Midsummer Island Adventure - Act IV: Harpastum Bombs Loaded... Blow 'Em Away! | Gameplay - Genshin Impact

202161763122.png

image.png

Hello, living creatures! Today I bring you the continuation of this wonderful story and the fourth act of the event Summer, islands, adventures! I can tell you that my heart suffered a lot in this part of the story of how beautiful it is and I cried, not a lot, but I did let out a tear or two, anyway, I begin.

We will have to talk to Jean at the beginning of the day and he will tell us that after having placed the colored gems, the colored fishes arrived and we will have to take the colored scales, but we must prevent Klee from exploding them and making a mess of everything even more than it already is.

Already with the scales in our inventory we will have to go to the rare artifact where we will proceed to place them correctly and after a long time we will be able to discover the interior, but first, we will have to remind Klee that she is not alone and that no matter who the Dodo King is, we will not abandon her and she can continue being part of Dodoco's family.

image.png

¡Hola, seres vivos! Hoy les traigo la continuación de esta maravillosa historia y el cuarto acto del evento ¡Verano, islas, aventuras! Puedo decirles que mi corazón sufrió mucho en esta parte de la historia de lo hermosa que es y lloré, no mucho, pero sí solté una que otra lágrima, en fin, comienzo.

Tendremos que hablar con Jean al comenzar el día y nos dirá que después de haber colocado las gemas de colores efectivamente llegaron los peces de colores de los cuales vamos a tener que agarrar las escamas de colores, pero hay que evitar que Klee los explote y haga de todo un desastre más de lo que ya es.

Ya con las escamas en nuestro inventario nos tendremos que dirigir al artefacto raro ese donde procederemos a colocarlas correctamente y después de mucho tiempo podremos descubrir el interior, pero antes tendremos que recordarle a Klee que no está sola y que sin importar quién sea el Rey Dodo, no la abandonaremos y ella podrá seguir siendo parte de la familia de Dodoco.

image.png

image.png image.png image.png image.png

image.png

Klee will finally activate the final mechanism and the bubble will disappear revealing the interior of the island! It was beautiful, very beautiful, as well as confusing, I don't know what exactly I was expecting, but it was nothing of the sort, although that doesn't mean I didn't love it because I liked it a lot.

The island contains nothing more and nothing less than a paradisiacal place to rest, as you will see in the video, and besides, there is a recorder where we can listen to the Dodo King, who turned out to be Klee's mom, Alice; I screamed when I found out and here was the moment when my suffering started because Alice left a very long recording talking about the reasons why she did all that, wanting Klee to enjoy the summer together with the people who loved her, no matter that she was far away traveling around the world. I loved her, I loved everything, I cried a lot.

image.png

Klee finalmente activará el mecanismo final ¡y la burbuja desaparecerá revelando el interior de la isla! Fue hermoso, muy hermoso, además de confuso, no sé qué esperaba yo exactamente, pero no fue nada de lo que hay, aunque eso no significa que no me hay encantado, porque me gustó muchísimo.

La isla contiene nada más y nada menos que un lugar paradisíaco para descansar, como lo verán en el video, y además, hay una grabadora donde podremos escuchar al Rey Dodo, que resultó ser la mamá de Klee, Alice; grité cuando me enteré y aquí fue el momento en el que mi sufrimiento comenzó, pues Alice dejó una grabación muy larga hablando de las razones por las que hizo todo eso, queriendo que Klee disfrutara el verano junto a las personas que la amaban, sin importar que ella estuviera lejos viajando por el mundo. La amé, amé todo, lloré mucho.

image.png

 

image.png image.png image.png image.png image.png image.png image.png

image.png

I didn't mind at all that the story ended with the power of love and friendship dominating everything, to be honest, because I love it, but I am one of those who was expecting an ending with a little more action, waiting for a big fight against the Dodo King, although it doesn't matter because we will still have to fight a lot in the fourth act of this wonderful event: Act IV: Harpastum Bombs Loaded... Blow 'Em Away!, and I have to be honest, it is impossible to read the name without singing it, at least in Spanish.

In this fourth event we will have to continue committing genocide against the Hilichurls, but this time the camps we will have to face will be on land and not in the sea; to defeat them we will have to use the Harpastbum bombs, which honestly, my brain took too long to understand how to make them and you will see how confused I was in the video.

image.png

No me importó en absoluto que la historia haya terminar con el poder del amor y la amistad dominando todo, la verdad, porque me encanta, pero sí soy uno de los que esperaba un final con un poco de más acción esperando una gran pelea contra el Rey Dodo, aunque no importa porque igual vamos a tener que pelear mucho en el cuarto acto de este maravilloso evento: Acto IV: Explota, explótame, explo..., y les tengo que ser sincero, es imposible leer el nombre sin cantarlo, al menos en español.

En este cuarto evento vamos a tener que seguir cometiendo genocidio contra los Hilichurls, pero esta vez los campamentos que vamos a tener que enfrentar van a estar en tierra firme y no en el mar; para derrotarlos vamos a tener que usar las bombas Harpastbum, que sinceramente, mi cerebro tardó demasiado tiempo en entender cómo fabricarlas y van a ver lo confundido que estaba en el video.

image.png

 

image.png image.png

image.png

To successfully start this fourth act we are going to have to make our Harpastbum bombs on a synthesizing table, which is easy because on the same island where we just finished the mission we will find one of those tables; to make them we are going to need materials of the most annoying and difficult to get: frogs, lizard tails, fireflies, and fire flowers, if I didn't have a better phone currently, I would have suffered too much trying to collect those materials, but it's good to collect everything that comes our way in the game so we don't have to walk all over the map looking for the materials.

We will have three types of Harpastbum bombs available, the first is the Precision Bomb, which deals high pyro (fire) damage against a single enemy; the second is the Floating Bomb which deals high pyro damage against multiple enemies, and the third is the Calcinator Bomb which deals more pyro damage than all the previous bombs.

image.png

Para comenzar satisfactoriamente este cuarto acto vamos a tener que fabricar nuestras bombas Harpastbum en una meza de sintetización, lo cual es fácil porque en la misma isla donde acabamos de terminar la misión nos va a salir una de esas mesas; para fabricarlas vamos a necesitar materiales de los más fastidiosos y difíciles de conseguir: ranas, colas de lagarto, luciérnagas, y flores de fuego, si yo no tuviera un mejor teléfono actualmente, hubiera sufrido demsiado tratando de recolectas esos materiales, pero es bueno recoger todo lo que se nos atraviesa en el juego y así no tener que caminar por todo el mapa buscando los materiales.

Vamos a tener tres tipos de bombas Harpastbum disponibles, la primera es la Bomba de Precisión, la cual inflige un gran daño pyro (fuego) contra un solo enemigo; la segunda es la Bomba Flotantes que inflige un gran daño pyro contra varios enemigos; y la tercera es la Bomba Calcinadora que inflige más daño pyro que todas las bombas anteriores.

image.png

 

image.png image.png image.png image.png

image.png

We will have our bombs available in our inventory and we will have to equip them one at a time because we can only use one type of bomb at a time, and we will use it as if it were our elemental ability, each bomb has a different waiting time so we must use them wisely and avoid getting killed because although we can attack with the powers of our characters normally, the idea of this event is to meet the challenges using the bombs and thus be able to collect the rewards for each different challenge of each bomb.

By defeating all the enemies in each camp we will get Miniharpastum, the second currency that we will be able to use to buy the second part of the event store, where we can buy the promotional weapon of this event and refine it to level 5, having more attack power, which is brutal, because it is the perfect 4-star weapon for Klee.

image.png

Vamos a tener nuestras bombas disponibles en nuestro inventario y vamos a tener que equiparlas una a la vez, pues solo podemos usar un tipo de bomba a la vez, y la usaremos como si fuera nuestra habilidad elemental, cada bomba tiene un tiempo de espera diferente así que hay que usarlas sabiamente y evitar que nos terminen matando, porque aunque podemos atacar con los poderes de nuestros personajes con normalidad, la idea de este evento es cumplir con los desafíos usando las bombas y así poder cobrar las recompensas correspondientes a cada desafío diferente de cada bomba.

Al vencer a todos los enemigos de cada campamento vamos a obtener Miniharpastum, la segunda moneda que vamos a poder usar para comprar la segunda parte de la tienda del evento, donde podremos comprar el arma de promocional de este evento y poder refinarla hasta el nivel 5, teniendo más poder de ataque, lo que es brutal, pues es el arma de 4 estrellas perfecta para Klee.

image.png

 

image.png image.png image.png image.png image.png

image.png

This has been one of the best events of Genshin Impact, emotional, with mystery, a lot of emotion, plus the rewards have been great, the number of primogems and materials, plus the mora have been countless, I love it, as one of their f2p players I can not be more grateful.

Here's the video to let you know the end of this story! Although it is possible that I will have the fifth part and it will be the farewell of the island, as we still have two more weeks available of the islands before they are removed, I don't think it will happen soon. Very soon, I will be sharing a selection of photos of the islands for you to appreciate as much as I do.

image.png

Este ha sido uno de los mejores eventos de Genshin Impact, emotivo, con misterio, mucha emoción, además de que las recompensas han estado geniales, la cantidad de protogemas y de materiales, además de la mora han sido incontables, me encanta, como uno de sus jugadores f2p no puedo estar más agradecido.

¡Aquí les dejo el video para que se enteren del final de esta historia! Aunque es posible que tenga una quinta parte y sea la despedida de la isla, pero como aún nos quedan dos semanas más disponibles de las islas antes de que las quiten, no creo que suceda pronto. En un futuro muy cercano les voy a compartir una selección de fotografías de las islas para que las aprecien tanto como yo.

image.png

image.png

Some of the images were taken from here, the rest of them are screenshots taken by me.

image.png

Algunas de las imágenes fueron tomadas de aquí, el resto son capturas de pantallas tomadas por mí.

image.png

Join the conversion now