Риба на перше, на друге...Fish on the first, on the second ...

Привіт, друзі!
Вчора я була і супермаркеті. Купувала продукти. Зайшла в рибний відділ. Очі не змогли охопити всієї вітрини. Таке розмаїття дарів моря!

Hi friends!
Yesterday I was in the supermarket. She bought products. Went to the fish department. The eyes could not cover the entire window. Such a variety of seafood!

20210902_153853.jpg

20210902_153833.jpg

Вибір риби надзвичайно великий. Адже Італія навколо омивається морями. Риболовство дуже розвинуте.

The choice of fish is extremely large. After all, Italy is washed by the seas around. Fishing is very developed.

20210902_153900.jpg

Мені пригадалася риба. Трохи інша. Річкова.

I remembered the fish. A little different. River.

Ловить рибки велика і мала! - 7..jpg

В 2013 році мені видалася нагода майже рік жити і працювати в Росії. Село Ординка, Кашинський район, Тверська область. Глухе, закинуте село серед лісів.

In 2013, I had the opportunity to live and work in Russia for almost a year. Ordynka village, Kashinsky district, Tver region. A deaf, abandoned village among the forests.

Screenshot_20210912-154330_Maps.jpg

Від Москви це село знаходиться на віддалі 700 кілометрів.
Мене вразила неймовірна природа цього краю. Зранку, коли тільки сходить сонце починають співати птахи. Це різноголосся лісових птахів я чула тільки там. Чисте повітря, просякнуте запахом соснових лісів. Стільки грибів, ягід я не бачила за все своє життя. Вперше скоштувала ягоду півночі морошку. Досхочу ласувала брусницею, чорницею, малиною, суницею.

IMG_20210912_202325.jpg

This village is 700 kilometers away from Moscow.
I was struck by the incredible nature of this region. In the morning, as soon as the sun rises, the birds begin to sing. This is the diversity of forest birds I heard only there. Clean air, permeated with the smell of pine forests. I have never seen so many mushrooms and berries in my whole life. For the first time I tasted the northern cloudberry. I ate cranberries, blueberries, raspberries and strawberries to my heart's content.

P_20160630_162720.jpg

І багато, багато риби. Поряд з селом протікає річка Медвєдіца. Це величезна глибока річка, що несе свої води до Волги. Річка багата на рибу.

And many, many fish. The river Medveditsa flows near the village. This is a huge deep river that carries its waters to the Volga. The river is rich in fish.

Ловить рибки велика і мала! - 5..jpg

Зять людей, в яких я працювала називався Олександр Пушкін. Кожної п'ятниці він з сім'єю приїзджав до батьків. Привозив продукти і все необхідне для життя. В селі немає магазинів.

The son-in-law of the people I worked for was named Alexander Pushkin. Every Friday they visited their parents with their family. They brought food and everything necessary for life. There are no shops in the village.

А вранці в суботу Саша вирушав на рибалку. З вечора готував все необхідне. Готував кашу щоб було чим заманити рибу.
Ми чекали з нетерпінням на нашого рибалку. Саша повертався втомлений десь близько до обіду. Втомлений але щасливий. Висипав свій улов на зелену траву. Я розглядала величезних щук, линів, судаків.

And on Saturday morning Sasha went fishing. In the evening I prepared everything I needed. I prepared porridge so that there was something to lure the fish.
We were looking forward to our fisherman. Sasha came back tired about noon. Tired but happy. He poured his catch on the green grass. I looked at huge pike, tench, pike perch.

Ловить рибки велика і мала! - 8..jpg

Пес також з цікавістю нюхав і оглядав рибу. Риба кидалася на траві. Виблискувала на сонці лускою.

The dog also sniffed and inspected the fish with interest. Fish rushed on the grass. The scales glistened in the sun.

Найбільше Саша ловив щуку. Ця риба була найбільш популярною в цій річці. Риба була мала і велика. А одного разу наш прославлений рибалка вполював справжнього велетня. Важка, довга риба була завдовжки більше одного метра.

Sasha caught pike the most. This fish was the most popular in this river. The fish was small and large. And once our famous fisherman hunted a real giant. The heavy, long fish was more than one meter long.

Ловить рибки велика і мала! - 2..jpg

Для порівняння я поклала поряд пачку від цигарок.

For comparison, I put a pack of cigarettes next to it.

Іншого разу я захотіла щоб в мене була фотографія з велетенською щукою. І Світлана, дружина Олексендра, люб'язно зробила це фото. Я ледво тримала цю велику важку рибу.

Another time I wanted to have a photo with a giant pike. And Svetlana, Alexander's wife, kindly took this photo. I could barely hold this big heavy fish.

Ловить рибки велика і мала! - 3..jpg

Ці фотографії нагадують мені про ці чудові часи. Про рибу, яку я мусіла почистити. А потім я готувала з неї різні страви.

These photos remind me of those wonderful times. About the fish I had to clean. And then I cooked different dishes from it.

Ловить рибки велика і мала! - 6..jpg

Щука дуже поживна риба. В неї біле м'ясо. Риба має багато кісток і її рахують рибою третього сорту. Але риба багата на залізо, йод, цинк, фтор, сірка, хлор, мідь, хром, нікель, фосфор, калій, магній, натрій, кальцій, кобальт, молібден і деякі інші. Вона малокалорійна і тому вважається дієтичною.

Pike is a very nutritious fish. She has white meat. The fish has many bones and is considered a third-class fish. But fish is rich in iron, iodine, zinc, fluorine, sulfur, chlorine, copper, chromium, nickel, phosphorus, potassium, magnesium, sodium, calcium, cobalt, molybdenum and some others. It is low in calories and is therefore considered dietary.

Я смажила рибу. Тушкувала з овочами. Запікала в духовці. З голів і хвостів готувала смачну поживну юшку. Деколи риби було так багато, що ми не встигали її з'їсти. Щука не любить заморозки. Тому що втрачаються її смакові якості. Приходилося класти в морозильну камеру.
Стільки риби я не їла за все своє життя. Насправді, риба в нас була майже кожного дня. Були дні, що ми снідали, обідали і вечеряли рибою.

I fried the fish. Stewed with vegetables. Baked in the oven. From the heads and tails prepared a delicious nutritious soup. Sometimes there were so many fish that we didn't have time to eat them. Pike do not like frost. Because its taste is lost. But I had to put the fish in the freezer.
I haven't eaten so many fish in my life. In fact, we had fish almost every day. There were days when we had breakfast, lunch and dinner with fish.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency