Here We Are if You Want to Recruit Us/Aquí Estamos si nos Quieren Reclutar ReirEsGratis[ESP/ENG]

portadareir.jpg

Fuente/Source: Vector Creado por/Created Vector by Macrovector en/in Freepik.es

GreenStarDivider.png

Saludos, mis entusiastas amigos de nuestra maravillosa Hive Blockchain. En esta oportunidad, quiero participar en la convocatoria realizada por la siempre genial @lisfabian para el concurso del 3° aniversario de #reiresgratis. Como siempre, el equipo supercreativo de #reiresgratis innovando en sus convocatorias y esta no podía ser menos. Es por ello que nos animan a compartir esas fechas aniversarios en nuestras vidas, con alguna anécdota o historia que pueda adaptarse a la ocasión. Te invito a visitar esta publicación y conocer todos los detalles de la actividad y ¿por qué no?, colocar una participación también.

Greetings, my enthusiastic friends of our wonderful Hive Blockchain. This time, I want to participate in the call made by the always great @lisfabian for the 3rd-anniversary contest of #reiresgratis. As always, the super-creative team of #reiresgratis innovating in their calls, and this one could not be less. That is why they encourage us to share these anniversary dates in our lives, with some anecdote or story that can be adapted to the occasion. I invite you to visit this publication and know all the details of the activity and why not, place an entry as well.

Concurso ReirEsGratis - Anécdotas de Aniversario

Las fechas de aniversario siempre son momentos especiales para compartir, disfrutar y celebrar un año más de esa ocasión especial. Generalmente, el más evidente para celebrar es el aniversario de bodas, aunque también se celebran días festivos, fiestas populares, logros personales y muchas otras fechas que consideremos pertinente. Existe una celebración especial por la que todos en algún momento pasamos y es la mayoría de edad. Aunque es una fecha de una sola vez en la vida, siempre queda en el recuerdo ese cumpleaños especial por todo lo que implica.

Cuando llegue a mi mayoría de edad, surgió en mí para la época, una preocupación. En aquellos tiempos en mi país se llevaba a cabo cada tres meses, un proceso que era conocido como "La Recluta". Por espacios de unos 15 días, las autoridades policiales y militares, se dedicaban a buscar y reclutar contra su voluntad, a todo aquel joven mayor de 18 años para ser obligados a cumplir el "servicio militar", valga la redundancia, "obligatorio". Mis 18 años no fue una celebración en sí, ya que no tenía mucha intención de celebrarlo en grande. Realmente fue prácticamente un estrés, porque sabía desde ese momento, que si me descuidaba, terminaría como muchos jóvenes amigos que conocí, vestido de verde por 2 años.

ReirEsGratis - Anniversary Anecdotes contest

Anniversary dates are always special times to share, enjoy and celebrate another year of that special occasion. Generally, the most obvious one to celebrate is the wedding anniversary, although we also celebrate holidays, popular festivals, personal achievements, and many other dates that we consider pertinent. There is one special celebration that we all go through at some point and that is coming of age. Although it is a once-in-a-lifetime date, that special birthday is always remembered for all that it implies.

When I came of age, a concern arose in me at the time. In those days in my country, a process is known as "La Recluta" took place every three months. For about 15 days, the police and military authorities were dedicated to searching and recruiting against their will, all young people over 18 years old to be forced to fulfill the "military service", excuse the redundancy, "compulsory". My 18th birthday was not a celebration in itself, since I did not have much intention of celebrating it in a big way. Actually, it was practically a stress, because I knew from that moment, that if I was careless, I would end up like many young friends I met, dressed in green for 2 years.

efectivos_militares_.jpg

Fuente/Source: Wikimedia.org

Licemcia

Para tratar de sobrellevar esta nueva realidad, decidí hacer lo que se conocía como el Registro al Servicio Militar. Esto implicaba presentarse en la jefatura oficial de mi sector, solicitar la inscripción y aspirar al carnet militar, que lo exceptuaba a uno de prestar ese servicio militar. Generalmente aplicaba para aquellos que estuviesen estudiando y aunque yo aún no me había inscrito en la universidad, con el curso de informática que pensaba realizar sentí que estaría bien. Me dirigí a la jefatura a finales de junio, ya que cumplía 18 años el 4 de julio y podía hacer esta diligencia incluso antes de cumplir la mayoría de edad.

Me tomaron los datos, llene alguna planilla y me dijeron: "vuelva en quince días". Pasado el lapso, volví a la jefatura un poco antes del 15 de julio, ya con 18 años, para evitar salir en la segunda quincena de ese mes, que era el periodo de "recluta". Bueno, así me tuvieron durante 3 meses, "vuelva en 15 días" hasta que llego octubre. Se suponía que la recluta comenzaba el día 16 de octubre y el "vuelva en quince días" terminaba el día lunes 13 de octubre. Hice mis cálculos y no tendría problemas: «voy a la jefatura el lunes 13, me dan mi carnet militar y se lo puedo restregar en la cara al que desee reclutarme a partir del 16, vida solucionada». Pensamientos de la recién mayoría de edad.

To try to cope with this new reality, I decided to do what was known as Military Service Registration*. This involved going to the official headquarters of my sector, requesting registration, and applying for a military card, which exempted one from military service. It usually applied to those who were studying and although I had not yet enrolled in college, with the computer course I was planning to take I felt I would be fine. I went to headquarters at the end of June, as I was turning 18 on July 4 and could do this before I reached the age of majority.

They took my data, I filled out some forms and they told me: "come back in fifteen days". After that time, I returned to the headquarters a little before July 15, already 18 years old, to avoid leaving in the second fortnight of that month, which was the "recruiting" period. Well, that's how they kept me for 3 months, "come back in 15 days" until October came. The recruitment was supposed to start on October 16 and the "come back in 15 days" was supposed to end on Monday, October 13. I did my calculations and I would have no problems: "I go to the headquarters on Monday the 13th, they give me my military card and I can rub it in the face of anyone who wants to recruit me from the 16th, life is solved". Thoughts of coming of age.

El lunes 13, me presento a las 7 de la mañana en la jefatura y allí había un tumulto de jóvenes mayores de edad, ansiosos de recibir su carnet militar y también, poder restregarlo en la cara de los reclutadores malvados. Era como una manifestación de muchachos, habrían como 100. Comienza la espera: "que llegue el funcionario tal", "no ha llegado la secretaria cuál", "esperen por aquí", "vayan para allá" y así se hicieron como las 10 de la mañana. Ya en ese momento habíamos como 40 jóvenes reunidos en una sala dentro de la jefatura, cuando sale un gocho y nos pide a todos la cédula para "agilizar el proceso de entrega del bendito carnet". Esperanzados, entregamos nuestro documento y nos llevan a otro salón más pequeño y nos piden que esperemos allí.

Pasan unos 20 minutos y regresa el fulano gocho que nunca olvidaré, acompañado como de 10 policías. Nos mira y dice al agente de más alto rango al parecer:

— Estos que están aquí son los reclutados — lo que cayó como un balde de agua fría y nos dejó a todos estupefactos. Habíamos sido reclutados como unos verdaderos idiotas. Se podrán imaginar el ambiente con todos los que estábamos allí que de pronto nos sentíamos como que habíamos perdido la libertad. Algunos lloraron, todos protestamos, otros maldijeron, alguno amenazo al gocho:

— ¡Cuando salga de aquí, te voy a buscar y te voy a asesinar, desgraciado!

Otro dice:

— ¡Mira gocho miserable, mi mamá te puede pagar más de lo que te vas a ganar con nosotros, pajuo!

Yo me sentía como en otro mundo. Aunque tenía algo de temor, mi padre, quien había prestado el servicio militar, siempre me hablo de esto y de algún modo, sentía que quizás era algo para no morirse. Lo veía como una experiencia nueva, no buscada, pero que me había alcanzado a pesar de querer evitarla.

On Monday the 13th, I went to the headquarters at 7 a.m. and there was a crowd of young men of legal age, anxious to receive their military card and also to be able to rub it in the faces of the evil recruiters. It was like a demonstration of boys, there were about 100 of them. The waiting started: "so and so official should arrive", "which secretary has not arrived", "wait over here", "go over there" and so it was about 10 o'clock in the morning. By that time, there were about 40 young people gathered in a room inside the headquarters, when a "gocho" came out and asked us all for our ID cards to "speed up the process of handing over the blessed card". Hopeful, we handed in our documents and they took us to another smaller room and asked us to wait there.

About 20 minutes go by and the guy I'll never forget comes back, accompanied by about 10 policemen. He looks at us and says to the highest-ranking agent, apparently:

— Those who are here are the recruits — which came as a bucket of cold water and left us all dumbfounded. We had been recruited like real idiots. You can imagine the atmosphere with all of us who were there who suddenly felt like we had lost our freedom. Some cried, we all protested, others cursed, some threatened the "gocho":

— When I get out of here, I'm going to find you and I'm going to murder you, you son of a bitch!

Another says:

— Look you miserable "gocho", my mom can pay you more than you're going to earn with us, "pajuo"!

I felt like I was in another world. Although I was a little afraid, my father, who had done his military service, always talked to me about it and somehow, I felt that maybe it was something not to die for. I saw it as a new experience, unwanted, but one that had caught up with me even though I wanted to avoid it.

reclutado.jpg

Fuente/Source

GreenStarDivider.png

Como a las 4 de la tarde, llego el transporte militar que nos llevaría al Fuerte Tiuna en Caracas, donde comenzaría mi aventura de prestar el "servicio militar obligatorio". Eso quizás se los cuente en otro #reiresgratis, porque fue muy divertido a pesar de todo. Por ahora, esta es una fecha que quizás no sea propiamente de aniversario, pero que siempre recuerdo porque de alguna manera, fuimos nosotros mismos que dijimos: "aquí estamos si nos quieren reclutar".

At about 4 o'clock in the afternoon, the military transport arrived to take us to Fuerte Tiuna in Caracas, where I would begin my adventure of doing my "obligatory military service". Maybe I will tell you about that in another #reiresgratis, because it was a lot of fun in spite of everything. For now, this is a date that may not be properly an anniversary, but that I always remember because somehow, we were the ones who said: "here we are if you want to recruit us".

GreenStarDivider.png

Este post es de mi autoría y expreso en él, mis experiencias y aprendizajes cada día en este Blockchain. Todas las imágenes son editadas por mí y corresponden a capturas realizadas en mi PC y las fuentes están indicadas en cada caso. Si te gusta, puedes dejar un comentario u opinión y tu voto favorable.


This post is of my authorship and I express in it, my experiences and learnings every day in this Blockchain. All images are edited by me and correspond to captures made on my PC and the sources are indicated in each case. If you like it, you can leave a comment or opinion and your favorable vote.

GreenStarDivider.png

iconhivevote.png

Join me/Unete a mi Fan Base en/in Hive.Vote

bannertheterminal.jpg

Votozla.gig

BANNERHispaPro.jpg

SmileBanner.png

ErariumBanner.png

FooterFragozar.png

IconDbuzz.png
IconDbuzz.png
IconFacebook.png
Followme/Sigueme en Twitter
Followme/Sigueme en D.Buzz
Visit/Visitame en Facebook

BotonDonacion.png

|
Si Te Gusto el Contenido
Puedes Donar Bitcoin a esta Direccion:

If You Like the Content
You can donate Bitcoin to this Address:
|

1FP9J4tJWwECH7LfcMsVEuUH7YWdtkf7CG


Edición de Imágenes con/Images Editing by Pixlr.com

Traducido con/Translate with DeepL Traductor

Ortografía y Gramática con/Spelling and Grammar with Corrector Castellano.com

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
29 Comments
Ecency