Count Miguelius --- Monomad --- Eng/Esp

I met our dark* on the outskirts of Havana, saddened by the daytime life of mere mortals who hardly go out partying at night anymore. He had to adapt to the new customs and had drunk the famous Cuban preparation for sun resistance exclusively for vampires: Vampisol. He could now go out during the day and enjoy the sunsets, "Not as beautiful as full moons, but more frequent", he said. He allowed me to take some pictures of him, in his best mood, according to him. I used my cell phone turned off as a mirror to see his reflection and corroborate his invisibility. I had no choice but to quickly walk away. Since then I carry some garlic in my pockets.

Me encontré a nuestro dark* en las afueras de la Habana, apesadumbrado por la vida diurna de los simples mortales que ya casi no salen de juerga en las noches. Tenía que adaptarse a las nuevas costumbres y había bebido del famoso preparado cubano para resistencia al sol exclusiva para vampiros: Vampisol. Ya podía salir de día y disfrutar de los atardeceres, "No tan bellos como las lunas llenas, pero sí más frecuentes", decía. Me permitió hacerle algunas fotos, con su mejor humor, según él. Usé mi celular apagado como espejo para ver su reflejo y corroborar su invisibilidad ante él. No tuve más remedio que alejarme rápidamente. Desde entonces cargo con algunos ajos en mis bolsillos.

Thanks for the opportunity!
Follow me: Instagram, Twitter, Facebook pages, LinkedIn

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency