First Small Potato Harvest This Year

( EN / DE ) It was a first attempt, which happened by chance, to grow potatoes in a big pot this year. I was also totally late and had only "laid" the potatoes in July, as they say. Today was the last nice day, according to the weather forecast it is supposed to get cooler and rainy from tomorrow. So it's time to see what's in the pot!
Es war ein erster Versuch, der sich zufällig ergeben hat, dieses Jahr Kartoffeln in einem großen Topf anzubauen. Auch war ich total spät dran und hatte die Kartoffeln erst im Juli "gelegt" wie man so schön sagt. Heute nun war der letzte schöne Tag laut Wetter Prognose soll es ab morgen kühler und regnerisch werden. Also Zeit nachzusehen, was sich in dem Topf befindet!

First the pumpkin next to it had to be harvested quickly and then it was time to look for the big pot.
Zuerst musste noch schnell der Kürbis daneben geerntet werden und dann ging es los mit dem Topf.

For those wondering about the garden chair barricade, it's there to keep my sister's big dog from digging. He loves soil.
Wer sich über die Gartenstuhl Barrikade wundert, die ist dazu da, den großen Hund meiner Schwester vom Buddeln abzuhalten. Er liebt Erde.

The soil was far too firm in the pot and in my opinion there was far too much clay in it. After a short while, however, a beautiful first potato appeared:
Die Erde war viel zu fest in dem Topf und es war auch meiner Meinung nach viel zu viel Lehmanteil darinnen. Immerhin nach kurzer Zeit tauchte eine superschöne erste Kartoffel auf:

Then, we were able to empty the pot onto the tarp and search everything for potatoes.
Dann konnten wir den Topf auf die Plane leeren und alles nach Kartoffeln durchforsten.

And about 100 big fat healthy rice worms! Of course, they were all allowed back into the soil.
Und ungefähr 100 dicke fette gesunde Regewürmer! Die natürlich alle wieder in die Erde durften.

The amount may not look like a lot, but considering that only 4 potatoes had been planted and the whole thing was an experimental project, the joy was great!
Die Menge mag nicht umwerdend viel aussehen, aber wenn man bedenkt, dass nur 4 Kartoffeln gelegt worden waren und das ganze ein Versuchsprojekt war, so ist die Freude doch groß gewesen!

I was happy with the harvest and also I really hope that all of the strangely coloured Hokkaido pumpkins will be edible. You only notice when you taste a piece of the raw pumpkin. If it is bitter, it is unfortunately not edible.
In any case, the potatoes will taste great, even with the skin, because home-grown potatoes are guaranteed to be very good.

Ich war happy mit der Ernte und auch hoffe ich sehr, dass alle der merkwürdig gefärbten Hokkaido Kürbisse essbar sein werden. Das merkt man eben erst, wenn man ein Stück vom rohen Kürbis kostet. Ist er bitter, dann ist er leider nicht geniessbar.
Auf jeden Fall aber werden die Kartoffeln lecker sein und das dann auch mit Schale, weil sie selbst gezüchtet garantiert sehr gut ist.

Have you ever grown potatoes in pots and if so, what kind of soil did you use?
Habt ihr jemals Kartoffeln im Topf angebaut und wenn ja, welche Art Erde habt ihr verwendet?

As always I hope you enjoyed the post :-) Yours, B.


all photos by @beeber
mostly translated with deepl.com (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
30 Comments
Ecency