Emprendedores en el fortín de la Galera. | Entrepreneurs in the Galera fort.

IMG-20240713-WA0018.jpg

Feliz noche amigos de Be entrepreneur está noche quiero compartir con ustedes estos bellos emprendedores que me encontré en mi paseo por el fortín de la Galera la semana pasada. Y esto la verdad me pareció genial y es algo que tiene tremendo potencial y ojalá se unan más emprendedores. Y es que luego de muchos años sin ir al fortín lo ví mucho más bonito y sin lugar a dudas los pequeños emprendedores que están le dan mucha más vida a este lugar y deseo enormemente que vendan y que sean muchos los turistas que los apoyen.

Happy night friends of Be Entrepreneur tonight I want to share with you these beautiful entrepreneurs that I met on my walk through the Galera fort last week. And this really seemed great to me and it is something that has tremendous potential and I hope more entrepreneurs join. And after many years without going to the fort I saw it much more beautiful and without a doubt the small entrepreneurs who are there give much more life to this place and I greatly wish that they sell and that there are many tourists who support them.

IMG-20240713-WA0010.jpg

IMG-20240713-WA0011.jpg

IMG-20240713-WA0013.jpg

Al llegar casi que lo primero que ví fue a esta chica con su mesa con dulces típico de la isla como son las cocadas de diferentes sabores, besos de coco, piñonate entre otros dulces. Con otra de las amigas con las que fui nos acercamos hasta su puesto y hablamos un poco con ella y fue muy simpática en atendernos y explicarnos lo que vendía.

When I arrived almost the first thing I saw was this girl with her table with typical sweets from the island such as cocadas of different flavors, coconut kisses, piñonate among other sweets. With another of the friends I went with we went to her stall and talked a little with her and she was very nice to assist us and explain to us what she was selling.

IMG-20240713-WA0012.jpg

IMG-20240713-WA0014.jpg

De verdad que todo se veía muy sabroso y sin lugar a dudas no dude en tomarle algunas fotos de sus productos y es que muchas personas de la isla deciden hacer dulces típicos para vender y así los turistas los puedan probar. Los emprendedores no dejan morir está dulcería criolla tan típica de la isla de Margarita.

Everything really looked very tasty and without a doubt I did not hesitate to take some photos of their products and many people on the island decide to make typical sweets to sell so that tourists can try them. The entrepreneurs do not let this Creole sweet shop so typical of the Margarita island don't die.

IMG-20240713-WA0016.jpg

IMG-20240713-WA0015.jpg

En otra parte del fortin estaba este señor también con una mesa llena de accesorios y pequeños recuerdos ideales para que los turistas se lleven un hermoso recuerdo de la isla de margarita. Tenía algunas vírgenes, muchos collares con perlas que son hermosos e ideales para regalar. De verdad que quede encantada y espero se unan algunos emprendedores más para que ofrezcan un poco más de variedad a los turistas.

In another part of the fort there was this man also with a table full of accessories and small souvenirs ideal for tourists to take away a beautiful souvenir from Margarita Island. He had some virgins, many pearl necklaces that are beautiful and ideal for gifts. I really am delighted and I hope some more entrepreneurs join in to offer a little more variety to tourists.

IMG-20240425-WA0014.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments
Ecency