El oxido se levanta [Esp | Eng]

¡Hola comunidad de Hive Mexico! | Hello, Hive Mexico community!

Hola, les envió un sincero abrazo a toda la comunidad de Hive Mexico, me presento ante ustedes con mi participación en el concurso Concurso de escritura, creado por @fuerza-hispana la temática de este concurso gira entorno a La vida al paso de los años, les traje una idea que espero disfruten.

Hello, I send a sincere hug to the entire Hive Mexico community, I present myself to you with my participation in the contest Writing contest, created by @fuerza-hispana the theme of this contest revolves around Life as the years go by, I brought you an idea that I hope you enjoy.

Como el ultimo maestro de la espada oxidada, me quedan dos labores, o educar a un pupilo y dejarle en sus manos un legado artístico y militar, o crear una academia, cuando mi maestro cerro su academia y me entrego el edificio, decidí formar algo más que una simple academia tras escuchar la última voluntad de mi maestro.

As the last master of the sword of rust, I have two tasks left to me, either to educate a pupil and leave in his hands an military and artistic legacy or to create an academy, when my master closed his academy and gave me the building. I decided to form something more than a simple academy after listening to the last will of my master.

-No dejes que la espada oxidada muera, es un arte que hemos de preservar, nosotros, la humanidad, perderemos mucho si este fallece. -Sí, maestro se lo prometo.

-Don't let the sword of rust die, it is an art that we have to preserve, we, humanity, will lose a lot if it dies. -Yes, master I promise you.

anis_rahman_vylcmzpxr8c_unsplash_1_.jpg

Encontrada en Unsplash subida por el usuario Anis Rahman | Found on Unsplash and upluaded by the user Anis Rahman.

-Maestro... Maestro, nuestras acciones se están disparando, nos preguntan los periódicos cual es la razón de llamar a una rueda de prensa mañana. -No les digas nada, mantelos en suspenso, por ahora solo diremos al público, que es el momento de cumplir una vieja promesa, ahora llama a todo el equipo a trabajar, estamos contra-reloj.

-Master... Master, our stocks are soaring, we are being asked by the newspapers what is the reason for calling a press conference tomorrow. -Don't tell them anything, keep them in suspense, for now, we'll just tell the public, it's time to fulfill an old promise, now call the whole team to work, we're up against the clock.

Buildings

Rescatada desde Pixabay subida por el usuario Free-Photos | Rescued from Pixabay uploaded by the user Free-Photos.

Mientras periodistas representantes de la rama tecnológica esperaban frente al edificio de la aclamada empresa El Futuro del acero creadora de miles de comodidades, teléfonos y revolucionarias ideas para el hogar, se escuchaban los murmuro de dos periodistas. -No entiendo esa parte de una vieja promesa, y ¿Tu Mateo? -Pedro hemos de esperar para ver que dice ese viejo zorro, el ha hecho una fortuna revolucionando el mundo, yo tengo fe en el, no la pierdas amigo. -Parece que ya va a iniciar, vamos.

As journalists representing the technology branch waited in front of the building of the acclaimed company The Future of Steel creator of thousands of conveniences, telephones, and revolutionary ideas for the home, the murmurs of two journalists could be heard. -I don't understand that part of an old promise, and you, Matthew? -Peter, we have to wait to see what that old fox says, he has made a fortune revolutionizing the world, I have faith in him, don't lose it, my friend. -It looks like he is about to start, come on.

-Buena tarde, saludos cordiales a todos los miembros de la prensa, hoy vine a hablarles de una vieja promesa. Hace mucho tiempo este edificio me fue legado, por mi maestro en el arte marcial espada oxidada, lo curioso es que esta originalmente no se llamaba así, fue renombrada en base a la desaparición del arte de las espadas.

-Good afternoon, cordial greetings to all the members of the press. Today I came to talk to you about an old promise; a long time ago this building was bequeathed to me, by my master on the martial art sword of rust, the curious thing is that this originally was not called like that, it was renamed based on the disappearance of the art of swords.

Sable de luz rojo

Extraída de Pixabay subida por el usuario Gookingsword | Extracted from Pixabay, uploaded by Gookingsword.

-Primero he de establecer una academia llamada, la Espada fluida, donde se enseñara este perdido arte marcial y luego he de presentar la primera ¡Espada láser! Esta es una revolución marcial e histórica, la vida dio paso y con el tiempo dejamos las espadas atrás, con esta tecnología podremos traer la espada oxidada de regreso, ¡Lo logre maestro!

-First I am to establish an academy called, the Fluid Sword, where this lost martial art will be taught, and then I am to introduce the first Laser Sword! This is a martial and historical revolution, life gave way, and with time we left the swords behind, with this technology we can bring the sword of rust back, I made it master!

Espero les haya gustado mi historia sobre el óxido simbólico de un arte para trasladar mi representación a la vida al pasar de los años, quisiera invitar a @andrearojas55 a participar y con mucho gusto les invito a pasar por la casilla de upvote y la casilla de comentarios si les ha gustado mi historia.

I hope you liked my story about the symbolic rust of an art to move my representation to life over the years, I would like to invite @andrearojas55 to participate, and I gladly invite you to go through the upvote box, and the comment box if you liked my story.


Las imágenes son de sus respectivos dueños. He usado Deepl y Grammarly como complementos para la redacción de este texto.

.The images are from their respective owners. I have used Deepl and Grammarly as supplements to the writing of this text.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
13 Comments
Ecency