ROSA MARGARITA / PINK DAISY


PSX_20230919_132045.jpg


Título: "Rosa Margarita".
Autor: Francisco Marval (Fránmar).
Técnica: Acrílico / lienzo.
Medidas: 90 cm. X 70 cm.
Septiembre, 2023


Saludo efusivo estimados amigos catadores del arte, después de más de cinco días continuos de trabajo de la faena creativa de la pintura, he culminado mi más reciente creación artística, una obra imaginaria y genuina, a pesar de haberla desarrollado partiendo de una fotografía referencial. En lo personal y en el margen de la familia, esta obra plástica contiene un grado superlativo de importancia para mí, en vista de que se trata de un retrato dedicado a mi abuela paterna Rosa Margarita Marval, quien partió al descanso eterno el 26/08/2023, a los 96 años de edad. El retrato en cuestión lo he realizado con una fotografía de dominio propio que revela un detalle de la última etapa de la vida de mi abuelita, quien es recordada por todos como una gran mujer con gran sentido del amor por la vida en general. Esta nueva pintura tiene por título el nombre de la abuela, es por eso que la he pintado entre una rosa y una margarita. El resultado me ha encantado, ha sido una obra detallada, definida y con una gama de matices armónicos, fusionados en un estilo algo geométrico. Explicaré más adelante el paso a paso, de cómo fui dando forma a esta obra de arte. Y también comparto al final de esta reseña, una par de post anteriores que explican de modo divergente, la manera en que podrían abordar la realización de un retrato. Si te gusta lo que viene a continuación comprarte, por favor.

Warm greetings, dear friends who are art tasters, after more than five continuous days of work on the creative task of painting, I have completed my most recent artistic creation, an imaginary and genuine work, a despite having developed it based on a reference photograph. Personally and within the family, this plastic work contains a superlative degree of importance for me, given that it is a portrait dedicated to my paternal grandmother Rosa Margarita Marval, who went to eternal rest on 08/26 /2023, at 96 years of age. I have made the portrait in question with a photograph of my own that reveals a detail of the last stage of the life of my grandmother, who is remembered by everyone as a great woman with a great sense of love for life in general. This new painting is titled after the grandmother, that is why I have painted it between a rose and a daisy. I loved the result, it was a detailed, defined work with a range of harmonious nuances, fused in a somewhat geometric style. I will explain later step by step how I shaped this work of art. And I also share at the end of this review, a couple of previous posts that explain, in a divergent way, the way in which they could approach the making of a portrait. If you like what comes next, please buy it.



Secuencia fotográfica del proceso creativo de la pintura.

En primera instancia, sobre un lienzo en verde agua he dibujado a escala la fotografía objeto de estudio, la cual se muestra próximamente ... Aquí se puede evidenciar parte del dibujo.


IMG_20230911_083012.jpg

In the first instance, on a water green canvas I have drawn to scale the photograph under study, which will be shown soon... Here you can see part of the drawing.


Particularmente, en esta fotografía ladeada se aprecia mejor el dibujo. En esta ocasión no haré énfasis en el diseño realizado a escala. No obstante, explicaré el proceso de la pintura. (Recuerden que al final dejaré un par de post. De seguro, si es de su interés, pueden encontrar mayor marcado el asunto del dibujo a escala)... y si todavía no eres tan experto como pintor, te recomiendo pintar en un lienzo en blanco. Aquí, yo lo he hecho, repito, en un lienzo verde agua, que no estaba tan homogéneo, en vista de que he pintado varias obras sobre él . Algo que tampoco es recomendable porque los colores y las formas tienen la tendencia a rebotar. Por otra parte se puede agrietar la pintura por el grosor saturado que pueden alcanzar las distintas capas de pinturas sobre el lienzo. Entonces no podrías lidiar bien con eso.


IMG_20230908_112444.jpg

Particularly, in this tilted photograph the drawing can be seen better. On this occasion I will not emphasize the design made to scale. However, I will explain the painting process. (Remember that at the end I will leave a couple of posts. Surely, if it is of your interest, you may find the issue of scale drawing more marked)... and if you are not yet as expert as a painter, I recommend painting on a canvas in white. Here, I have done it, I repeat, on a water green canvas, which was not so homogeneous, given that I have painted several works on it. Something that is also not recommended because colors and shapes have a tendency to bounce. On the other hand, the paint can crack due to the saturated thickness that the different layers of paint can reach on the canvas. Then you wouldn't be able to deal with it well.


En este apartado, ya estoy en el proceso de pintar. Lo primero a resolver fue el fondo. Mi idea principal era realizar el retrato sobre una atmósfera dominada por el pigmento rojo. Es por eso que inicié manchando tipo aguada, con fuscia. Para posteriormente, ir orientando con otras capas de pinturas el color a sus niveles de mayor intensidad.


PSX_20230908_182943.jpg

In this section, I am already in the process of painting. The first thing to resolve was the background. My main idea was to make the portrait in an atmosphere dominated by red pigment. That's why I started staining gouache type, with fuschia. To later, orient the color to its highest intensity levels with other layers of paint.


En el mejor de los casos, resolver el fondo ayuda a resaltar el dibujo, lo que contribuye al artista tener mejor visualización, proyección y mayor abstracción del trabajo a realizar.


IMG_20230911_082948.jpg

In the best of cases, resolving the background helps highlight the drawing, which helps the artist have better visualization, projection and greater abstraction of the work to be done.


Ratificando lo dicho anteriormente, en este punto de la creación, había dado mayor consistencia y color al fondo, según lo deseado. Debí haber repetido el proceso más de tres veces para llegar a esa intensidad del color. También debía cubrir por completo las formas y colores atrapadas en el fondo. Adicionalmente, había iniciado las manchas en parte del cabello, para retomar el dibujo un poco, porque se había perdido, la quedar atrapado debajo del fondo. Y especialmente comencé el proceso de manchas del cuello hacia abajo. Lo que me iba a garantizar en el futuro, poder trabajar más cómodamente sobre el rostro. El torso vendría a ser, a su vez, el fondo del rostro, por concebirlo de alguna manera. Lo que ayudaría también a resaltar el dibujo y las nociones antes destacadas: proyección, visualización y abstracción del artista. Esto se puede entender como un recurso para aumentar la concentración, y mejorar la calidad y acabado de la obra de arte.


IMG_20230911_082926.jpg

Ratifying what was said above, at this point in the creation, I had given greater consistency and color to the background, as desired. I must have repeated the process more than three times to reach that color intensity. It also had to completely cover the shapes and colors trapped in the background. Additionally, I had started the stains on part of the hair, to resume the drawing a little, because it had been lost, getting trapped under the background. And I especially started the staining process from the neck down. What was going to guarantee me in the future, being able to work more comfortably on the face. The torso would become, in turn, the background of the face, to conceive it in some way. Which would also help to highlight the drawing and the previously highlighted notions: projection, visualization and abstraction of the artist. This can be understood as a resource to increase concentration, and improve the quality and finish of the work of art.


Aquí, lo único que hice fue seguir manchando el cabello. Está vez, utilizando un azul intenso como base, en vista de que sabía que venían tonos más oscuros para el cabello, y que también podía aprovechar y resaltar algunos reflejos, posteriormente, cuando me tocara aclarar al tono predominante, en algunas zonas claves, que darían su forma original al cabello. También he manchado el rostro utilizando un tono amarillo, lo que ayuda a acentuar el dibujo y sirve de base para las capas venideras. En este punto debo destacar, que mi intención no era copiar la foto referencial, sino qué la misión era lograr el parecido a grandes rasgos, y lograr un resultado más humano, más artístico, lo que daría el toque de originalidad a la obra.


IMG_20230911_082903.jpg

Here, all I did was keep staining the hair. This time, using an intense blue as a base, since I knew that darker tones were coming for the hair, and that I could also take advantage and highlight some reflections, later, when it was my turn to lighten the predominant tone, in some key areas, which They would give the hair its original shape. I have also stained the face using a yellow tone, which helps accentuate the drawing and serves as a base for the coming layers. At this point I must emphasize that my intention was not to copy the reference photo, but rather the mission was to achieve the similarity in broad strokes, and achieve a more human, more artistic result, which would give a touch of originality to the work.


En este apartado, continúe pintando en húmedo el fondo, es decir, mezclando los colores con el pincel, directamente sobre el soporte. Era el principio de la rosa. Entendía que debía complementar la composición general de lo que iba a ser la obra de arte en su conjunto... Entiéndase aquí fondo como todo lo que rodea a la figura central.


IMG_20230911_082835.jpg

In this section, continue wet painting the background, that is, mixing the colors with the brush, directly on the support. It was the beginning of the rose. He understood that it had to complement the general composition of what the work of art was going to be as a whole... Background is understood here as everything that surrounds the central figure.


Después de avanzar un poco sobre el fondo, aclarando con fuscia el lado inferior derecho, según mano del artista, coloqué otra base sobre el rostro, buscando los tonos de piel más propios y naturales del modelo. En este punto debo destacar que también hice uso del recuerdo para dar sentido a los tonos de piel en cuestión. No me base solo en la fotografía referencial.


IMG_20230911_082814.jpg

After advancing a little on the background, lightening the lower right side with fuchsia, according to the artist's hand, I placed another base on the face, looking for the most natural skin tones of the model . At this point I must emphasize that I also made use of memory to make sense of the skin tones in question. I didn't just base it on the reference photograph.


De regreso al fondo seguí con el planteamiento de la composición general de lo que sería la obra de arte en su conjunto. Con un proceso similar al de la rosa, realicé el planteamiento de la margarita, que en este caso, su esencia predominante iba a ser el blanco.


IMG_20230911_082737.jpg

Returning to the background, I continued with the approach to the general composition of what would be the work of art as a whole. With a process similar to that of the rose, I created the approach of the daisy, which in this case, its predominant essence was going to be white.


Aquí, intensifiqué y detallé aún más, todos los tonos de todos los elementos destacados hasta ahora.


IMG_20230912_143530.jpg

Here, I intensified and detailed even more, all the shades of all the elements highlighted so far.


Aquí, continué intensificando y detallando más apropiadamente, todos los tonos de todos los elementos destacados hasta ahora. Busqué emular los rasgos más característicos del rostro y el cabello según la fotografía, y según los recuerdos que conservo de mi abuela. Además de proyectar también lo que no es recuerdo ni está en ningún papel, por decir algo. Perseguía lo orinal y lo inexistente. Fusioné gran parte de lo que hay en mí. La experiencia alcanzada en otras obras, para crear lo nuevo.


IMG_20230916_160703.jpg

Here, I continued to intensify and detail more appropriately, all the tones of all the elements highlighted so far. I sought to emulate the most characteristic features of the face and hair according to the photograph, and according to the memories I have of my grandmother. In addition to also projecting what is not a memory or is on any paper, to say the least. He pursued the urinal and the non-existent. I merged much of what is in me. The experience achieved in other works, to create the new.


Está es una fotografía más general, en ella se evidencia el desastre del estudio con los días de trabajo, también aparece detrás mi gata Espiral durmiendo la siesta.


IMG_20230914_131406.jpg

This is a more general photograph, it shows the disaster of the studio with the days of work, my cat Espiral also appears behind it taking a nap.


Aquí se puede apreciar el trabajo, ya bastante maduro, pero tenía que trabajar en la mano. Llevo lentes porque debo proteger mis ojos de casi toda luz.



PSX_20230919_154421.jpg

Here you can see the work, already quite mature, but I had to work on it by hand. I wear glasses because I must protect my eyes from almost all light.


Este es el momento esperado, donde muestro la foto referencial para que se pueda comparar con la obra plástica. Ahí i está la fotografía referencial pegada en el caballete, sobre la obra plástica. Adicionalmente había detallado, ya en su tercera capa a la mano del modelo.


IMG_20230918_104456.jpg

This is the expected moment, where I show the reference photo so that it can be compared with the plastic work. There is the reference photograph stuck on the easel, on the plastic work. Additionally, it had detailed, already in its third layer, on the model's hand.


Finalmente, a partir de este punto, se muestra la obra artística terminada y fotografiada desde diferentes ángulos.


1695143151545.jpg

Finally, from this point on, the finished artistic work is shown and photographed from different angles.


PSX_20230919_132246.jpg


PSX_20230919_132317.jpg


PSX_20230919_132129.jpg


Title: "Pink Daisy".
Author: Francisco Marval (Fránmar).
Technique: Acrylic/canvas. Measurements: 90 cm. x 70 cm. September, 2023




El par de post prometidos. Puedes encontrar mayores referencias de como abordar un retrato para su realización:

Aquí , Y Aquí




Gracias por su lectura, hasta pronto, les deseo muchos éxitos.

Thank you for reading, see you soon, I wish you all the best.
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
17 Comments
Ecency