[Short Story] [Eng | Esp] The advent of failure | El advenimiento del fracaso

Welcome dear travelers readers of the internet and thank you very much for making a temporary stop in my post, today I bring you a small story that focuses on defeat and the feeling that it can leave in the individual entitled "The advent of failure" a small story in which more than one can feel identified. Without further ado, settle into your seats and put on your reading glasses that we are about to start.
Bienvenidos queridos viajeros lectores del internet y muchas gracias por hacer una parada temporal en mi post, el día de hoy les traigo una pequeña historia que tiene como enfoque a la derrota y al sentimiento que esta puede dejar en el individuo titulado "El advenimiento del fracaso" un pequeño relato en el cual más de uno podrá sentirse identificado. Sin más que agregar acomódense en sus asientos y pónganse sus lentes de lectura que estamos por comenzar.

Property by @Jrjaime


-I feel the strange atmosphere, I don't know how to explain it but something is simply not right- Thought that man who perceived different sensations; his breathing became clumsy and coarse, taking and throwing a lot of air at an impressive speed, his skin was totally bristling like a cat that perceives a threat, and, finally, the most unpleasant thing was sweating, that man sweated through every pore of his body as if he were in the hottest desert in the world.
-Siento el ambiente extraño, no sé cómo explicarlo pero sencillamente algo no está bien- Pensó aquel hombre el cual percibía diferentes sensaciones; su respiración se volvió torpe y tosca, tomando y botando mucho aire a una velocidad impresionante, su piel estaba totalmente erizada cual gato que percibe una amenaza, y, por último, lo más desagradable era la sudoración, aquel hombre sudaba por cada poro de su cuerpo como si se encontrase en el desierto más caluroso del mundo.

separador.png

The reason for all those signals that his body sent was unknown since he was doing things well according to his criteria, he tied himself to that feeling of false security and Sought to mitigate his sorrows thanks to it. That represented the purest of hopes which calmed all those announcements of misfortune that invaded him. Embraced by that reassuring feeling, he continued his task now being able to fully concentrate his mind on what he was doing.
La razón de todas esas señales que enviaba su cuerpo era desconocida puesto que se encontraba haciendo las cosas bien según su criterio, se amarró a esa sensación de falsa seguridad y busco mitigar sus pesares gracias a ello. Eso represento la más pura de las esperanzas la cual calmo todos esos anuncios de desgracia que le invadieron. Abrazado por ese sentimiento tranquilizador prosiguió su tarea ahora pudiendo concentrar completamente su mente en lo que se encontraba haciendo.

separador.png

That calm faded as quickly as someone who explodes a balloon, those warnings did not remain in threats but in something prophetic being that he saw before his eyes how all his work and effort undertook a journey without return to hell. When they realized how everything began to collapse, the previous symptoms returned but much worse than before, and, in addition, another one was added that was considerably worse; he began to feel how a cold air flooded his chest just around the heart, this feeling was evolving being that that cold was transformed into something sharp that touched him timidly. Despite all this, I seek the strength to do everything in their power to prevent disaster from materializing completely.
Aquella calma se desvaneció tan rápido como quien explota un globo, esas advertencias no se quedaron en amenazas sino en algo profético siendo que vio ante sus ojos como todo su trabajo y esfuerzo emprendió un viaje sin retorno al carajo. Al percatarse de como todo se comenzaba a derrumbar los previos síntomas regresaron pero mucho peores que antes, y, además, se le sumó otro que era considerablemente peor; comenzó a sentir como un aire frió inundaba su pecho justo alrededor del corazón, este sentimiento fue evolucionando siendo que ese frío se transformó en algo filoso que lo rozaba tímidamente. Pese a todo ello busco la fuerza para hacer todo lo que estuviese en su poder para evitar el desastre se materializase del todo.

separador.png

It was in vain, his efforts did not bear any fruit, they only failed to reward him for feeling like a useless spectator while everything burned like hell. Failure became of present body, the bitterness of impotence flooded his mouth, one or another tear flowed from his eyes that manifested at the same time the sadness and hatred that abounded within his being. He took distance, sat on the floor and received defeat as an inevitable friend traveler, took out a cigar which he consumed slowly, through his mind he simply went through all the effort he put into his project that at that point lacked value, I only enjoy his cigar while the misfortune did whatever he wanted.
Fue en vano, sus esfuerzos no dieron ninguna clase de frutos, solo le dejaron de recompensa el sentirse como un inútil espectador mientras todo ardía como el infierno. El fracaso se hizo de cuerpo presente, la amargura de la impotencia inundo su boca, una que otra lágrima brotaron de sus ojos que manifestaban a la par la tristeza y odio que abundaban dentro de su ser. Tomo distancia, se sentó en el suelo y recibió a la derrota como a una viaja amiga inevitable, saco un cigarro el cual consumió lentamente, por su mente simplemente transitaba todo el esfuerzo que puso en su proyecto que llegado ese punto carecía de valor, solo disfruto de su cigarro mientras la desgracia hacia lo que quisiese.

separador.png

My dear traveling readers we have reached the end of another small story, if it was to your liking I would appreciate a positive vote and that you made use of the reblog button, I upload content on a regular basis so if you do not want to miss it I invite you to follow me so that you are aware of all my updates. Without more than adding thank you very much for having read, I send you a big hug from a distance and I remind you that you have the strength of your greatness giving you your support, I hope we will run into it again when you decide to make another temporary stop in one of my other posts.
Mis queridos viajeros lectores hemos llegado al final de otra pequeña historia, si fue de su gusto apreciaría mucho un voto positivo y que hiciesen uso del botón reblog, subo contenido de forma regular por lo que si no desean perdérselo los invito a que me sigan para que estén al tanto de todas mis actualizaciones. Sin más que agregar muchas gracias por haber leído, les mando un fuerte abrazo desde la distancia y les recuerdo que tienen la fuerza de su grandeza dándoles su apoyo, espero que nos topemos de nuevo cuando decidan hacer otra parada temporal en alguno de mis otros posts.

gracias.png

Property by @Jrjaime


In case you were wanting more | Por si quedaste con ganas de más

Property by @Jrjaime

separador.png

All the images used to make this post that have no source were created and edited partially or totally by me using the Gimp program, those that are not of my authorship will have at the end their respective source.
Todas las imágenes utilizadas para hacer este post que no tienen fuente fueron creadas y editadas parcial o totalmente por mi utilizando el programa Gimp, aquellas que no son de mi autoría tendrán al final su respectiva fuente.

separador.png

Cover photo | Foto de portada & Trigun

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency