Recap Crazy Garden Year 2023

( EN / DE ) Now as it becomes autumn, I took advantage of one of the last warm days to take photos of the garden harvest bevore the nights get too cold. It was a strange garden year, many things did not grow at all, others surprisingly well.
Nun wird es Herbst und ich habe einen der letzten warmen Tage genutzt um noch einmal Fotos von der Garten Ernte zu machen, bevor die Nächte zu kalt werden. Es war ein sonderbares Gartenjahr, Vieles wuchs überhaupt nicht, anderes überraschend gut.

We had a lot of grapes, which were not even that sour this year ;-)
Wir hatten sehr viele Trauben, die heuer gar nicht einmal sooooo sauer waren ;-)

I cannot yet say whether the potato cultivation project in the large pot has worked. Since we planted them quite late, we are waiting a little longer for the harvest.
Ob das Kartoffel Anbau Projekt im grossen Topf funktioniert hat kann ich noch nicht sagen. Da wir sie recht spät gepflanzt hatten warten wir mit der Ernte noch ein wenig ab.

Something strange has happened to the pumpkins. They were actually seeds of the butternut squash variety, but apparently the bees flew in seeds of another variety somewhere and so they all look completely different.
Etwas merkwürdiges ist mit den Kürbissen geschehen. Es waren eigentlich Samen der Sorte Butternutkürbis, aber anscheinend haben die Bienen irgendwo Samen einer anderen Sorte herbeigeflogen und so sehen sie alle völlig anders aus.

This is the only one that looks like a butternut. We will have to taste the others to know if they are edible. If they are not bitter you can eat them, otherwise they are poisonous.
Dieser ist der einzige, der wie ein Butternut aussieht. Die anderen werden wir wohl erst kosten müssen um zu wissen ob sie genießbar sind. Wenn sie nicht bitter sind kann man sie essen, ansonsten sind sie giftig.

This one could maybe become a pretty pumpkin lighting for Halloween :-)
Dieser könnte vielleicht eine hübsche Kürbis Beleuchtung für Halloween werden :-)

Tomatoes and courgettes, as well as the cucumbers, have really given us plenty of delicious food this year.
Tomaten und Zucchini, sowie auch die Gurken haben uns dieses Jahr wirklich reichlich mit leckerem Essen beschenkt.

The green beans produced very good yields. They are really very reliable every year and so many delicious dishes can be made with them.
Die grünen Bohnen brachten sehr gute Erträge. Sie sind wirklich jedes Jahr sehr zuverlässig und es lassen sich auch so viele leckere Gerichte damit zaubern.

This field was also very productive and we had many green peppers and aubergines, even though the latter seemed to be nibbled by earwigs again and again, there was still enough left for us.
Auch dieses Feld war sehr ertragreich und wir hatten zahlreiche grüne Paprika und Auberginen, auch wenn letztere anscheinend immer wieder von Ohrenschlürfern angeknabber wurden blieb auch für uns noch genügend übrig.

With a little luck there will also be a new small crop of strawberries and second figs harvest
Mit etwas Glück gibt es auch noch eine neue kleine Ernte von Erdbeeren und zweiter Feigen Ernte.

The harvest of the fruit trees was very poor. Frost in spring destroyed the entire harvest.
Sehr schlecht war die Ernte der Obstbäume. Frost im Frühjahr hat die gesamte Ernte zerstört.

Not a single pear could be harvested from our oldest tree.
Von unserem ältesten Baum konnte keine einzige Birne geerntet werden.

Not a single sweet cherry, although the tree is doing well. Unfortunately, we had to cut down the sour cherry tree, which I had already reported on.
Keine einzige süsse Kirsche obwohl es dem Baum gut geht. Den Sauerkirschbaum mussten wir leider fällen, davon hatte ich schon berichtet.

Not a single peach
Kein einziger Pfirsich

The last apple tree has now probably finally died, as has one of the small apricot trees. But the second apricot tree did not have a single apricot either.
Der letzte Apfelbaum ist nun wohl endgültig eingegangen, ebenso wie einer der kleinen Marillenbäume. Aber auch der zweite Marillenbaum hatte keine einzige Marille.

And not a single plum either. This year would have been difficult if we had been dependent on a harvest.
Und auch keine einzige Zwetschge. Dies Jahr wäre schwierig geworden, wenn wir abhängig von einer Ernte gewesen wären.

But there were also pleasant surprises, because the citrus trees felt very well and to everyone's amazement the little olive tree had fruit for the first time in its life.
Aber es gab auch angenehme Überraschungen, denn die Zitrus Bäumchen fühlten sich sehr wohl und zu aller Erstaunen hatte der kleine Olivenbaum zum ersten mal in seinem Leben Früchte

But the most wonderful surprise I found was here: Delicious ripe late raspberries. Fresh from the bush! Raspberries can't taste any better.
Die wundervollste Überraschung fand ich aber hier: Lecker reife Spät Himbeeren. Frisch vom Strauch! Besser können Himbeeren gar nicht schmecken.

A crazy year. Sometimes too cold, too dry, too hot, too much rain at once. Just crazy. I think for planting new trees it is probably advisable to look closely at the varieties so that they will be more resistant to the weather caprices.
In any case, new trees are needed, because a garden with so few trees is not a garden and the many open spaces are not good for the microclimate.

Ein verrücktes Jahr. Mal zu kalt, zu trocken, zu heiß, zuviel Regen auf einmal. Verrückt eben. Ich denke für neue Bäume zu pflanzen ist es wahrscheinlich angebracht genau auf die Sorten zu sehen, damit diese widerstandsfähiger gegen die Wetter Kapriolen sein werden.
Auf jeden Fall müssen neue Bäume her, denn ein Garten mit so wenig Bäumen ist kein Garten und die vielen freien Flächen tun ja dann auch dem Microklima wieder nicht gut.

What were your harvest experiences this year? Do you also think that we have to rethink in our latitudes?
Wie waren eure Ernte Erfahrungen dies Jahr? Denkt ihr auch, dass wir in unseren Breiten umdenken müssen?


all photos by @beeber
mostly translated with deepl.com (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
25 Comments
Ecency