饾惛饾搱饾搮饾挾饾捀饾捑饾憸 饾挒饾憸饾搩饾捇饾憭饾搱饾捑饾憸饾搩饾憭饾搱 II 饾惛饾搩饾搲饾搰饾憭饾憯饾挾// "El fracaso no define tu futuro"@饾拕饾拪饾挀饾拞饾挃饾拹饾拺饾拤饾拞饾拸

20230327_194227_0000.png

image.png

El 茅xito es el v铆nculo que establecemos para sentirnos bien emocionalmente, sobre todo si se trata de nuestro futuro, la sociedad actual nos entrena para ser triunfadores y por supuesto lograr objetivos de vida que vayan en armon铆a con el c贸digo moral de la sociedad.

Este c贸digo moral ha sigo el causante de muchas circunstancias en la vida de una mujer, por eso hoy en la segunda entrega de #Confesiones dejaremos claro los aspectos que circundan en la vida de una mujer que rompi贸 el molde social.

La vida de una mujer sin f贸rmula moral se convierte en el blanco para se帽alamientos y comentarios mal sanos de su reputaci贸n y sus logros personales, es aqu铆 donde la entereza de seguir adelante en los planes es vital para cumplir lo que dicta el coraz贸n.

Success is the link we establish to feel good emotionally, especially if it is about our future, today's society trains us to be successful and of course achieve life goals that are in harmony with the moral code of society.

This moral code has been the cause of many circumstances in the life of a woman, so today in the second installment of #Confessions we will make clear the aspects that surround the life of a woman who broke the social mold.

The life of a woman without a moral formula becomes the target for accusations and unhealthy comments about her reputation and personal achievements, it is here where the courage to move forward in the plans is vital to fulfill what the heart dictates.

image.png


Desde peque帽os se nos entrena para evitar el fracaso y superar las adversidad, adem谩s nos castiga y humillan cuando nos equivocamos al mismo tiempo que somos se帽alados c贸mo incompetentes; pese a todo esto cuando la vida nos pone en las manos decisiones inmediatamente llega el c贸digo moral a nuestra mente y la interrogante 驴Qu茅 dir谩n? dando inicio a una guerra entre el querer y poder soportar la ola de se帽alamientos que muchas veces nos aturden.

En la ni帽ez se establecen los roles que debemos cumplir y el per铆odo de cada ciclo para que podamos respetar el molde social, sin embargo mientras pasa el tiempo se van desviando las metas, porque en el caso de las mujeres cambi贸 el pensamiento de las abuelas, madres y las hijas est谩n rompiendo los paradigmas sociales que hablan de matrimonio, hijos, trabajo en casa, pero para muchas femeninas este paquete no es atractivo y entonces comienzan a darse cuenta que pueden ser la diferencia del mont贸n.

De ni帽a se sue帽a con una vida adulta perfecta, pero cuando comenzamos a descubrir que el cuento de hadas tiene un poco de terror, se empiezan a explorar horizontes llamativos llenos de alegr铆a personal, pero esas decisiones "Diferentes" no son atractivas para qui茅nes nos rodean, entonces toca ser valiente para equilibrar los deseos propios y el c贸digo moral.

From an early age we are trained to avoid failure and overcome adversity, we are also punished and humiliated when we make mistakes and at the same time we are pointed out as incompetent; despite all this when life puts us in the hands of decisions immediately comes the moral code to our mind and the question "What will they say? giving rise to a war between wanting and being able to withstand the wave of signals that often stun us.

In childhood the roles that we must fulfill and the period of each cycle are established so that we can respect the social mold, however as time passes the goals are diverted, because in the case of women changed the thinking of grandmothers, mothers and daughters are breaking the social paradigms that speak of marriage, children, work at home, but for many women this package is not attractive and then begin to realize that they can be the difference of the bunch.

As a child we dream of a perfect adult life, but when we begin to discover that the fairy tale has a little bit of terror, we begin to explore striking horizons full of personal joy, but those "different" decisions are not attractive to those around us, then it is time to be brave to balance our own desires and moral code.


image.png

20230327_204313_0000.png

Cuando tomamos un carril diferente al que siempre nos han dicho, nos volvemos seres reveldes y poco a poco somos el blanco de muchos y m谩s si se trata de una mujer, pero al tomar un camino diferente nos asustan con la frase "no llegar谩s a ninguna parte" y resulta que el fracasar es un asunto positivo, volvi茅ndose una oportunidad, ya que de ah铆 surgen lecciones de vida para las decisiones futuras.

Pero la mujer que es joven con hijos o la vieja soltera ser谩n las causantes de desdichas sociales y lamentablemente nos ajustamos a esto al punto de sentirnos culpables por no haber logrado la meta social, esos instantes de tristeza he incertidumbre, son buenos para recordar que cada persona exitosa, experiment贸 el fracaso.

When we take a different lane to the one we have always been told, we become revealing beings and little by little we are the target of many and more if it is a woman, but when we take a different path they scare us with the phrase "you will not get anywhere" and it turns out that failure is a positive thing, becoming an opportunity, since from there life lessons arise for future decisions.

But the woman who is young with children or the old single woman will be the cause of social misfortunes and unfortunately we adjust to this to the point of feeling guilty for not having achieved the social goal, those moments of sadness and uncertainty, are good to remember that every successful person, experienced failure.


f250c1d9ad7a44801f4f21e49e59a2f8.png

Romper el molde es no casarse, no tener hijos, trabajar y viajar por el mundo adem谩s aprender de los fracasos, haciendo los ajustes para llegar al exito, el camino no se trata de escoger que otros piensen que es bueno para nosotros, se trata de seguir nuestro propio instinto, siendo valientes para soportar que nos se帽alen.

Neceaitamos una generaci贸n que rompa las normas de g茅nero, as铆 cada mujer pueda llevar la vida que desee sin reproches sociales, se trata de seguir el camino que apetezca, por tanto debes recordar mujer, que eres libre, luchadora y qui茅n ha lidiado batallas que parec铆an perdidas

No temas a fracasar,pues experimentar se trata de sacar una versi贸n inquebrantable de nosotras mismas d贸nde el 茅xito se base en la felicidad del camino escogido, por eso mujer no temas, eval煤a tus oportunidades, metas y cuando todos te digan que no puedes sostener una familia, obtener estudios y vivir a plenitud, gritarles que eres libre de pensamiento y por tanto eres gestora de los visibles exitos de tu vida.

Breaking the mold is not getting married, not having children, working and traveling the world and learning from failures, making adjustments to reach success, the path is not about choosing what others think is good for us, it is about following our own instinct, being brave enough to bear being pointed out to us.

We need a generation that breaks gender norms, so that every woman can lead the life she wants without social reproaches, it is about following the path she wants, so you must remember woman, you are free, fighter and who has fought battles that seemed lost.

Do not be afraid to fail, because experimenting is about getting an unbreakable version of ourselves where success is based on the happiness of the chosen path, so woman do not be afraid, evaluate your opportunities, goals and when everyone tells you that you can not support a family, get studies and live to the fullest, shout to them that you are free of thought and therefore you are manager of the visible success of your life.

_____

image.png

Te invito a unirte a la comunidad de @womentribe

*Sigue las cuentas:
@Womentribe
suscribete aqu铆 @colmena-139925
twitter
Instagram


image.png

隆Gracias por Leerme!.gif

隆Gracias por detenerte a leer!
Fotograf铆as son de mi propiedad editadas en picsart.
Texto traducido en deelp.
Separador

Letra

Nos vemos en mi pr贸xima publicaci贸n.
Tengan un feliz d铆a.


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency