Writing between love and letters / Entre el cielo y el infierno / Español-English.

Entre el cielo y el infierno

—Un día desperté y me creí muerto, allí muy cerca estaba un ángel ¡no puedo estar en el cielo, eso no es posible! Me dije, — mi apellido debió ser “Pecado” y no Marius Denis, como te iba diciendo, su voz era música celestial, ¡creo que estoy enamorado Monsieur Renaud!
—Vaya amigo, ya era hora que Cupido gastara una de sus flechas en vuestra humanidad, te daré un consejo, susúrrale poesía.
—¿Crees que resulte?
—Pregúntale al bardo Verlaine, aunque él y tu podrían competir por un lugar en el Inframundo, ¡jajajaja! ¿y quién es la dama elegida?
—Ya te voy a contar, pero espera tengo sed, necesito un buen vino para mis entrañas.

Cómo todos los días Marius iba de camino a casa, iba con pasos vacilantes producto del encuentro con los poetas en El Café Le Chat Noir, como el mismo decía: estaba reunido con la crema de la cultura y las bellas artes.

—¡Pura crema y alimento para mi alma! recuerdo aquel poema de Verlaine: Le tengo tanto miedo a un beso, como a una abeja. La noche extendió su manto, me sentía cargado de amor que perdí la noción del tiempo, solo sé que desperté en el banco de un parque y allí estaba ese maravilloso ángel y me dije; Verlaine, tomaré en préstamo tu poema y se lo recité:

“Le tengo tanto miedo a un beso
como a una abeja.
Sufro y velo
sin descanso:
¡le tengo miedo a un beso!”

Su sonrisa me iluminó y yo aturdido cómo estaba le repliqué:
—Madeimoselle, su presencia es tener el cielo a mis pies.
—Gracias Monsieur...
—Marius Denis para servirle.
—Monsieur Denis, soy Annette, un placer conocerle, he oído cosas de usted.

Aquello dejó sin voz a Marius, la siguió con los ojos, luego corrió para no perder lo que los dioses le habían enviado. Tenía que saber dónde volverla a encontrar.

—Ella vivía en la Rue de la Comedie, me quedé extasiado mirando aquella puerta que conducía al cielo, ella se había dado cuenta que la seguí, luego se asomó por el balcón y me regaló otra sonrisa, ¡es un ángel! —me dije, — los dioses la han enviado para que salve mi alma descarrilada.

—Amigo estás tan loco como el poeta Verlaine.
—Me he convertido en guardián de ese balcón amigo mío.

Pasados unos días Monsieur Renaud lo encontró pegando carteles cerca de la gran Torre Eiffel, que como siempre estaba llena de visitantes, Marius se veía abatido y con el rostro ojeroso.

—¿Ahora que hace el amigo Marius perdido en este mar de gente?
—Monsieur Renaud, aquí estoy como Rimbaud, pasando una temporada en el infierno.
—Porque no caminamos y me cuentas, necesitamos un sitio más tranquilo, aquí París hace gala de su nueva cara, ves, esto es la locura, un mar de personas vigiladas por esa inmensa torre.
—Ella está aquí, mi dulce Annette, no he podido verla, mi alma necesita de su mirada, de su aliento para justificar mi existencia. Todo esto por culpa de los últimos acontecimientos.
—¿Ves ese cartel? me han dicho que es algo extraordinario el espectáculo del Moulin Rouge, creo que te hace falta un cambio de paisaje, podemos ir juntos, quizás podamos conseguir algunas damas dispuestas.
—Por ahora acepto que me saques de este mar y así podré contarte como me han ido las cosas.
—Vaya, creo que hay un drama en acción, necesitaremos algo de vino, bueno, andando.

Ambos tomaron un rumbo contrario a la Torre Eiffel, buscando alejarse de aquella aglomeración de personas, para buscar un lugar más tranquilo.

—Todo iba tan bien, amigo Renaud, compartí algunas letras con Annette, pudimos encontrarnos a la luz de la luna unas pocas veces, que para mí fueron segundos, hablamos de poesía y arte, ella me decía que prefería a Víctor Hugo, por supuesto, yo defendía a mis amigos Verlaine y Mallarme. Todo era tan feliz hasta que apareció su padre, como todo un cancerbero, me amenazó, me dijo que su hija estaba comprometida con un caballero real y no necesitaba que un bastardo como yo se acercara, quien sabe con qué intensiones y me advirtió de una manera bastante grosera:
—Si vuelves a acosar a mi hija, te voy a enviar al infierno. —Sacó un arma y me la puso en la cabeza. No te voy a decir que fui un miedoso, pero sentí temor.
—Vaya el hombre hablaba en serio.
—Pero, lo peor… ella, mi amada Annette, me envió una carta donde me decía que lamentaba no poder verme, que había sido comprometida con Lord Simón Lavallette y me dijo, que si él, te veía cerca, te dispararía, haciendo gala de la defensa del honor de la familia. Todo fue muy hermoso entre nosotros, pero no puedo seguir, adiós mi querido Marius.
—Lamento que las cosas hayan cambiado tan rápido amigo Marius, pero creo que ese hombre habla en serio, no me gustaría ir a tu funeral
—A mí no me importaría morir si ella me aceptara en su gloria.
—Creo que deberíamos ir a Moulin Rouge, ahora más que nunca lo necesitas. Verás que ese es otro lado del cielo.
— Tal vez tengas razón, estar en el infierno es bueno, pero en pequeñas dosis, si he de batirme lo haré, no cesaré mi lucha, así tengas que ir a mi funeral.
—No es lo que deseo, pero eres libre de decidir tu destino, brindemos amigo y mira, ahí está el Río Sena, grandioso río que sabe lo que es el amor. ¡Salud Marius Denis! Esperemos que los dioses del amor metan la mano.

Monsieur Renaud se encontraba en su balcón mirando la mañana fría y húmeda, cuando vio un muchacho que venía corriendo, se levantó para ver qué pasaba cuando oyó su nombre salir en aquellos gritos.
—¡Monsieur Renaud! ¡M. Renaud! ¡Es urgente, su amigo Marius se va a batir en duelo, están en el Cementerio de Montmartre! ¡Baje, hay un coche esperando!
—Pero… ¿Cómo es posible? Ya voy muchacho, espérame.
Nunca pensó que su amigo llegara a semejante locura, siempre había sabido que tenía más lengua de la necesaria, pero debe ser el vino, si, es lo único que lo convierte en un valiente pendenciero, una valentía que siempre terminaba en el centro de salud. Había bajado tan rápido que ni siquiera supo cómo entró en aquel coche tirado por caballos, deseaba tener el látigo para castigar a las bestias y que volaran, sentía una presión ahogándole.

—¿Quién te envió muchacho?
—Mlle. Annette, estaba muy nerviosa. M. Dupont la dejó encerrada en la casa y yo la ayudé a salir por el balcón, ella va en camino al cementerio.
—¡Esto no puede estar ocurriendo! ¿Quién es el que se va a enfrentar en el duelo?
—Un señor de apellido Lavallette, él dice que es un Lord, lo conozco, no tiene buena reputación, pero ha hecho creer a M. Dupont que es poseedor de tierras y heredero de Lord Lambert, un viejo enfermo que vive en las afueras de Paris.
—Estas bien informado muchacho.
—De eso vivo Monsieur Renaud, ¡mire! ahí está el cementerio, cuando baje corra hacia la izquierda, ahí los verá.

Monsieur Renaud saltó del coche y corrió lo más que pudo, allí los vio, ya los jueces habían entregado las armas y se estaba dando el conteo de los pasos.
—¡Esto no es posible, debo parar este duelo!
Los dos levantaron las armas para darse vuelta, M. Renaud pegó un grito que el estallido de la pólvora silenció.
—¡Nooooo! —gritó M. Marius, —¡Nooo!
Madeimoselle Annette cae en sus brazos y de su pecho brota un hilo largo de sangre, ella pudo llegar para empujarlo, pero fue alcanzada por la bala que iba directo al pecho de M. Marius.

Cuando Lord Lavallette vio aquello, salió espantado de allí. M. Dupont estaba paralizado, Monsieur Renaud cayó de rodillas junto a su amigo Marius Denis, que obnubilado recitaba:
—“Me acuerdo, me acuerdo/ De las horas y las conversaciones/ Y son entre mis bienes los mejores”. Amigo Renaud, “una noche me senté a la belleza en las rodillas. —Y la hallé amarga.” Ahora si estoy en el infierno.

Between heaven and hell

—One day I woke up and I thought I was dead, there very near was an angel, I can't be in heaven, that's not possible! —I said to myself, — My last name should have been "Sin" and not Marius Denis, as I was telling you, his voice was heavenly music, I think I'm in love, Monsieur Renaud!
—Well my friend, it's about time Cupid spent one of his arrows on your humanity, I'll give you a piece of advice, whisper poetry to him.

—Do you think it will work?
—Ask the bard Verlaine, although he and you could compete for a place in the Underworld, hahahaha, and who is the chosen lady?
—I'll tell you, but wait, I'm thirsty, I need a good wine for my insides.

Like every day Marius was on his way home, he was going with hesitant steps after meeting with the poets at the Café Le Chat Noir, as he himself said: he was meeting with the cream of culture and fine arts.

—Pure cream and food for my soul! I remember that poem by Verlaine: I am as afraid of a kiss as I am of a bee. The night spread its mantle, and I felt charged with love that I lost track of time, I only know that I woke up on a park bench and there was that wonderful angel and I said to myself; Verlaine, I will borrow your poem and I recited it to him:

"I'm as afraid of a kiss
as I am of a bee.
I suffer and I veil
without rest:
I am afraid of a kiss!"

His smile lit me up and I, dazed as I was, replied
—Mademoiselle, your presence is like having heaven at my feet.
—Thank you Monsieur...
—Marius Denis is at your service.
—Monsieur Denis, I am Annette, a pleasure to meet you, I have heard things about you.
That left Marius speechless, he followed her with his eyes, then ran so as not to lose what the gods had sent him. He had to know where to find her again.

—She lived in the Rue de la Comedie, I was ecstatic looking at that door that led to heaven, she had noticed that I followed her, then she looked out from the balcony and gave me another smile, she is an angel! —I said to myself, the gods have sent her to save my derailed soul.
—My friend, you are as mad as the poet Verlaine.
—I have become the guardian of that balcony my friend.

After a few days, Monsieur Renaud found him pasting posters near the great Eiffel Tower, which as always was full of visitors, Marius looked dejected and with a haggard face.

—What is our friend Marius doing now, lost in this sea of people?
—Monsieur Renaud, here I am like Rimbaud, spending some time in hell.
—Why don't we walk and tell me about it, we need a quieter place, here Paris is showing its new face, you see, this is madness, a sea of people watched over by that immense tower.
—She is here, my sweet Annette, I have not been able to see her, my soul needs her gaze, her breath to justify my existence. All this is because of recent events.
—You see that poster? I've been told that the show at the Moulin Rouge is something extraordinary, I think you need a change of scenery, we can go together, maybe we can get some willing ladies.
—For now, I agree to let you take me out of this sea and then I can tell you how things have been going for me.
—Wow, I think there's drama in action, we'll need some wine, well, let's get going.

They both took an opposite direction to The Eiffel Tower, looking to get away from the crowds of people, to find a quieter place.

—Everything was going so well, friend Renaud, I shared some letters with Annette, and we were able to meet in the moonlight a few times, which for me were seconds, we talked about poetry and art, and she told me she preferred Victor Hugo, of course, she defended my friends Verlaine and Mallarme. Everything was so happy until her father appeared, like a real cancerbero, he threatened me, he told me that his daughter was engaged to a royal gentleman and did not need a bastard like me to approach, who knows with what intentions and he warned me in a rather rude way:

—If you harass my daughter again, I'm going to send you to hell! —He pulled out a gun and put it to my head. I'm not going to tell you I was a scaredy —cat, but I felt fear.
—The man was serious.
—But, the worst came... she, my beloved Annette, sent me a letter where she told me that she was sorry she couldn't see me, that she had been engaged to Lord Simon Lavallette and she told me that if he saw you near, he would shoot you, defending the family honor. Everything was very beautiful between us, but I can't go on, goodbye my dear Marius.

—I'm sorry that things have changed so fast, my friend Marius, but I think that man is serious, I wouldn't like to go to your funeral.
—I wouldn't mind dying if she would accept me in her glory.
—I think we should go to Moulin Rouge, now more than ever you need it. You'll see that's another side of heaven.
— Maybe you're right, being in hell is good, but in small doses, if I have to fight I will, I will not cease my fight, even if you have to go to my funeral.

—It is not what I wish, but you are free to decide your destiny, let's toast my friend, and look there is the Seine River, a great river that knows what love is. Cheers, Marius Denis! Let's hope the gods of love get their hand in.

Monsieur Renaud was standing on his balcony looking out into the cold, wet morning, when he saw a boy come running, he got up to see what was the matter when he heard his name come out in those cries.

—¡Monsieur Renaud! M. Renaud! It's urgent, your friend Marius is going to fight a duel, they're at the Montmartre Cemetery! Come down, there's a car waiting!
—But... -How is it possible? I'm coming, my boy, wait for me.

He had always known that he had more tongue than necessary, but it must be the wine, yes, it's the only thing that makes him a brave brawler, a bravery that always ended up in the health center. He had come down so fast that he didn't even know how he got into that horse-drawn carriage, he wished he had the whip to punish the beasts and make them fly, he felt a pressure choking him

—Who sent you, boy?
—Mlle. Annette was very nervous. M. Dupont locked her in the house and I helped her out through the balcony, she is on her way to the cemetery.
—This can't be happening! Who is the one who is going to fight the duel?
—A gentleman by the name of Lavallette, he says he is a Lord, I know him, he doesn't have a good reputation, but he has made M. Dupont believe that he is a landowner and heir of Lord Lambert, a sick old man who lives in the outskirts of Paris.
—You are well informed, my boy.
—That's what I live for Monsieur Renaud, look! there's the cemetery when you come down run to the left, and you'll see them there.

M. Renaud jumped out of the car and ran as far as he could, there he saw them, the judges had already handed over the weapons, and the count of the steps was being taken.

—This is not possible; I must stop this duel!
The two raised their weapons to turn around, M. Renaud gave a scream that the explosion of gunpowder silenced.

—Noooooo! —shouted M. Marius, —Noooo!

Mademoiselle Annette fell in his arms and from his chest a long thread of blood gushed out, she could reach to push him, but she was hit by the bullet that went straight to M. Marius' chest.

When Lord Lavallette saw this, he ran out of there in terror. M. Dupont was paralyzed, Monsieur Renaud fell on his knees next to his friend Marius Denis, who was speechless and recited:
"I remember, I remember/ Of hours and conversations/ And they are among my goods the best." Friend Renaud, "one night I sat beautifully on my knees. —And I found her bitter." Now if I am in hell.



2022-11-06 11_03_45-Window.png


Invito al amigo @eleazarvo y @elemarg25 para que se unan al concurso. Enlace


Las imágenes fueron generadas con la inteligencia artificial Photoleap y editadas con PhotoScape.
The images were generated with artificial intelligence Photoleap
and edited with PhotoScape.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
14 Comments
Ecency