3 FOTOS PARA CONTAR SU HISTORIA// 3 PHOTOS TO TELL YOUR STORY [Es-En]

Saludos familia, en esta entrega llego a ustedes gracias a la invitación que me hizo mi amiga @mariam3 sobre esta iniciativa que se encontró por allí en la comunidad, ciertamente también la había visto pero cuando intente volver a buscarla a pesar que deje mi comentario en dicho post de la iniciativa no logre dar con el nuevamente, pero como ven el tiempo de Dios es perfecto y esta iniciativa volvió a mi porque el universo quería- que contara mis anécdotas. Y aprovecho de unirse a dicha iniciativa a @irenenavarroart y @sacra97 quienes de seguro tendrán algo muy bueno para contar.
Greetings family, in this delivery I come to you thanks to the invitation that my friend @mariam3 made me about this initiative that was found out there in the community, certainly I had also seen it but when I tried to find it again even though I left my comment on the post of the initiative I could not find it again, but as you see God's timing is perfect and this initiative came back to me because the universe wanted me to tell my anecdotes. And I take the opportunity to join this initiative to @irenenavarroart and @sacra97 who surely have something very good to tell.

Descubriendo a mis Ancestros / Discovering my Ancestors

Esta fotografía me la tomo una amiga muy especial con quien andaba haciendo algunas diligencias en la ciudad de Barquisimeto, Estado-Lara. Pero realmente su historia es lo interesante, ya que cerca de donde realizábamos dichas diligencias aviste una iglesia que llamo mi atención por el tipo de arquitectura gótica la cual me encanta y le dije vamos a verla. Mis familiares que viven en dicha ciudad si me han contado en varias ocasiones historias sobre mis ancestros las cuales me hacen sentir muy privilegia por formar parte de ellos, ya que lograron hacer tantas cosas maravillosas y ser reconocidos por ello.
This picture was taken by a very special friend with whom I was doing some errands in the city of Barquisimeto, Lara State. But really its history is the interesting thing, because near where we were doing these errands I saw a church that caught my attention by the type of gothic architecture which I love and I told her let's go see it. My relatives who live in that city have told me several times stories about my ancestors which make me feel very privileged to be part of them, as they managed to do so many wonderful things and be recognized for it.

separadornew.png

Para mi sorpresa esa catedral que lleva por nombre " Templo de la Paz" fue construida gracias a mi Tío Tatarabuelo Pbro. Dr. Juan Pablo Wonhsiedler en el año (1887), quién fundó un colegio católico llamado San Agustín tras la clausura de los seminarios en el año (1872), filosofo, teólogo, músico (violinista) y profesor. Aparte de fundar el colegio fundo igualmente una Escuela de Atletismo, dos periódicos para la divulgación católica llamados "La Caridad", así como también la Banda Marcial y la Orquesta del Colegio San Agustín, siendo la primera Banda Marcial que existió en aquel entonces en la ciudad de Barquisimeto. Frente al templo existe una Plaza con su busto y la cual lleva su nombre.
Dr. Juan Pablo Wonhsiedler in the year (1887), who founded a catholic school called San Agustin after the closing of the seminaries in the year (1872), philosopher, theologian, musician (violinist) and professor. Apart from founding the school he also founded an Athletics School, two newspapers for the Catholic popularization called "La Caridad", as well as the Martial Band and the Orchestra of the San Agustin School, being the first Martial Band that existed at that time in the city of Barquisimeto. In front of the temple there is a square with his bust and which bears his name.

IMG_20190628_132205.jpg

Manteniendo la Vibra en lo Alto/ Keeping the Vibration High

Para nadie es un secreto que lograr procesar un documento de identificación en Venezuela es difícil, acá algo tan sencillo como sacarte la cédula de identidad se ah vuelto un travesía. En esta fotografía donde mi hermana y yo sonreímos radiantes de alegría sucedió en uno de los tantos viajes que realizamos a la ciudad del Tocuyo para poder obtener nuestras cédulas de identidad. Habíamos viajado ya en varias ocasiones al sitio ,y si no era el sistema que se encontraba caído o era la luz que se iba justo en el momento en que nos faltaba poco por pasar. Esta foto es de nuestro tercer y ultimo intento donde salimos victoriosas con nuestros documentos en las manos y mejor aun que el bus donde nos regresamos literalmente fue solo a buscarnos a nosotras. Ese día recuerdo que al levantarme me prepare mental y vibracionalmente, comencé a decirme a mi misma un mantra "el viaje se hará de manera fluida, tranquila y en paz, saldremos victoriosas", y la verdad que así lo fue, logramos tomar transporte para ir y venir de manera tranquila y sin las acostumbradas colas, así como también no se presento inconveniente alguno al llegar a la oficina para la documentación. Así que nunca lo olviden creen un mantra, decreten y visualicen.
It is no secret that getting an identification document processed in Venezuela is difficult, here something as simple as getting your identity card has become a journey. In this photograph where my sister and I smile beaming with joy, it happened in one of the many trips we made to the city of Tocuyo to obtain our identity cards. We had already traveled several times to the site, and if it was not the system that was down or it was the light that went out just when we were about to pass. This photo is from our third and last attempt where we were victorious with our documents in our hands and even better that the bus where we returned literally went only to pick us up. That day I remember that when I woke up I prepared myself mentally and vibrationally, I began to tell myself a mantra "the trip will go smoothly, calmly and peacefully, we will be victorious", and the truth is that it was, we managed to take transportation to come and go smoothly and without the usual queues, as well as there was no inconvenience when we arrived at the office for the documentation. So never forget, create a mantra, decree and visualize.

IMG-20200920-WA0033.jpg

Siempre lista para servir/ Always ready to serve

Hace algún tiempo atrás pertenecí a la Asociación Scouts de Venezuela, creo fue una de las mejores etapas de mi vida mis compañeros de grupo se volvieron mas que amigos, eramos una familia. Uno de los lugares que mas nos encantaba visitar era la cascada "El Vino" llamada así por el color que se ve en el fondo del agua. Aquí en la foto estamos reunidos con otros compañeros de la ciudad de Acarigua, Estado- Portuguesa. Quienes en varias ocasiones vinieron a compartir con nosotros en las actividades. Recuerdo que en ese viaje visitamos la cueva "La Peonia" la cual se encuentra en las a proximidades de la cascada, en donde nos introducimos para hacer el recorrido interno de la misma.
Some time ago I belonged to the Scout Association of Venezuela, I think it was one of the best stages of my life, my group mates became more than friends, we were a family. One of the places we loved to visit was the "El Vino" waterfall, so called because of the color you can see at the bottom of the water. Here in the photo we are together with other companions from the city of Acarigua, Portuguesa State. Who on several occasions came to share with us in the activities. I remember that on that trip we visited the cave "La Peonia" which is located in the vicinity of the waterfall, where we entered to make the internal tour of the same.

Todas las imagenes son de mi autoria y separador creado con canva app

Muchas gracias por leerme, espero sus comentarios

Thank you very much for reading, I look forward to your comments

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments
Ecency