ARTE TERAPIA: "MANDALAS DE MI LLANO". (Esp - Eng)


Hola a todos, hoy me sumo a esta hermosa iniciativa terapéutica titulada: “Arte Terapia Con Amigos”, convocada por nuestros amigos de @hivearte junto a otras comunidades amigas, y gracias a la invitación que me hizo mi amiga @tere.alv. Quise participar antes pero por motivos de salud no tenía fuerzas ni para fijar la vista, así que llego casi en la rayita del cierre de la iniciativa. Les confieso que la disfruté muchísimo, y a medida que iba trazando formas iban llegando otras ideas a mi mente y dejé a la creatividad que hiciera solita su trabajo, mis manos sólo fueron el instrumento. Me gustaría invitar a mis amigas @popurri, @chacald.dcymt y @brujita18.

Hello everyone, today I join this beautiful therapeutic initiative entitled: "Art Therapy With Friends", convened by our friends from @hivearte along with other friendly communities, and thanks to the invitation that my friend @tere.alv made to me. I wanted to participate earlier but due to health reasons I didn't even have the strength to look at it, so I arrived almost at the closing line of the initiative. I confess that I enjoyed it very much, and as I was tracing shapes other ideas came to my mind and I let creativity do its work, my hands were only the instrument. I would like to invite my friends @popurri, @chacald.dcymt and @brujita18.



Desde que estaba pequeña tuve facilidad y buena aptitud en el arte de dibujar pero nunca lo ejecuté como terapia o mecanismo que me proporcionara bienestar emocional en los momentos de stress hasta que llegué a ser adulta y comencé a sentir que los momentos en que ponía en práctica toda mi creatividad para las actividades artísticas de la universidad y el trabajo, me desconectaba totalmente de cualquier situación que me generara molestia o incomodidad y eso me hacía sentir muy bien, me relajaba, era como que me quitara un gran peso de encima.

Since I was a little girl I had ease and good aptitude in the art of drawing but I never executed it as a therapy or mechanism that would provide me emotional well-being in times of stress until I became an adult and I began to feel that the moments when I put into practice all my creativity for the artistic activities of the university and work, I was totally disconnected from any situation that generated discomfort or discomfort and that made me feel very good, it relaxed me, it was like I took a great weight off my shoulders.

Hasta ese momento me di cuenta cómo poco a poco a través de los años, sin advertirlo, fui desarrollando más potencial en el dibujo y la pintura, adoptando nuevas técnicas y ampliando mis conocimientos sobre las artes plásticas, y es casi seguro, que estando niña, este ejercicio artístico me proporcionaba satisfacción y placer en medio de cualquier alteración en el entorno pero nunca reparé en eso.

Until that moment I realized how little by little through the years, without noticing it, I was developing more potential in drawing and painting, adopting new techniques and expanding my knowledge of the plastic arts, and it is almost certain, that as a child, this artistic exercise gave me satisfaction and pleasure in the midst of any alteration in the environment but I never noticed that.

Cuando salía con mi tía a hacer diligencias, ella solía comprarme unas cartillas o cuadernos muy delgados para colorear que tenían del lado izquierdo un dibujo ya pintado y del lado derecho, el mismo dibujo en blanco y negro para que lo coloreáramos siguiendo el modelo. Me gustaba muchísimo esa actividad y recuerdo que era una de las que más disfrutaba. De esa manera fui perfeccionando mis habilidades artísticas a lo largo de mi formación escolar.

When I went out with my aunt to run errands, she used to buy me some very thin coloring books or notebooks that had on the left side a drawing already painted and on the right side, the same drawing in black and white so that we could color it following the model. I liked that activity very much and I remember that it was one of the ones I enjoyed the most. In that way I was perfecting my artistic skills throughout my schooling.

Hoy en día disfruto muchísimo los momentos en que tengo contacto con el dibujo y la pintura, siendo los rostros en grafito y los paisajes en oleo los que más me relajan a lo largo de su desarrollo. Me concentro totalmente en el logro de las facciones de una persona, y en el impacto que me generan los colores vivos de la naturaleza en cada pincelada. Mis emociones se relajan más con los colores del agua transitando por una fuente que la emana. Por eso me gustan tanto los paisajes donde aparecen ríos, cascadas, playas, lagos o riachuelos.

Nowadays I enjoy very much the moments when I have contact with drawing and painting, being the faces in graphite and the landscapes in oil the ones that relax me the most during their development. I concentrate totally on the achievement of a person's features, and on the impact that the vivid colors of nature generate in each brushstroke. My emotions relax more with the colors of water flowing through a fountain that emanates it. That is why I like so much the landscapes where rivers, waterfalls, beaches, lakes or streams appear.



Ésta es la segunda vez que elaboro una mandala, la primera la hice para un alumno hace unos años, y puedo asegurar que mientras fui desarrollando este dibujo sentí que las emociones que normalmente me generan la ansiedad, fueron disminuyendo notablemente. Al inicio estaba muy ansiosa por ver los resultados del dibujo, pero poco a poco mientras lo fui creando, esa sensación desapareció y sólo me dediqué a trazar cada línea, círculo y forma que iban surgiendo en mi mente hasta lograr cubrir la hoja en su totalidad.

This is the second time I make a mandala, the first time I did it for a student a few years ago, and I can assure that while I was developing this drawing I felt that the emotions that normally generate anxiety in me, were decreasing significantly. At the beginning I was very anxious to see the results of the drawing, but little by little as I was creating it, that feeling disappeared and I only dedicated myself to trace each line, circle and shape that was emerging in my mind until I managed to cover the sheet in its entirety.

En este dibujo me inspiró el paisaje natural, los amaneceres de mi llano en los que el sol apunta muy temprano frente a mi puerta, el caballo que es mi animal favorito, y el predominio de los colores más vivos de la naturaleza.

In this drawing I was inspired by the natural landscape, the dawns of my plain where the sun points very early in front of my door, the horse which is my favorite animal, and the predominance of the most vivid colors of nature.



A continuación les mostraré el desarrollo de mi dibujo paso a paso y los materiales que utilicé:

Materiales utilizados:

-1 lápiz de grafito sencillo
-1 borrador
-1 sacapuntas
-1 hoja blanca
-1 compás
-1 regla
-Marcadores
-Colores

Below I will show you the development of my drawing step by step and the materials I used:

Materials used:
-1 simple graphite pencil
-1 eraser
-1 pencil sharpener
-1 white sheet of paper
-1 compass
-1 ruler
-Markers
-Colors



1.- Utilicé la página inicial del mes de abril en mi agenda para elaborar el arte.

1.- I used the initial page of the month of April in my agenda to elaborate the artwork.



2.- Con una regla tracé la división del paisaje que iba a elaborar.

2.- With a ruler I traced the division of the landscape I was going to elaborate.



3.- Luego con un compás dibujé una circunferencia para elaborar una mandala representando al sol.

3.- Then with a compass I drew a circumference to make a mandala representing the sun.



4.- Como mi paisaje representa al llano, lugar donde vivo, y el caballo es mi animal favorito, elaboré un busto de éste a un costado, y dividí los tres espacios; cielo, vegetación, y río.

4.- As my landscape represents the plains, where I live, and the horse is my favorite animal, I drew a bust of it on one side, and divided the three spaces; sky, vegetation, and river.



5.- Luego tracé las ramas de las plantas.

5.- Then I traced the branches of the plants.



6.- Seguido, tracé líneas divisorias en la circunferencia en forma de estrella, y otras circunferencias dentro de ésta, de mayor a menor.

6.- Next, I drew dividing lines in the circumference in the shape of a star, and other circumferences within it, from larger to smaller.



7.- El busto del caballo lo adorné con plumas sobre su cabeza que simbolizan las aves, y espirales de colores que simbolizan el renacer de cada día lleno de nuevas oportunidades.

7.- The bust of the horse I decorated with feathers on its head symbolizing birds, and colored spirals symbolizing the rebirth of each day full of new opportunities.



8.- Poco a poco, con un marcador negro, fui llenando los espacios del sol con formas que iban llegando a mi mente.

8.- Little by little, with a black marker, I filled the spaces of the sun with shapes that came to my mind.



9.- De la misma forma fui repasando las formas que tracé en el caballo, las plantas y el reflejo del agua.

9.- In the same way I went over the shapes that I traced in the horse, the plants and the reflection of the water.



10.- Por último comencé a darle color a todo mi paisaje, con tonos fuertes de marcadores y colores.

10.- Finally I began to give color to all my landscape, with strong tones of markers and colors.



11.- El sol, con tonalidades amarillas y anaranjadas, representando el clima tropical de nuestra sabana.

11 .- The sun, with yellow and orange tones, representing the tropical climate of our savannah.



12.- Y al final, así quedó mi mandala simbolizando el llano, su clima, su fauna, su flora, y el renacer lleno de vida que nos brinda cada día.

12.- And at the end, this is how my mandala was, symbolizing the plain, its climate, its fauna, its flora, and the rebirth full of life that it gives us every day.



annafenix rosado.png



H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
23 Comments
Ecency