Streets simply streets... || Calles simplemente calles... || MONOMAD || ENG-ESP

From the streets of my village I bring new photographs, they are everyday photographs, often taken while standing on a street corner or sitting on a bench on the road... This is the village daily and simple, it is also my participation for today's #monomad challenge.

De las calles de mi pueblo traigo nuevas fotografías, son fotografías cotidianas, hechas muchas veces estando simplemente de pie en una esquina o sentado en algún banquillo en las calzadas... Este es el pueblo a diario y simple, también es mi participación para el reto #monomad de hoy.


N.jpg

I


M.jpg

II


From the eloquence of the children some street scenes are built, also from their innocence and their unconditional joy, always overcoming the difficulties of the environment, no matter how hard it is.

De la elocuencia de los niños se construyen algunas escenas de calles, también de su inocencia y su alegría incondicional, siempre sobrepasando las dificultades del entorno, sin importar cuan duro sea.


K.jpg

III


I.jpg

IV


They are narrow streets, where neighbours live side by side and everyone seems to be aware of what is going on in the street at all times. So, arriving and taking photos requires a certain touch of stealth. As if it were necessary to become a little "transparent" so as not to disturb the way things happen.

Son calles estrechas, donde los vecinos conviven lado a lado y todos parecen estar al tanto de lo que sucede a todos en la calle en todo momento. Entonces, llegar y hacer fotos requiere cierto toque de sigilo. Como si fuese necesario hacerse un poco "transparente" para no alterar como suceden las cosas.


L.jpg

V


J.jpg

VI


Often, taking photos of people from close range requires a little bit of strange skills, like walking with the camera on the opposite road and taking several photos slyly without looking through the viewfinder.... Other times the zoom is crucial, in order to preserve all the spontaneity you want at that moment.

Muchas veces, hacer fotos de personas desde corta distancia, requiere un poco de habilidades extrañas, como pasar caminando con la cámara por la calzada opuesta y hacer varias fotos disimuladamente sin mirar por el visor... Otras veces el zoom es algo crucial, para poder conservar toda la espontaneidad deseada en ese momento.


H.jpg

VII


G.jpg

VIII


Taking photos in this town gives rise to many things, even making me think about the times and the occurrence of everything. Looking at the old walls, more than 100 years old, with their worn and peeling mud bricks, I understand perfectly well how ephemeral everything is, how clear we should be about the beginning and the end of everything, the inexorable cycle of existence and disappearance.

Esto de hacer fotos en este pueblo, da para muchas cosas, incluso me hacen cavilar respecto a los tiempos y la ocurrencia de todo. Mirando las viejas paredes de más de 100 años, con sus ladrillos de barro escarapelados y desgastados, entiendo perfectamente cuan efímero es todo, cuan claro deberíamos el principio y el final de cada cosa, el ciclo inexorable de existencia y desaparición.


B.jpg

IX


C.jpg

X


D.jpg

XI


Everyday life has its charm and often you can't even understand why... It just seems to be about that: about wandering, about taking pictures on impulse, accepting that I don't really understand what their real purpose is, that I only take them out of the need to do something that dissolves the thought and transforms it into some kind of necessary calmness.

Lo cotidiano tiene su encanto y muchas veces ni siquiera se pueden entender porqué... Simplemente parece tratarse de eso: De divagar, de hacer las fotos por impulsos, aceptando que realmente no entiendo cual es su objetivo real, qué las hago solamente por la necesidad de hacer algo que disuelva el pensamiento y lo transforme en algún tipo se sosiego necesario.


E.jpg

XII


A.jpg

XIII


F.jpg

XIV


Thank you all very much for stopping by, for appreciating the pictures and for reading my thoughtful lines ;-) ... Greetings and hugs to all.

Muchas gracias a todos por pasar por aquí, por apreciar las fotos y por leer mis cavilantes lineas ;-) ... Saludos y abrazos a todos.


END / FIN

@jlinaresp


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000 | Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Cámara: Nikon D7000 | Objetivo: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Montalbán, Carabobo, Venezuela.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
13 Comments
Ecency