Written listening: Let's Give Us Time by Jose Jose. My pain is the point that you cannot touch, the door is so big, but so small at the same time.
la tónica es como una hoja de texto
que se sitúa en una
melodía sin frescura.
A torrent succumbs my being, and the tonic is like a sheet of text that sits on a melody without freshness.
la conversación se ha perdido.
lejos de esto y entablar un corazón
nuevo.
I am not the same man as yesterday, the conversation is lost.It suffocates me not to be able to go further from this and engage a new heart.
en un frenesí que la música es el único
lazo que necesito en este punto.
que esta noche me vuelva un
maniático con vida.
I'm still the fool who told you in a frenzy that music is the only bond I need at this point.It's just that if the needle on the injector works, I may I might become a living maniac alive.
mis dudas?
nuevo?
What do you and I need despite my doubts?Is there anything that allows us to start over?
un bastardo que vende de forma
espuria, esa frase innata
que aprecio.
Today I only lie to myself, like a bastard selling spuriously, that innate phrase I cherish.
tocar para iluminar este despojo
interno que me robaste cuando
mentías para causarme un
tormento.
Stardust can be touched, touch to illuminate this inner that you stole from me when you you lied to cause me torment.
algo que no sana, algo que no
empieza e implícitamente
me expira.
I don't want to keep trying something that doesn't heal something that doesn't start and implicitly expires me.
el cuchillo, las palabras en la tribulación
y mi dolor en el veneno homicida
debido a los hechos copados
de mentiras.
The substance has become the knife, the words in the tribulation and my pain in the homicidal poison due to the facts filled with lies.
¿Qué me falta en esta melodía?
What am I missing?What am I missing in this melody?
en un lecho que no es
inmoral, sino suave como cada una
de sus caricias.
A deep glimpse prevails in a bed that is not immoral, but soft as each one of its caresses.
es tan fresco que asumo que la montaña que
veo desde lejos puede reflejar
lo que siento.
This is an internal forging that does not atone, rather, it is so fresh that I assume that the mountain I see from afar I see from afar may reflect what I feel.
intenso.
An intense love for you.
Fuente de la segunda Imagen || Second Image Source Sharon McCutcheon: || unsplash
I used the first image of Sharon McCutcheon on Unsplash to design the divider (Source is properly identified).