Félix y sus problemas de nutrición | Reflexión [ESP-ENG]

Félix era un niño de 7 años de edad, era muy tímido y nervioso, sus padres estaban preocupados porque ya iba a comenzar en la escuela y no sabían cómo se comportaría. Es una etapa donde comienzan los cambios, nuevos contactos con personas y a Félix le costaba un poco hacer amigos, además de eso tenía problemas con su alimentación. Sin embargo, con el apoyo de sus padres lograra superar ese problema y lo ayudaran con su alimentación, ya que no podía comer algunos alimentos, todo le caía mal y algunos le daban alergia. Ellos no se darán por vencido hasta buscar una manera de que él pueda comer todo y ser un niño feliz.

Felix was a 7 year old boy, he was very shy and nervous, his parents were worried because he was about to start school and they did not know how he would behave. It is a stage where changes begin, new contacts with people and Felix had a little trouble making friends, besides that he had problems with his diet. However, with the support of his parents he managed to overcome this problem and they helped him with his diet, since he could not eat some foods, everything was bad for him and some gave him allergies. They will not give up until they find a way for him to eat everything and be a happy child.


Pixabay

Una mañana, antes de irse a su día de clases, Félix le dijo a su mamá que tenía mucha hambre, así que ella aprovechó y le preparo un rico desayuno, con mucho amor y cariño. Le hizo unas ricas panquecas, algo sencillo y muy nutritivo que a todos los niños les gusta. Cuando estaba comiendo sintió un sabor algo distinto y su mamá le dijo que tenía unas gotas de vainilla para darle un nuevo sabor, de repente comenzó a sentir un poco de calor y ponerse muy rojo, solamente llevaba un mordisco.

La mamá está muy nerviosa y asustada, de inmediato le dio unas pastillas para que se pudiera calmar y volver a su estado normal, era la primera vez que le sucedía eso. A partir de ese momento la mamá más nunca volvió a utilizar la vainilla en las comidas de Félix y le he advertido que no podía consumirla. Luego de ese gran susto todo volvió a la normalidad y continuaron con su día. Sin embargo, Félix desde ese día comenzó a tenerle miedo a las panquecas y cada vez que les servían una, no se la comía, la dejaba en el plato, nunca más comió una panqueca. Fue un trauma para él.

One morning, before leaving for his school day, Felix told his mom that he was very hungry, so she took the opportunity to prepare him a delicious breakfast, with lots of love and affection. She made him some delicious pancakes, something simple and very nutritious that all children like. When he was eating he felt a different taste and his mom told him that she had some vanilla drops to give him a new flavor, suddenly he began to feel a little hot and turn very red, he only had one bite.

The mom was very nervous and scared, she immediately gave him some pills so he could calm down and go back to his normal state, it was the first time that happened to him. From that moment on, his mother never used vanilla again in Felix's meals and I warned him that he could not consume it. After that big scare everything went back to normal and they continued with their day. However, Felix since that day began to be afraid of pancakes and every time they were served one, he did not eat it, he left it on the plate, he never ate another pancake. It was a trauma for him.


Pixabay

Pasaron varios días y la mamá se dio cuenta de que algunos alimentos no le caían bien, por lo que empezó a buscar otras alternativas para la alimentación de su hijo, se le hizo un poco difícil, ya se necesitaba tener una buena despensa y no tenían muchos recursos económicos, pero todo sacrificio vale la pena por el bien de Félix, a él no le gustaban las verduras y las carnes rojas, era toda una complicación a la hora de comer.

Su mamá seguía inventando que hacerle para comer y que le gustara, así que un día cuando llego del colegio le tenía una sorpresa y es que había cocinado pollo a la plancha con puré, Félix se contentó mucho y de inmediato empezó a comer, le gustó mucho que le dijo a su mamá que siempre cocinara lo mismo.

Several days went by and the mother realized that some foods did not agree with him, so she began to look for other alternatives for her son's diet, it was a little difficult, it was necessary to have a good pantry and they did not have many economic resources, but every sacrifice is worth it for the good of Felix, he did not like vegetables and red meat, it was a complication when it was time to eat.

His mother kept inventing what to make him to eat and that he liked, so one day when he came home from school she had a surprise for him and she had cooked grilled chicken with mashed potatoes, Felix was very happy and immediately began to eat, he liked it so much that he told his mother to always cook the same.


Pixabay

Un día en el colegio Félix estaba sentado solo en su salón y se le acercó uno de sus compañeros de clases y le ofreció un pedazo de torta fría. Félix de inmediato reacciono le dijo que no, pero no se pudo aguantar de las ganas y la tentación de comerse ese rico dulce. Así que se lo comió muy rápido, en silencio y no dijo nada, continuo con su día normal de clases.

De repente la profesora se da cuenta de que Félix estaba muy rojo como un tomate, así que de inmediato lo llevaron a coordinación, le preguntaron que había comido, pero este no respondía, ya que tenía mucho miedo y le costaba hablar. La mamá llegó lo más rápido posible, una vez que lo vio así, en esa condición lo llevo a la clínica, le hicieron varios estudios y exámenes, y el médico le dijo que era alérgico a varios alimentos. Que tenían que dejarlo en observación.

One day at school Felix was sitting alone in his classroom and one of his classmates approached him and offered him a piece of cold cake. Felix immediately reacted and said no, but he couldn't resist the temptation to eat that delicious sweet. So he ate it very quickly, silently and said nothing, and continued with his normal school day.

Suddenly the teacher noticed that Felix was as red as a tomato, so she immediately took him to the coordination office and asked him what he had eaten, but he didn't answer because he was very scared and had trouble talking. His mother arrived as soon as possible, and once she saw him like that, in that condition, she took him to the clinic, they did several studies and tests, and the doctor told her that he was allergic to several foods. They had to keep him under observation.


Pixabay

La mamá, muy enojada y nerviosa, lo regañó al frente de todos, le dijo que más nunca aceptara algo que le ofreciera algunos de sus compañeros, ya que era alérgico a muchas comidas y no sabía que reacción pudiera tener, Te pudiste haber muerto en cuestión de segundos. Félix no decía nada y lo único que hacía era llorar y llorar, hasta que después del tiempo pudo entender que no podía comer muchas cosas aparte de la vainilla, otros alimentos también le causaban alergia, le caían mal, su vida sería un poco distinta a los demás niños.

His mother, very angry and nervous, scolded him in front of everyone, she told him never to accept anything that some of his classmates offered him, since he was allergic to many foods and she didn't know what reaction he could have. Felix did not say anything and all he did was cry and cry, until after some time he could understand that he could not eat many things besides vanilla, other foods also caused him allergies, he did not like them, his life would be a little different from the other children.


Pixabay

Después de varios días de realizarle estudios médicos, el médico y su mamá se reunieron para darle las indicaciones y una lista de los alimentos que si podía comer, como combinárselos, además lo ayudarían a crecer, fortalecer los músculos y crecer como un niño normal. Durante sus visitas al médico conoció y se hizo amigo de un niño que tenía los mismos problemas que él a la hora de la alimentación. Se hicieron buenos amigos.

Félix y su mamá nunca se dieron por vencido a pesar de la enfermedad que la tenía. Siempre lo apoyo y ayudar a cambiar sus hábitos alimenticios, aprendió a comer sano y a combinar sus alimentos. Poco a poco aprendió a comer hortalizas, no se dejó influenciar por los demás, continuo con su vida y disfrutando de cada oportunidad y momento sin abusar.

After several days of medical studies, the doctor and his mother met to give him the indications and a list of foods that he could eat, how to combine them, and how they would help him grow, strengthen his muscles and grow like a normal child. During his visits to the doctor he met and became friends with a boy who had the same problems as him when it came to eating. They became good friends.

Felix and his mom never gave up on him despite the disease he had. She always supported him and helped him change his eating habits, he learned to eat healthy and to combine his food. Little by little he learned to eat vegetables, he did not let himself be influenced by others, he continued with his life and enjoyed every opportunity and moment without abusing.


Pixabay

pngwing.com_3.png

Todo este escrito es de mi propiedad. // All this writing is my property.

pngwing.com_3.png

photocollage_1624125754346.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments
Ecency