A veces me imagino cómo sería mi vida sin ti [ESP/ENG]

pexels-diana-trivia-14429372.jpg

Fuente

A veces me imagino cómo sería mi vida sin ti /// Sometimes I imagine what my life would be like without you.



Cuando el sol sale todas las mañanas y abro mi ventana, la suave brisa me dio un regalo hermoso al darme no solo tu amor sino también tú hermosa amistad. Al pasar del tiempo me fui enamorando cada día más y más de ti, de tus gestos, sonrisa, la manera tan tierna con la que sueles mirarme y esa manera tan dulce cuando escucho tu voz que la considero música para mis oídos.

When the sun rises every morning and I open my window, the soft breeze gave me a beautiful gift by giving me not only your love but also your beautiful friendship. As time went by I fell more and more in love with you, with your gestures, your smile, the tender way you look at me and that sweet way when I hear your voice that I consider it music to my ears.

Cuando a veces estoy sola me pongo a imaginar cómo sería mi vida sin ti y mi corazón se me arruga porque me sentiría aburrida y vacía sin ti a mí lado, porque estoy presa de tu corazón de tanto amor que me has dado desde el primer día que te conocí.

When sometimes I am alone I start to imagine how my life would be without you and my heart crumples because I would feel bored and empty without you by my side, because I am a prisoner of your heart of so much love that you have given me since the first day I met you.

No tendría el valor de conocer a alguien más, porque te tendría presente en todo momento y creo que no podría ser feliz con nadie más. Dejarían de importarme las flores que están en nuestro jardín y que tanto te gustan, porque mi vida sin ti no tendría sentido.

I would not have the courage to meet someone else, because I would have you present at all times and I think I could not be happy with anyone else. I would no longer care about the flowers in our garden that you love so much, because my life without you would be meaningless.

pexels-cottonbro-studio-6318271.jpg

Fuente

Ya no vería igual los pequeños detalles que nos hacían felices a los dos y lo bien que la pasamos juntos, eres mi amor, eres mi amigo, cuando caminamos juntos tomados de la mano, luego nos sentamos en el parque, y nos tomamos un exquisito café, allí conversamos de todo un poco y vemos a las personas pasar y a los niños corretear de un lado para el otro.

I would no longer see the same small details that made us both happy and how much fun we had together, you are my love, you are my friend, when we walk together holding hands, then we sit in the park, and we drink a delicious coffee, there we talk about everything a little and watch the people pass by and the children run from one side to the other.

Por eso desde hoy tomo la firme determinación de no tener este tipo de pensamientos que lo que hacen es ponerme triste, así que he decidido vivir a plenitud todo lo que tenga que vivir a tu lado y disfrutar junto a ti todo lo que nos permita Dios y la vida, hasta el más mínimo detalle por insignificante que parezca, porque contigo muero de felicidad pero sino estás mi vida no sería igual y todas mis ilusiones que tengo contigo ya no tendrían ningún sentido, por eso quiero pasar lo que me quedé de vida a tu lado y gritarle de vez en cuando al viento cuánto te amo.

That's why from today I take the firm determination not to have this kind of thoughts that make me sad, so I have decided to live to the fullest everything I have to live by your side and enjoy with you everything that God and life allows us, even the smallest detail however insignificant it may seem, because with you I die of happiness but if you are not my life would not be the same and all my illusions that I have with you would no longer have any sense, so I want to spend what I have left of life at your side and shout from time to time to the wind how much I love you.


pexels-cottonbro-studio-6318283.jpg

Fuente

26afad70-a5f8-4964-96bb-425fdc29e8c8.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency