[ESP-ENG]7mo Día: Primera Iniciativa/ ¿Cuánto te quieres, ¿cuánto te cuidas?

Un saludo para todos acá estoy una vez más para participar en la iniciativa de @emiliorios con el nombre de ¿Cuánto te quieres, ¿cuánto te cuidas?, gracias a mi querida hermana @lileisabel que siempre me invita a unirme a iniciativas interesantes como esta.
Analizando las preguntas de la iniciativa y las desgloso me vienen a la mente respuestas rápidas ¿Cuánto te quieres? Lo suficiente para saber cuándo algo anda mal en mí. ¿Cuánto te cuidas? Lo hago casi a diario y no solo para mí, para todo el que amo y se encuentren cerca de mí.
Les diré que soy la menor de tres hermanos, mis hermanos mayores siempre eran saludables y yo a pesar de los cuidados que tenían mis padres conmigo por ser la más chica era como una esponja, absorbía todo pues siempre está enferma, al punto que las agujas no me causaban ni temor siendo pequeña. Crecí y comencé a ver cómo podía cambiar eso y encontré un grupo que practicaba el Reiki tibetano y me incorporé, comencé con el taichí y fueron prácticas que me aportaron beneficios.

Greetings to all here I am once again to participate in the initiative of @emiliorios with the name of How much do you love yourself, how much do you take care of yourself, thanks to my dear sister @lileisabel who always invites me to join interesting initiatives like this.
Analyzing the questions of the initiative and I break them down quick answers come to my mind How much do you love yourself? Enough to know when something is wrong with me. How much do you take care of yourself? I do it almost daily and not just for me, for everyone I love and who is close to me.
I will tell you that I am the youngest of three brothers, my older brothers were always healthy and despite the care that my parents had with me for being the youngest I was like a sponge, I absorbed everything because it is always sick, to the point that the needles did not cause me or fear being small. I grew up and began to see how I could change that and I found a group that practiced Tibetan Reiki and I joined, I started with tai chi and they were practices that brought me benefits.

Después del nacimiento de mi hijo, enfermarme era algo que no quería, pues tenía que estar fuerte y saludable para poder atenderlo como debía, más después de un accidente que sufrió y de mandaba más de mí, por lo que me enfoque muy en serio en mi bienestar físico. Frente a mi casa pusieron un gimnasio del cual me hice miembro.
Cuando me trasladé a vivir a Venezuela, dejé de practicar ejercicios y comencé a comer algunos productos elaborado, eso hizo que mis alergias estallaran y en dos oportunidades tuvieron que pasarme suero por tan solo tomarme un refresco, eso me hizo reflexionar, dándome cuenta que yo misma me estaba envenenando. Estar enferma era algo que como emigrante no me podía permitir y comencé a cambiar los hábitos alimentarios.
Me mudé para un sector sumamente tranquilo donde se respira un aire súper saludable, vivo en un valle hermoso, aprendí a sembrar algunas plantas, tomate, berenjena, plátano, cebolla y espinaca. En casa aprendimos todos a comer más saludable.

After the birth of my son, getting sick was something I did not want, because I had to be strong and healthy to be able to take care of him as I should, especially after an accident he suffered and he demanded more of me, so I focused very seriously on my physical wellbeing. There was a gym in front of my house and I became a member of it.
When I moved to Venezuela, I stopped exercising and started to eat some processed products, that made my allergies explode and on two occasions they had to give me saline solution for just drinking a soda, that made me reflect, realizing that I was poisoning myself. Being sick was something that as a migrant I could not afford and I began to change my eating habits.
I moved to a very quiet area where you can breathe super healthy air, I live in a beautiful valley, I learned to grow some plants, tomatoes, eggplant, bananas, onions and spinach. At home we all learned to eat healthier.

Comenzamos a subir montañas y es una experiencia genial, retome en pandemia el yoga y aun lo mantengo de forma rutinaria, con él mantengo mi cuerpo y mente sanos y activos. En ocasiones el trabajo me ocupa mucho tiempo, pero en casa todos nos apoyamos para poder mantener algunas rutinas.

We started climbing mountains and it is a great experience, I took up yoga again in pandemic and I still keep it routinely, with it I keep my body and mind healthy and active. Sometimes work takes up a lot of my time, but at home we all support each other to be able to maintain some routines.

Creo que la vida es un bien preciado que nos fue otorgado y hay que tratar de vivirlo de la mejor manera, si llevas un modo de vida saludable es mayor tu bienestar.
Esta es mi modesta entrada a esta bella iniciativa, espero les guste
Antes de desearles una linda noche quiero invitar a las amigas @ipoe17, @jetta.amaya , @lisrl26 .
Tengan una linda noche.
Chao

I believe that life is a precious good that was given to us and we must try to live it in the best way, if you lead a healthy lifestyle is greater your welfare.
This is my modest entry to this beautiful initiative, I hope you like it.
Before wishing you a nice evening I want to invite friends @ipoe17, @jetta.amaya , @lisrl26 .
Have a nice evening.
Bye


The photos were taken with a SAMSUNG F2.5 camera
DeepeL was used
Dividers made in Microsoft Power Point.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments
Ecency