Iniciativa 1+1= Juntos (Esp- Eng)

Hola amigos, feliz jueves tengan todos, hoy me sumo a esta iniciativa que nos trae nuestra compañera @rosahidalgo gracias a la invitación de mi amiga @nathyortiz, en la que aprovecho de invitar a @natalialeon, wendyth16 y @angelica7.

Hablamos de un tema importante como lo son las relaciones personales, tanto de parejas como de amistades, y en lo particular siempre creo que los seres humanos tenemos algo que nos identifica al momento de comunicarnos y es nuestra personalidad.

Pienso que de allí parte todo, pues se aplica el dicho de que cada cabeza es un mundo y realmente es así, cada individuo se relaciona de forma distinta y aunque al final las relaciones interpersonales se den, son distintas para cada persona.

Hello friends, happy Thursday have all, today I join this initiative that brings us our partner @rosahidalgo thanks to the invitation of my friend @nathyortiz, in which I take the opportunity to invite @natalialeon, wendyth16 and @angelica7.
We talked about an important topic such as personal relationships, both couples and friendships, and in particular I always believe that human beings have something that identifies us when communicating and it is our personality.
I think that's where it all starts, because the saying that each head is a world and it really is, each individual relates differently and although in the end interpersonal relationships are given, they are different for each person.

Esto también va a depender de muchas variables, cómo la edad, el nivel cultural, las experiencias de vida y la personalidad, aunque muchas veces podemos ser de la misma edad, tener los mismos estudios, pero nos desenvolvemos de manera distinta.

Hay personas que se sienten muy seguras al momento de hablar, mientras que otras se retraen y muchas veces por su personalidad o porque han sufrido de algún trauma de la infancia como el bullying.

Respondiendo a la primera pregunta, considero que cada persona es diferente y como en todo principio básico para que las relaciones se den es necesario la comunicación y el respeto, entendiendo de que no todos tenemos los mismos gustos ni los mismos pensamientos y debemos aceptar a las demás personas como son.

This will also depend on many variables, such as age, cultural level, life experiences and personality, although many times we may be the same age, have the same studies, but we perform differently.
There are people who feel very confident when speaking, while others are withdrawn and often because of their personality or because they have suffered from some childhood trauma such as bullying.
Responding to the first question, I believe that each person is different and as in all basic principles for relationships, communication and respect are necessary, understanding that we do not all have the same tastes or the same thoughts and we must accept other people as they are.

En el caso de las relaciones de pareja, está la etapa del noviazgo, para conocer así lo que puede ser un futuro como pareja y si es posible o no mantener una relación de marido y mujer, pasando al siguiente nivel.

Es por ello que la vida misma es un proceso y en las relaciones de pareja no es distinto, por eso en este tiempo de noviazgo, las parejas se conocen, interactúan y ven en diferentes escenarios si la relación es viable y tiene indicios de perdurar en el tiempo o lo mejor es alejarse.

Por ello es tan importante este proceso, antes de la llegada de los hijos y también implementando la tolerancia, los límites y el respeto. Estos van a ser fundamentales para toda relación sana, no solo a nivel de pareja, sino con las demás personas.

In the case of couple relationships, there is the stage of courtship, to know what can be a future as a couple and whether or not it is possible to maintain a relationship of husband and wife, moving to the next level.
That is why life itself is a process and in couple relationships is no different, so in this time of courtship, couples know each other, interact and see in different scenarios if the relationship is viable and has signs of enduring over time or it is best to move away.
That is why this process is so important, before the arrival of children and also implementing tolerance, limits and respect. These will be fundamental for any healthy relationship, not only as a couple, but also with other people.

¿El saber que tenemos que hacer?

Lo principal en nuestra vida cotidiana es entender que debemos hacer es aceptarnos y estar en paz con nosotros mismos, para poder brindarle a otros una compañía saludable de nuestra parte, en armonía y con tolerancia. Pero también debemos saber que debemos estar alertas y saber cuándo reconocer que algo no es positivo para nuestra vida y así saber en qué momento es necesario alejarnos, y esto aplica no solo para las parejas, sino también para las familias y los amigos.

Saber identificar cuando algo no es beneficioso para nuestra vida. Debemos ser tolerantes y apostar por una relación sana y armoniosa, que nos haga feliz y que nuestra pareja también lo sea, incluso nuestra familia.

Todos a la larga buscamos felicidad, pero debemos poner de nuestra parte para conseguirla, ya que la felicidad es solo cuestión de momentos y es una dicha disfrutarlos constantemente, aun cuando no estemos acompañados.

To know what we have to do?
The main thing in our daily life is to understand that we must do is to accept ourselves and be at peace with ourselves, to be able to offer others a healthy company on our part, in harmony and with tolerance. But we must also know that we must be alert and know when to recognize that something is not positive for our life and thus know when it is necessary to walk away, and this applies not only for couples, but also for families and friends.
Knowing how to identify when something is not beneficial for our life. We must be tolerant and bet on a healthy and harmonious relationship that makes us happy and that our partner is also happy, even our family.
We all ultimately seek happiness, but we must do our part to achieve it, because happiness is only a matter of moments and it is a joy to enjoy them constantly, even when we are not accompanied.

Y así finalizó mi participación en esta iniciativa, deseo tengan un fin de semana estupendo.

Texto de Yelimarin, imágenes de mi propiedad, utilicé el traductor DeepL y la aplicación Canva para la foto de portada.

And so ended my participation in this initiative, I wish you a great weekend.
Text by Yelimarin, images by me, I used the translator DeepL and the Canva application for the cover photo.


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency