[ESP-ENG] Mis tres comidas favoritas. My three favorite foods.

Hola amigos. Cuando abrí mi cuenta en Hive fui invitada a participar en esta iniciativa llamada Mis tres platos de comida favoritos pero en ese momento no conocía bien el funcionamiento de esta plataforma así que me demore hasta para escribir mi presentación, cuando pude hacerlo ya se me había pasado el tiempo y me dedique a escribir de otras cosas.

Hi friends. When I opened my account in Hive I was invited to participate in this initiative called My three favorite dishes of food but at that time I did not know well how this platform works so it took me until I wrote my presentation, when I could do it I had already passed time and dedicate myself to writing about other things.

1627078308115[1].jpg

Hoy recordando como empece, que no hace mucho, solo como dos meses, me di cuenta, que no la hice y que me había gustado mucho la idea, me encanta la comida, escribir sobre comida, la mayoría de mis post son de comidas así que decidí hacerla de todas maneras, pensé: que hay de malo en contarles sobre mis comidas preferidas.

Today remembering how I started, that not long ago, only about two months ago, I realized that I did not do it and that I had really liked the idea, I love food, write about food, most of my posts are about food like this I decided to do it anyway, I thought: what's wrong with telling you about my favorite foods.

1627079455276[1].jpg
fuente []
fuente []
fuente []
fuente []

Empezare por lo máximo de la gastronomía andina, una rica pizca o caldo de papa como la llama mi mamá, soy del Táchira y crecí desayunando con caldo y arepa, es algo que no puede falta en ningún hogar de la región andina, este caldo se prepara con papas, huevo, cebollín, ají, cilantro y leche, en otra oportunidad les enseñare como realizarlo.

I will start with the maximum of Andean gastronomy, a rich pinch or potato broth as my mother calls it, I am from Táchira and I grew up having breakfast with broth and arepa, it is something that cannot be lacking in any home in the Andean region, this broth is Prepare with potatoes, egg, chives, chili, coriander and milk, another time I will teach you how to do it.

image.png

fuente []

Ya tengo 17 años viviendo en Aragua y ahora no desayuno todos los días con caldo, aquí la rutina es diferente y se me hace difícil prepararlo diariamente pero de igual manera los domingos si lo hago, a mis hijos les gusta mucho y siempre lo sirvo con arepa asada y queso llanero rallado. En particular pico mi arepa en el caldo, agrego el queso y le pongo la mantequilla, pensaran que es un revoltijo pero a mi me encanta y mi hija también hace lo mismo.

I have been living in Aragua for 17 years and now I do not have broth every day for breakfast, here the routine is different and it is difficult for me to prepare it daily but in the same way on Sundays if I do it, my children like it a lot and I always serve it with grilled arepa and grated llanero cheese. In particular, I pour my arepa in the broth, add the cheese and put the butter, they'll think it's a mess but I love it and my daughter does the same too.

image.png

fuente []

Mi segunda opción es la arepa de harina de maíz precocida, es el plato mas común en las casas venezolanas, es un alimento muy noble así que lo acompañamos con todo, me gusta frita o asada, se puede comer en el desayuno, almuerzo o cena. Mi preferida es con pollo desmechado pero también me gusta con ensalada de atún y aguacate, de muerte lenta!

My second option is the precooked corn flour arepa, it is the most common dish in Venezuelan houses, it is a very noble food so we accompany it with everything, I like it fried or roasted, it can be eaten for breakfast, lunch or dinner. . My favorite is with shredded chicken but I also like it with tuna and avocado salad, slow death!

image.png
fuente []

image.png
fuente []

La pizza seria mi tercera opción, no es un plato tradicional venezolano pero me encanta, siempre recuerdo que cuando estaba pequeña y salíamos con mi papá a comer a la calle ese era nuestro menú preferido y ahora con mi familia si me preguntan que quiero comer la respuesta es PIZZA, me gusta con mucha grasa, tocineta, salami, salchichón, peperoni, jamón, champiñones, maíz y pimentón. Nunca la he preparado en mi casa pero esta en mis planes hacerla en algún momento.

Pizza would be my third option, it is not a traditional Venezuelan dish but i love it, I always remember that when I was little and we would go out with my dad to eat in the street that was our favorite menu and now with my family if they ask me what I want to eat the The answer is PIZZA, I like it with a lot of fat, bacon, salami, pepperoni, pepperoni, ham, mushrooms, corn and paprika. I have never prepared it at home but it is in my plans to do it at some point.

image.png
fuente []

Hasta aquí mi historia de hoy, espero que les haya gustado, nos vemos en una nueva oportunidad.

So far my story for today, I hope you liked it, see you in a new opportunity.

Las fotos son editadas en la aplicación Collage Maker de mi teléfono celular.

Photos are edited in the Collage Maker application on my cell phone.

HASTA LA PRÓXIMA

UNTIL NEXT TIME

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency