La vida y sus emociones | Life and its emotions

Cada camino, cada paso que dimos significa mucho y nosotros queríamos aprovecharlo al máximo. Fueron los mejores días de nuestras vidas, increíbles e inigualables. No nos cambiábamos por nadie, éramos solo nosotros y el sitio Guatapé. Disfrutando de esta aventura como sino hubiese un mañana porque de eso se trata la vida. La vida es esos pequeños ratos, esas pequeñas aventuras que vives con la gente que quieres y así me sentía yo, muy feliz.

Every path, every step we took means a lot and we wanted to make the most of it. They were the best days of our lives, incredible and unmatched. We didn't change for anyone, it was just us and the Guatapé site. Enjoying this adventure as if there were no tomorrow because that's what life is all about. Life is those little moments, those little adventures that you live with the people you love and that's how I felt, very happy.

7622bb81-0eaf-43b8-b38c-df39966f7c6c.jpg

Viajar a Guatapé fue uno de los mejores paseos que haya podido hacer. Así que si ustedes vienen a Medellín, no pueden dudar en venir a Guatapé, debo decirles que si es en grupo es mucho mejor porque tienes un fotógrafo personal y quien carga tus pertenencias mientras tu te hacías tus fotos. Eso es muy importante. Nosotras que somos chicas contábamos con el apoyo de José y el Antonie, quienes nos hacían fotos increíbles, aunque las primeras veces tuvimos que enseñarles a hacer buenas fotos.

Traveling to Guatapé was one of the best walks I have ever been able to do. So if you come to Medellín, you cannot hesitate to come to Guatapé, I must tell you that if it is in a group it is much better because you have a personal photographer and someone who carries your belongings while you took your photos. This is very important. We who are girls had the support of José and Antonie, who took incredible photos of us, although the first few times we had to teach them to take good photos.

No pensabamos que Kerit viajaría a Medellín con Wilkins, pero su familia se emocionó tanto que le dijeron que si tenía la oportunidad no la desaprovechara y eso hizo ella, la aprovechó porque estas cosas suceden muy pocas veces y difícilmente logras improvisar con poco presupuesto pero nosotros supimos organizarnos y la pasamos de maravilla, todo alcanzó.

We did not think that Kerit would travel to Medellín with Wilkins, but her family was so excited that they told her that if she had the opportunity she would not miss it and that she did, she took advantage of it because these things happen very rarely and you can hardly improvise on a low budget but we We knew how to organize ourselves and we had a great time, everything was enough.

9a469c5e-3558-41cb-a0b5-f3e3b45c9b72.jpg

4cbed872-8f14-46ec-8d7b-4b5936996d1a.jpg

Cada recorrido en el paseo a la Piedra del Peñol fue estupendo. Este tour como mi hermana les contó costó solo 94000 pesos colombianos, bastante bien para todo lo que tenía incluído, realmente es un presupuesto increíble para un gran paseo dónde no hizo falta nada, era prácticamente todo incluído. Y nosotros estábamos contentos con esta empresa por lo maravillosos que se portaron. Esta recomendación la hizo la señora Francy, una buena persona que conocimos en Aguacatala, es como una madre para nuestro amigo José.

Each tour on the walk to Piedra del Peñol was great. This tour, as my sister told you, cost only 94,000 Colombian pesos, quite good for everything that was included, it really is an incredible budget for a great tour where nothing was needed, it was practically all included. And we were happy with this company because of how wonderful they were. This recommendation was made by Mrs. Francy, a good person we met in Aguacatala, she is like a mother to our friend José.

dc61040e-812e-447f-80b5-43b5b4b0651c.jpg

de217de6-b44e-48cb-840a-68b09387c55d.jpg

20e8133d-8a0a-4ff0-b79d-40d921856cf4.jpg

47a0f5c2-8ec5-4aae-be14-5dd2bd0f309b.jpg

En Guatapé, José y nuestra amiga Kerit se antojaron de un postre que costaba 6000 pesos colombianos, estaban ricos pero los hubiesemos preferido fríos, pues los tienen afuera en la calle a la vista de la gente para que hagan la compra y realmente es una muy buena idea, pero postres de estos se comen frios. Sin embargo, no nos quejamos, estaban buenos, compramos uno de parchita y uno tres leches y nos sentamos a disfrutar del postre.

In Guatapé, José and our friend Kerit craved a dessert that cost 6000 Colombian pesos, they were delicious but we would have preferred them cold, because they have them out on the street in full view of the people to do the shopping and it really is a very good idea, but these desserts are eaten cold. However, we did not complain, they were good, we bought a passion fruit and a tres leches and sat down to enjoy dessert.

2820738e-91fb-483a-84e8-58eaea9cbed0.jpg

c181de6d-c6d4-4e0a-afa3-d201b6aef7ac.jpg

e7d28d2a-55e7-4f30-b903-14e7767c699a.jpg

44682039-200b-4658-beda-f44d7dabde7c.jpg

c8672eaa-7cb4-4840-a31b-a7e32005d12c.jpg

Luego al llegar a la residencia donde nos estábamos hospedando, teníamos que probar unos perros calientes donde los quesudos, no me juzguen, así se llama el sitio. Y costo solo 10000 pesos colombianos con tocineta, papitas y full queso. También si vienen aquí no duden en comprarlos, son muy ricos. Nada mejor que un plato con buen queso, al menos a mi me encanta. Lo acompañamos con un Mr. Tea, una bebida deliciosa para esta gran comida chatarra que nos mereciamos al llegar del gran paseo. Esto fue todo por hoy, espero les haya gustado. Nos leemos en un próximo post. Un abrazo

Then when we got to the residence where we were staying, we had to try some hot dogs where the cheeses, don't judge me, that's the name of the place. And it cost only 10,000 Colombian pesos with bacon, chips and full cheese. Also if you come here do not hesitate to buy them, they are very rich. Nothing better than a plate with good cheese, at least I love it. We accompany it with a Mr. Tea, a delicious drink for this great junk food that we deserve when we arrive from the great walk. This was all for today, I hope you liked it. We will read in a future post. A hug

Todas olas fotos fueron tomadas con un Samsung A10s | All the photos were tomadas with a Samsung A10s

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency