[ESP-ING] a la tercera va la vencida / the third time lucky

a la tercera va la vencida / the third time lucky

Hola a todos, hoy vengo por primera vez a la comunidad de Hive Garden.
Y les traigo la historia de la siembra de unas plantas de fresas, donde comienzo a creer eso que dicen, que a la tercera va la vencida.

Hello everyone, today I am coming to the Hive Garden community for the first time.
And I bring you the story of the planting of some strawberry plants, where I begin to believe what they say, that the third time is the charm


EN PRIMER LUGAR.
Hace unos meses leí una publicación, que tenía un desafío que trataba de Hacer el proyecto hasta diciembre.
Así que me quedé con la idea, cual seria es proyecto que planificaría hasta diciembre, pero en el momento no se me ocurrió nada.
Luego de unos días fui para lo mamá y hallé a mi hermano que estaba sembrando una mata de fresa y que iba muy bonita.
Y estos es algo que yo siempre quise hacer, pero siempre me dijeron que no se podía porque el clima es muy caliente
Así que al mirar la mata que a mi hermano le había regalado me entusiasmé y le comencé a preguntar y me dijo que aquí había gente que estaba cultivando fresa.
Le pregunte donde era para comprar para mí y dijo que él también quería comprar, pero solo le regalaron esa matica
Así que con esta información me emocioné y me fui a comprar un kilo de fresa para probar.
Porque de resultar ya tendría mi proyecto hasta diciembre.

FIRST OF ALL.
A few months ago I read a post, which had a challenge trying to Make the project until December.
So I was left with the idea, what would be the project that I would plan until December, but at the time nothing occurred to me.
After a few days I went to my mother and I found my brother who was planting a strawberry bush and it was going very nice.
And this is something that I always wanted to do, but they always told me that it could not be done because the weather is very hot
So when I looked at the bush that he had given my brother, I got excited and began to ask him questions and he told me that there were people here who were growing strawberries.
I asked him where it was to buy for me and he said that he also wanted to buy, but they only gave him that matica
So with this information I got excited and went to buy a kilo of strawberries to try.
Because if it turned out, I would already have my project until December.


Así que fui para lo mi mamá a buscar tierra, porque la tierra que hay en mi casa es buena, pero está infectada de caracol y no exagero eso tiene demasiados caracoles pequeñitos y no sé cómo desinfectarla.
Por esta razón, cada vez que voy a sembrar cualquier planta, voy buscar tierra a la casa de mi madre.
Así que como ya había comprado las fresas para este proyecto, fui a buscar tierra para lo de mi mamá.
Entonces eché la tierra en una taza plástica grande y le hice con un palillo unas rayas en la tierra, o sea, unas pequeñas canales y Eché las semillitas de fresas que estaban juntas con la pulpa. Luego le Eché una fina capa de tierra por encima, hasta cubrir las semillitas.
Una vez que estaban cubiertas las regué con una inyectadora, alejándola lo más que podía para que no llegara con demasiada fuerza hasta las semillitas y las moviera del sitio. Una vez que estaban bien mojadas, busqué una bolsa para cubrirla, pero no tenía una disponible, así que logré meter la taza plástica el un tobo plástico, los tape y lo puse cerca de la puerta de mi casa que era el lugar más oscuro que tenía.
Luego lo deje por tres días y cuando lo destape, se veía bastante húmeda pero no se veía ningún brote, así que la volví a tapar hasta el 5to día y cuando la volví a destapar, ya se veían los primeros brotes.

So I went to my mother to look for soil, because the soil in my house is good, but it is infected with snails and I am not exaggerating that it has too many tiny snails and I don't know how to disinfect it.
For this reason, every time I go to plant any plant, I go to my mother's house to look for soil.
So since I had already bought the strawberries for this project, I went to look for soil for my mom's.
Then I put the earth in a large plastic cup and with a toothpick I made some lines in the earth, that is, some small carcasses and I threw in the strawberry seeds that were together with the pulp. Then I put a thin layer of earth on top, until it covered the seeds.
Once they were covered, I watered them with an injector, moving it as far away as possible so that it did not reach the seeds with too much force and move them from the site. Once they were very wet, I looked for a bag to cover it, but I didn't have one available, so I managed to put the plastic cup in a plastic bucket, cover them and put it near the door of my house, which was the darkest place I could. had.
Then I left it for three days and when I uncovered it, it looked quite wet but no sprouts were visible, so I covered it again until the 5th day and when I uncovered it again, the first sprouts were already visible.


Seis tallitos para ser exacta, se veían muy débiles así que llené el tobo de agua hasta la mitad y volví a meter la taza sin que pegará del agua para que estuvieran más fresco.
Ellas iban creciendo, pero muy débiles y luego entre los 8 a 12 días se comenzaron a secar una a una
Así fue mi primer intento de hacer el semillero de fresas.
Pero no sé dónde falle.

Si alguien sabe y me puede explicar.?
¡Lo agradecería!

¡por si tengo que volver a hacer un semillero.!

Porque los tallitos crecieron hasta cierto tamaño, pero poco a poco se pusieron amarillo y se fueron muriendo.

Six little stems to be exact, they looked very weak so I filled the bucket with water halfway and put the cup back in without sticking to the water so they would be cooler.
They were growing, but very weak and then between 8 to 12 days they began to dry up one by one.
This was my first attempt to make the seedbed for strawberries.
But I don't know where it went wrong.

Does anyone know and can explain to me?
I would appreciate it!

In case I have to make a hotbed again!

Because the stalks grew to a certain size, but little by little they turned yellow and died.


EN SEGUNDO LUGAR
Luego viajé a caripe y me traje unas maticas de allá, pero llegaron maltratadas y aunque se lograron pegar dos de ellas no parecían prosperar. Aún siguen muy pequeñas

IN SECOND PLACE
Then I traveled to Caripe and brought some maticas from there, but they arrived mistreated and although two of them were glued together, they did not seem to prosper. they are still too small


EN TERCER LUGAR
Luego seguí averiguando y conocí a Giuseppe Giambra Romero, un profesor de Agroecología, que da clases en la Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV) en Maturín capital del estado Monagas.
Este profesor vive en san Vicente y tiene un vivero al lado de su casa en un galpón, además fabrica también los fertilizantes que se usan para todo el proceso de las matas.
Se imaginarán mi alegría, cuando me dijo que tenía matas de fresas a la venta y aunque no tenía mucho dinero le pude comprar dos (2) matas de fresas y un litro de fertilizante (abono floreal)
Ya han pasado tres meses desde que las compré y cuando ya me comenzaba a impacientar por la espera, aunque estaban bonitas y echando hijos no veía flor, ya tengo 7 materos, cada uno de dos plantitas, pero hace una semana termino la espera.
Por eso les digo a la tercera va la vencida.
En estos días cuando fui a regarlas, vi que una estaba echando una guía diferente y resulto que no es una guía más, sino un ramo de flores, ya hoy son dos las que están floreando.

IN THIRD PLACE
Then I continued researching and I met Giuseppe Giambra Romero, a professor of Agroecology, who teaches at the Bolivarian University of Venezuela (UBV) in Maturín, the capital of Monagas state.
This professor lives in San Vicente and has a nursery next to his house in a shed, he also manufactures the fertilizers that are used for the entire process of the plants.
You can imagine my joy, when he told me that he had strawberry plants for sale and although I didn't have much money, I was able to buy two (2) strawberry plants and a liter of fertilizer (flower fertilizer).
Three months have passed since I bought them and by the time I was beginning to get impatient with the wait, even though they were pretty and having children I didn't see flowers, I already have 7 pots, each with two little plants, but the wait ended a week ago.
That's why I tell you the third time's the charm.
These days when I went to water them, I saw that one was putting out a different guide and it turned out that it is not another guide, but a bouquet of flowers, and today there are two that are blooming.


Estos son sus primeros capullos / These are their first cocoons ![](

Esto me emociono muchísimo y me puse a investigar cómo puedo mejorar su calidad de vida.
Ahora estoy sembrándolas en materos más grandes que se mantendrán guindados en una tarima de madera o en la pared.
Por lo que le contaba al principio, la plaga de caracoles que no logro exterminar
Estos envases estarán compartidos en dos partes: En la parte de arriba, irá la mata, pero en la parte de abajo irá otro envase más bajito con un abono liquido casero, lo que le va permitir a la planta que se mantenga más fresca y al mismo tiempo nutrida.
Bueno esto fue todo por esta ocasión les prometo una segunda parte cuando logre cosechar las fresas que espero sea muy pronto con el favor de Dios

This made me very excited and I began to investigate how I can improve their quality of life.
Now I am planting them in larger containers that will hang on a wooden platform or on the wall.
From what I told you at the beginning, the plague of snails that I could not exterminate
These containers will be shared in two parts: In the upper part, the bush will go, but in the lower part there will be another smaller container with a homemade liquid fertilizer, which will allow the plant to stay fresher and the same time nourished.
Well this was all for this occasion I promise you a second part when I manage to harvest the strawberries which I hope will be very soon with God's favor


Este es el abono floreal que compre / This is the floral fertilizer that I bought


En la primera foto esta botella que yo compre y se muestra la cantidad que he utilizado hasta el momento. Las botellas vienen llenas hasta el tope.

In the first photo, this bottle that I bought and shows the amount that I have used so far. Bottles come filled to the brim.


Este es el vivero donde compre las maticas de fresas / This is the nursery where I bought the strawberries ![](

Este es el señor Giuseppe Giambra Romero, un profesor de Agroecología, que vive en san Vicente y da clases en la Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV) en Maturín capital del estado Monagas.

This is Mr. Giuseppe Giambra Romero, a professor of Agroecology, who lives in San Vicente and teaches at the Bolivarian University of Venezuela (UBV) in Maturín, the capital of Monagas state.

Estos son los dos tipos de fetilizantes que el vende. / These are the two types of fertilizers that he sells.


y estas son otras de las fotos donde les muestro como han ido creciendo mis plantitas de fresas . and these are other photos where I show you how my strawberry plants have been growing.

y esta fue la ultima foto que le tome hoy. / and this was the last photo I took today


Gracias por leer mi publicación.

Este es contenido original.

Este texto se tradujo en traductor google traductor de inglés a español.

Thank you for reading my publication.
This is original content.
This text was translated in google translator English to Spanish translator.


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency