This content was deleted by the author. You can see it from Blockchain History logs.

Hispaliterario 17 / Una carta para Gregorio Samsa / Español-English.



Gregorio Samsa es el personaje del cuento La metamorfosis de Frank Kafka, esta aclaratoria la hago para aquellos que aun no han leído el cuento.

Una carta para Gregorio Samsa

Gregorio Samsa se encontraba mirando por la ventana, su hermana la había dejado abierta para que entrara aire fresco, en su condición de insecto, le era indiferente el olor que en el ambiente se percibía. Estando allí, vio que algo se movía en el aire y se dirigía hacia la ventana, era una hoja de papel en forma de avioncito que aterrizó en la parte alfombrada, Samsa se quedó inmóvil mirando lo sucedido, luego bajó y se acercó para ver qué contenía aquella hoja.

Como pudo la estiró, era una carta titulada para Gregorio Samsa. Se sorprendió, ¿quién podía escribirle y lanzar la carta por la ventana? Aunque le causaba dificultad, empezó a leerla.

Estimado Gregorio.

Sé que es raro recibir una carta de esta manera, pero las circunstancias obligan. Quiero decirle lo que hasta hoy nadie sabe, pero que alguien como yo se fijara en usted, es quizá más extraño. Todos los días lo veía salir corriendo para tomar el tren de las siete, sentía su necesidad de llegar a tiempo y yo quería volar y tomarlo en brazos, acompañarlo y ver cómo el tren al alejarse, usted sacaba el pañuelo para darme el adiós, luego regresaba a mi casa feliz para seguir soñando despierta:

—¡Puedes entrar! La mesa está lista, ¡mira! son manjares hechos a tu gusto, ¿qué cómo lo sé? es un don que tengo, como las hadas.

Nos sentamos a comer en silencio, apenas se oyen los ruidos que hacemos al masticar, estoy algo nerviosa, no estoy acostumbrada a las visitas. Sé que tienes tantas cosas que contarme; sobre todo este acontecimiento que cambio tu vida, no sé si será triste o quizás tengas que aprender otra manera de vivir. Te miro, siempre te he mirado y sé que detrás de esos ojos hay un ser dulce.

Quiero decirte que lo supe por la muchacha de servicio, la vi tan asustada, y mi curiosidad me hizo ver que algo había ocurrido, ella no supo explicarlo, es algo que no ocurre a menudo. Luego me imaginé tu cuerpo redondeado, tu alma atrapada en un caparazón y te vi trepar por las paredes, el mundo se debe ver distinto, ya no te vería salir apurado a cumplir tus deberes.

A veces, veo a tu padre contrariado al salir de casa, no me atrevo a preguntarle, creo que no le gusta tu apariencia, además ahora, él tiene que trabajar como ordenanza en una oficina bancaria.
Pienso en el tren, donde ya no podré ver ese pañuelo peleando con el viento, diciendo pronto nos veremos, es algo que extraño.
Sabes, ayer fui a la estación ferroviaria, compré un boleto con la intensión de hacer tu recorrido, cuando saqué mi mano para decirte adiós, no estabas, —te podrás imaginar que lloré.

Decidí escribir esta carta y enviártela para que estuvieras al tanto de mi preocupación, no sé cuántas veces caminé frente a tu casa mirando esa ventana, buscando la manera de enviarte la carta, si la dejaba en la oficina de correos, seguro no la estarías leyendo, a lo mejor tu padre o tu hermana, la iban a recibir y no llegaría a tus manos; sé que tu hermana Grete, es la que te alimenta; tu madre, ella sufre, siento sus temblores cuando la veo llegar del mercado.

Hasta el día de ayer, se me ocurrió hacer un avión de papel para que mis letras llegarán, solo tenía que aprovechar cuando la ventana estuviera abierta, sé que la estás leyendo y he pensado sacarte de allí, correremos al bosque, allí podemos vivir, no habrá problemas con nadie. He sido una tonta por esperar tanto, espérame, mañana iré, trata de evitar que cierren la ventana.

Estoy ansiosa querido Gregorio, a lo mejor está noche no pueda dormir, siempre tuya.

Tu vecina, Anne.

Gregorio empezó a triturar el papel, a final solo quedó un montón de virutas, miró la ventana, no terminaba de entender aquella carta; sí, era cierto, él conocía aquella chica, la recordaba con una sonrisa triste, una vez lo acompañó hasta la estación de trenes, cuando iba a cumplir con su trabajo, ni siquiera recordaba de qué habían hablado. Le dijo adiós con el pañuelo cuando el tren se ponía en movimiento. Ahora, ¿qué podía esperar ella de mí, siendo un bicho? ya le había cambiado la vida a su familia, se había convertido en un estorbo, un problema.

Se quedó mirando la ventana, sin moverse, no tenía fuerzas, así que esperó, al fin y al cabo, nadie vino a cerrar la ventana.

Cuando las primeras luces de la mañana llegaron, escuchó un ruido como de alas, sintió el viento fresco soplar y por la ventana pudo ver a una mariquita que parecía hablarle, escuchó que le dijo: soy Anne. ¿Por qué el destino jugaba con él?

Ya no podía respirar, Anne le gritaba para que saliera por la ventana, el bosque los esperaba, le decía. Anne vio cuando la sirvienta llegó, sintió su mala disposición hacia Gregorio, ella lo empujaba con la escoba hacia la ventana, lo golpeaba para saber si estaba vivo, Anne no pudo decirle que ella también había cambiado, prefirió escapar sola al bosque. Recordó el pañuelo golpeando el viento, diciéndole adiós.


Gregorio Samsa is the character of the story The Metamorphosis by Frank Kafka, I make this clarification for those who have not yet read the story.

A letter to Gregorio Samsa

Gregorio Samsa was looking out of the window, his sister had left it open to let fresh air in, as an insect, he was indifferent to the smell in the air. While he was there, he saw something moving in the air and headed towards the window, it was a sheet of paper in the shape of a small plane that landed on the carpeted area, Samsa stood still watching what happened, then he went down and approached to see what was on that sheet.

As he could, he stretched it out, it was a letter titled for Gregorio Samsa. He was surprised, who could write to him and throw the letter out of the window? Although it caused him difficulty, he began to read it.

Dear Gregory.
I know it is rare to receive a letter in this way, but circumstances oblige. I want to tell you what nobody knows until today, but that someone like me would notice you are perhaps even a stranger. Every day I saw you running off to catch the seven o'clock train, I felt your need to arrive on time and I wanted to fly and take you in my arms, accompany you, and watch the train as it pulled away, you took out your handkerchief to say goodbye to me, then I returned to my house happy to continue daydreaming:

-You can come in! The table is ready, look! they are delicacies made to your liking, how do I know? it's a gift I have, like fairies.

We sit down to eat in silence, you can hardly hear the noises we make when we chew, I'm a little nervous, I'm not used to visitors. I know you have so many things to tell me; especially this event that changed your life, I don't know if it will be sad or maybe you have to learn another way of living. I look at you, I have always looked at you and I know that behind those eyes there is a sweet being.

I want to tell you that I knew it from the girl on duty, I saw her so scared, and my curiosity made me see that something had happened, she didn't know how to explain it, it's something that doesn't happen often. Then I imagined your rounded body, your soul trapped in a shell and I saw you climbing the walls, the world must look different, I would no longer see you rushing off to fulfill your duties.

Sometimes, I see your father disgruntled when leaving home, I don't dare to ask him, I think he doesn't like your appearance, besides now, he has to work as an orderly in a bank office. I think of the train, where I will no longer be able to see that scarf fighting with the wind, saying soon we will see each other, it's something I miss. You know, yesterday I went to the train station, I bought a ticket with the intention of making your journey when I took my hand out to say goodbye, you were not there, - you can imagine that I cried.

I decided to write this letter and send it to you so that you would be aware of my concern, I don't know how many times I walked in front of your house looking out that window, looking for a way to send you the letter, if I left it at the post office, surely you would not be reading it, maybe your father or your sister would receive it and it would not reach your hands; I know that your sister Grete, is the one who feeds you; your mother, she suffers, I feel her tremors when I see her coming from the market.

Until yesterday, it occurred to me to make a paper airplane so that my letters would arrive, I just had to take advantage when the window was open, I know you are reading it and I have thought to get you out of there. We'll run to the forest, we can live there, there will be no trouble with anyone. I've been a fool to wait so long, wait for me, tomorrow I'll come, try to avoid closing the window.

I'm anxious, dear Gregorio, maybe I won't be able to sleep tonight, always yours.
Your neighbor, Anne.

Gregorio began to shred the paper, but in the end, only a pile of shavings remained, he looked out the window, he did not quite understand that letter; yes, it was true, he knew that girl, he remembered her with a sad smile, once she accompanied him to the train station, when he was going to do his job, he did not even remember what they had talked about. He waved goodbye with his handkerchief as the train was leaving. Now, what could she expect from me, being a bug, she had already changed her family's life, she had become a nuisance, a problem.

She stood staring at the window, not moving, she had no strength, so she waited, after all, no one came to close the window.

When the first light of morning came, he heard a noise like wings, he felt the cool wind blowing and through the window, he could see a ladybug that seemed to talk to him, he heard her say: I am Anne. why was fate playing with him?

He could no longer breathe, Anne shouted at him to go out of the window, the forest was waiting for them, she said. Anne saw when the maid arrived, she felt her bad disposition towards Gregorio, she was pushing him with the broom towards the window, she was hitting him to know if he was alive, Anne could not tell him that she had changed too, she preferred to escape alone to the forest. She remembered the handkerchief hitting the wind, saying goodbye to her.


2022-11-06 11_03_45-Window.png

Invito para que se unan al concurso a los amigos @eleazarvo y @tomasjurado , aquí dejo el enlace: Click


Las imágenes fueron generadas con la inteligencia artificial Photoleap y editadas con PhotoScape.
The images were generated with artificial intelligence Photoleap and edited with PhotoScape.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)