This content was deleted by the author. You can see it from Blockchain History logs.

TRAVESURA SOLIDARIA [ESP-ENG] SOLIDARITY MISCHIEF

Camino de la escuela iban Germán, Javier y Félix, llegarían tarde por haberse entretenido en el río, atrapando una rana que llevarle al maestro Lecumberre para hacerle la broma de soltarla en clase de solfeo y ver si croaba cuando practicara Manuela. Corrían tratando de entrar antes que el portero trancara el portón y no tener que saltar la cerca del patio.

Llegaron a tiempo y aunque agitados entraron a clase, los últimos de la fila. Transcurrió la mañana tranquila, sin que la maestra les hiciera preguntas, habló y habló de la democracia y la importancia del voto, hasta que sonara el timbre para salir al patio e ir a la cantina. Mientras todos hacían fila para comprar algo en la cantina, Javier y Félix entraron al salón de música, para esconder la rana debajo de la tarima, mientras Germán vigilaba. Volvieron a clase sin comer, pero muy sonreídos de imaginar el coro, cuando a la tarde fueran a ensayar las notas del coro.

La clase de solfeo resultó de lo más aburrida, pues en ningún momento abrió su boca la rana, ni siquiera cuando Manuela alzo su voz a todo pulmón. Al terminar, se hicieron los remolones y fueron a buscar debajo de la tarima, pero nada, no había rana. Parece que con el calor del medio día saltó por la ventana.
Así que se fueron para sus casas un poco tristes por el fracaso, pero duró poco la pena y antes de llegar a la plaza, que rodeaban los tres edificios donde vivían unos en frente de los otros, ya llevaban un plan que acometer el siguiente día.

De una vez se pusieron a planificar el nuevo proyecto y lo primero fue medir la distancia entre los tres edificios, para lo cual empezaron a caminar a pie junto desde la pared de uno, hasta el del frente y cuando estaban anotando las medidas del triángulo resultante. Sofía se presentó, preguntado en qué andaban y si le daban espacio para participar. Finalmente, accedieron y midieron la distancia desde el edificio de Javier al de Sofía, que era el más distante, siempre y cuando guardara el secreto en su casa y la escuela. Al día siguiente, cada uno tenía que llevar dos bollos de pabilo.

Al día siguiente, durante el recreo, se acercaron a la reja y le compraron unos vasos de chicha a un tal Yeyo que la preparaba muy buena, con mucha leche condensada y convinieron en verse en la plaza para continuar con la nueva aventura.

Inquietos por terminar con las clases, se reunieron en la plaza. Germán y Félix subieron a sus respectivos apartamentos, por ser los que vivían más alto, para dejar caer sus respectivos rollos de pabilo. Los que Sofía y Javier unieron con más pabilo, para luego tensarlo entre los balcones; luego bajaron y Sofía y Javier subieron a sus casas, mientras Germán y Félix esperaban abajo para hacer la misma operación.

Terminada esta fase del proyecto, ya se podían hablar de balcón a balcón, con sus teléfonos de pabilo, pero solo Félix con Germán y Sofía con Javier, para conectarse entre todos, necesitaban más pabilo y más vasos de cartón.
Un arduo trabajo les esperaba, para completar su red de comunicación.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Relato totalmente ficticio en que los infantiles personajes llevan los nombres de algunos amigos de la colmena. Parte de las ganancias de esta publicación son para el amigo @lecumberre quien necesita nuestra ayuda para costear sus tratamientos médicos.

Los amigos de quienes tome los nombres, sin que las hazañas relatadas tengan ningún parecido con la realidad, son:@sofiaquino98, @janaveda, @germanandradeg, el estimado maestro @lecumberre y naturalmente yo mismo autor y personaje.

IN ENGLISH

Germán, Javier and Félix were on their way to school. They would be late because they had been dawdling in the river, catching a frog to take to teacher Lecumberre to play the prank of releasing it in music theory class and seeing if it would croak when Manuela practiced. They ran trying to get in before the doorman locked the gate and avoid having to jump over the patio fence.

They arrived on time and, although agitated, entered class, the last in line. The morning passed quietly, without the teacher asking them questions, she talked and talked about democracy and the importance of voting, until the bell rang to go out to the yard and go to the canteen. While everyone was lining up to buy something in the canteen, Javier and Félix entered the music room to hide the frog under the platform, while Germán kept watch. They returned to class without eating, but very smiling at imagining the choir, when in the afternoon they were going to rehearse the choir notes.

The music theory class was very boring, because at no time did the frog open its mouth, not even when Manuela raised her voice at the top of her lungs. When they finished, they lazed around and went to look under the platform, but nothing, there was no frog. It seems that in the heat of midday she jumped out of the window.
So they went home a little sad about the failure, but the pain did not last long and before reaching the square, which surrounded the three buildings where they lived, one in front of the other, they already had a plan to undertake the next day. .

At once they began to plan the new project and the first thing was to measure the distance between the three buildings, for which they began to walk on foot together from the wall of one, to the one in front and when they were writing down the measurements of the resulting triangle . Sofía introduced herself, asking what they were up to and if they gave her space to participate. Finally, they agreed and measured the distance from Javier's building to Sofía's, which was the most distant, as long as she kept the secret at her house and at her school. The next day, each one had to bring two straw buns.

The next day, during recess, they went to the fence and bought some glasses of chicha from a certain Yeyo who prepared it very well, with a lot of condensed milk, and they agreed to meet in the plaza to continue with the new adventure.

Uneasy about ending classes, they gathered in the square. Germán and Félix went up to their respective apartments, being the ones who lived higher up, to drop their respective rolls of wick. The ones that Sofía and Javier tied together with more wick, and then stretched it between the balconies; Then they went down and Sofía and Javier went up to their houses, while Germán and Félix waited downstairs to do the same operation.

Once this phase of the project was finished, they could now talk from balcony to balcony, with their wick telephones, but only Félix with Germán and Sofía with Javier, to connect with each other, they needed more wick and more cardboard cups.
Hard work awaited them to complete their communication network.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Completely fictional story in which the childish characters bear the names of some friends from the hive. Part of the profits from this publication go to our friend @lecumberre who needs our help to pay for his medical treatments.

The friends from whom I take the names, without the feats recounted having any resemblance to reality, are: @sofiaquino98, @janaveda, @germanandradeg, the esteemed teacher @lecumberre and naturally myself, author and character.

Imágenes tomadas por mí con teléfono Motorola Edge 30 Neo

Images taken by me with Motorola Edge 30 Neo phone

Logo
Center