[ENG/ESP] How I Calm Down when I'm Angry / Cómo me Calmo Cuando me Enojo


imagen.png

Es muy fácil decir que hay muchas maneras de calmarse cuando una se enfada, a veces es difícil poder controlar ese sentimiento de enfado y rabia; tal y como dice Aristóteles en su libro Ética a Nicómaco: "Cualquiera puede enfadarse, eso es algo sencillo. Pero enfadarse con la persona adecuada, en el grado exacto, en el momento oportuno. Con el propósito justo y el modo correcto, eso, ciertamente, no resulta tan sencillo.", con esta cita también comienza el libro La inteligencia emocional del escritor estadounidense Daniel Goleman.

How do you calm down when you get angry?
It is very easy to say that there are many ways to calm down when one is angry, sometimes it is difficult to control that feeling of anger and rage; As Aristotle says in his book Nicomachean Ethics: "Anyone can get angry, that's something simple. But getting angry with the right person, in the right degree, at the right time. With the right purpose and the right way, that, certainly, it is not that simple. ", with this quote also begins the book The emotional intelligence of the American writer Daniel Goleman.


imagen.png
X

De tal manera que una debe ser inteligente a la hora de enojarse, en mi caso para poder calmarme lo que hago es tratar por todos los medios de no reaccionar, en muchos casos esto significa no contestarle a la persona con ningún tipo de palabras, simplemente observarla directamente a los ojos, luego tratar de pensar lo más calmadamente que es lo que una va a contestar, pero si estás muy alterada, es mejor no hablar.

In such a way that one must be intelligent when it comes to getting angry, in my case in order to calm down what I do is try by all means not to react, in many cases this means not answering the person with any type of words, simply look directly into her eyes, then try to think as calmly as what one is going to answer, but if you are very upset, it is better not to speak.


imagen.png
X

Yo siempre que me enojo, trato de calmarme respirando poco a poco, pero profundamente, y si la otra persona está muy enojada lo mejor es simplemente observar, esperar que se calmen los ánimos, incluso, si es necesario, retirarse y esperar el momento adecuado para hablar con esa persona.

Whenever I get angry, I try to calm myself by breathing little by little, but deeply, and if the other person is very angry, it is best to simply observe, wait for the tempers to calm down, even, if necessary, withdraw and wait for the right moment to talk to that person.


imagen.png
X

Si una se enoja, lo mejor es respirar profundo y concentrarse en calmarse, luego a solas tirarse en la cama y reflexionar al respecto, si fuiste victima de una injusticia o una traición la mejor medicina es olvidarlo, no obsesionarse con lo sucedido, pero eso sí, bien lejos con esa persona.

If one gets angry, it is best to take a deep breath and concentrate on calming down, then just lie down on the bed and reflect on it, if you were the victim of an injustice or betrayal, the best medicine is to forget it, not to obsess over what happened, but that's it. yes, well away with that person.


imagen.png
X

Pienso que cuando alguien se enoja debe tratar de no reaccionar, calmarse por medio de la respiración profunda y pausada me ha dado muy buenos resultado, y sobre todo no obsesionarse con lo sucedido y tomar las medidas necesarias para que eso no vuelva a ocurrir.

I think that when someone gets angry they should try not to react, calming down through deep and slow breathing has given me very good results, and above all not obsessing over what happened and taking the necessary measures so that it does not happen again.

__

image.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency