[ES/EN] Am(arte) / Art you

img_0.003251310812811089.jpg
Derechos Reservados 2021 Joilen Gallardo

No eres un museo, pero puedo apreciar el arte en tí.
En unos salones eres clásico
y en otros ultra moderno,
pues no se queda atrás la innovación de lo que buscas
y la vanguardia de lo que has sido.
Mírame de soslayo,
bajo el sol,
que amo como me das calor.
Me suenas a fusión de Pedro Pablo Rubens y Claude Monet,
como si Chopin pintara con colores de Rembrandt
Y Gauguin coqueteara con Berger.
Me haces sentir como pintando magnolias y monas lisas,
elevándome a un colosal David,
haciéndome encajar en las partes de ti,
derritiendo los relojes egoístas que nos restan el tiempo de mirarnos.
Tú allá y yo acá,
como retratados por Velázquez,
fuera de tiempo,
conspirando en otro foco,
casi anunciados por Fra Angélico
hacia una deconstrucción de todo lo que una vez fingimos ser.
Pedacitos de luz,
buscándonos para ser vitral,
hallando color en las piezas rotas del otro,
sonrojando a Courbet y Manet.
Susurrando a pedazos,
quitando despojos,
arrebatos de nosotros.
Siendo siluetas abstractas de Kazimir,
compitiendo con Magritte y Dalí.
Estacados en el borde del lienzo,
armados con fierro pincel,
atrincherados de textura de Depero.
No, en definitivo no eres museo.
Eres vida y yo te añoré como Kahlo.
Eres arte y yo soy artista,
porque tú me haces vibrar en el imaginario más allá.

You are not a museum,
but I can appreciate the art in you.
In some rooms you are classic
and in others ultra modern,
because the innovation of what you are looking for
and the avant-garde of what you have been is not far behind.
Look at me sidelong,
under the sun,
I love how you make my skin react.
You sound like a fusion of Pedro Pablo Rubens and Claude Monet to me,
as if Chopin painted with Rembrandt colors and Gauguin flirted with Berger.
You make me feel like painting magnolias and smooth monkeys,
elevating me to a colossal David,
making me fit into the parts of you,
melting the selfish clocks that take our time from looking at each other.
You there and I here,
as portrayed by Velázquez,
out of time, conspiring in another focus,
almost announced by Fra Angelico
towards a deconstruction of everything we once pretended to be.
Bits of light,
looking for us to be stained glass,
finding color in the other's broken pieces,
making Courbet and Manet blush.
Whispering to pieces,
removing spoil,
snatching from us.
Being abstract silhouettes of Kazimir,
competing with Magritte and Dalí.
Staked on the edge of the canvas,
armed with iron brush,
entrenched in Depero's texture.
No, you are definitely not a museum.
You are life and I missed you as Kahlo.
You are art and I am an artist,

because you make me vibrate in the imaginary beyond.

IMG_20211015_000308_630.png

Pinterest
Youtube
Instagram
Facebook
Libros

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments