Concurso: Mes de la salud, el bienestar y la concienciación sobre una vida saludable

Hola amigas y amigos de @holos-lotus, el tema que me trae por acá es la salud, que es la riqueza más grande que podemos tener y por supuesto debemos cuidar.

Hello friends of @holos-lotus, the topic that brings me here is health, which is the greatest wealth we can have and of course we must take care of.


image.png
Fuente



Invito a participar en este interesante reto a la amiga @chacald.dcymt y la amiga @mayoly1 y compartan sus experiencias con nosotros.

I invite friends @chacald.dcymt and @mayoly1 to participate in this interesting challenge and share their experiences with us.



Vivimos el día a día cargando con muchas cosas, problemas nuestros y a veces ajenos, sin darnos cuenta del daño que esto nos está causando. Conocernos es la clave para tomar acciones y atender algún problema de salud, ya sea, físico o emocional que se nos presente.

We live day by day carrying many things, our own and sometimes other people's problems, without realizing the damage this is causing us. Knowing ourselves is the key to take action and take care of any health problem, whether physical or emotional.


La amiga @miriannalis nos presenta unas interrogantes y entre ella está la siguiente:

Friend @miriannalis presents us with some questions and among them is the following:


Las corrientes de medicina alternativa sostienen en su mayoría que la salud física se ve afectada por las emociones que experimentamos, sobre todo aquellas con las que no sabemos lidiar. ¿Has sentido que tus emociones han afectado tu salud de alguna manera? ¿Qué has hecho al respecto?

Most alternative medicine currents maintain that physical health is affected by the emotions we experience, especially those we don't know how to deal with. Have you felt that your emotions have affected your health in some way? What have you done about it?


Bueno, lamentablemente lo viví y todavía lo padezco, es una serie de situaciones que se acumularon y me vi afectada por ello.

Well, unfortunately I lived through it and I still suffer from it, it is a series of situations that accumulated and I was affected by it.


Cuando llegó la pandemia trajo consigo cambios radicales en mi estilo de vida, unos negativos y por qué no, otros positivos. Entre los negativos fue el encierro, el miedo que sentí ante algo tan destructor, de lo cual nadie tenía el control, la gran cantidad de vidas que todos los días se apagaban dejando gran dolor por todo el mundo, eso hizo que yo no quería salir de casa, el único que salía era mi esposo para lo estrictamente necesario.

When the pandemic arrived, it brought with it radical changes in my lifestyle, some negative and others positive. Among the negatives was the confinement, the fear I felt before something so destructive, of which no one had control, the large number of lives that every day were extinguished leaving great pain all over the world, that made me not want to leave the house, the only one who went out was my husband for the strictly necessary.


A consecuencia de esto, caí en un estado de depresión que menos mal supe identificar, me sentía cansada, me daban ganas de llorar de repente. Bueno, un día decido hacer ejercicios, algo que no está dentro de mi rutina, pero tomé la iniciativa e hice media hora de bicicleta estática, un modelo de los más viejitos que tenemos en casa, el cambio que experimente en mi estado de ánimo fue asombroso, sentí que los músculos de la cara se destensaron, yo me sentía mal, pero no me había dado cuenta de que tanto. A partir de ese día traté de caminar en la zona donde vivo en horas de la mañana, uno o dos días a la semana y esto me ayudó muchísimo.

As a result of this, I fell into a state of depression that I was able to identify, I felt tired, I felt like crying all of a sudden. Well, one day I decided to exercise, something that is not in my routine, but I took the initiative and did half an hour of exercise bike, one of the oldest models we have at home, the change I experienced in my mood was amazing, I felt that the muscles of the face were relaxed, I felt bad, but I had not realized how much. From that day on I tried to walk in the area where I live in the morning hours, one or two days a week and this helped me a lot.



Señores, lo que nos afecta emocionalmente, afecta también a nuestro cuerpo, pueden ser alegrías, tristezas, enojos, todo absolutamente todo nos afecta.

Gentlemen, what affects us emotionally, also affects our body, it can be happiness, sadness, anger, absolutely everything affects us.



Hace cuatro meses, para ser exactos a principios del mes de diciembre del 2021, me diagnosticaron una enfermedad llamada Maculopatía o Coriorretinopatía Serosa Central en el ojo izquierdo, yo acostumbraba a leer un poco antes de ir a dormir, este hábito y amor a la lectura es una de las pocas cosas, para no decir la única cosa positiva que me trajo la pandemia, en ese día en particular sentí la vista muy cansada y pensé que por la mañana estaría bien y resulto que no, estaba peor y eso me asustó mucho.

Four months ago, to be exact at the beginning of December 2021, I was diagnosed with a disease called Maculopathy or Central Serous Chorioretinopathy in the left eye, I used to read a little before going to sleep, this habit and love for reading is one of the few things, not to say the only positive thing that the pandemic brought me, on that particular day I felt very tired eyesight and I thought that in the morning I would be fine and it turned out that no, it was worse and that scared me a lot.


Le conté a mi esposo y de una vez planificamos el día para ir a consulta; pensar en ir al médico te genera angustia extra a la que ya tienes por la enfermedad y es por lo costosas que son las consultas.

I told my husband and at once we planned the day to go to the doctor; the thought of going to the doctor generates extra anguish to the one you already have because of the disease and because of how expensive the consultations are.


Fui con una oftalmóloga en el centro Anticanceroso de mi ciudad, allí hay todo tipo de consultas. Mi hija @tsunsica me acompaño para estar atenta a lo que me fuesen a decir y porque al dilatarme la pupila necesitaría de su apoyo.

I went to an ophthalmologist at the anti-cancer center in my city, where there are all kinds of consultations. My daughter @tsunsica accompanied me to be attentive to what they were going to tell me and because I needed her support to dilate my pupil.


Al finalizar el chequeo la primera pregunta que la doctora me hace es que si he tenido estrés, pues yo creía que no, y me insiste que piense en lo que ha pasado en los últimos días y en ese momento es cuando me doy cuenta de que había una serie de situaciones que me afectaron además de lo acumulado por la pandemia.

At the end of the check-up, the first question the doctor asked me was whether I had been under stress, since I thought I had not, and she insisted that I think about what had happened in the last few days, and that is when I realized that there were a series of situations that affected me in addition to the accumulated effects of the pandemic.


Entre algunas de ellas estaba la vuelta a casa de mi hija que estaba residenciada, eso por supuesto me emocionó felizmente, la otra es la muerte por covid-19 de una compañera de trabajo, ella hacía poco tiempo que era mi jefa, pero trabajábamos en la misma institución educativa hacía mucho tiempo, esto me impresionó muchísimo porque sucedió muy rápido, solo duro una semana y la otra cosa fue que ese fin de semana le habían extraído las cuatro cordales a mi hija menor, eso me angustio en su momento porque es una cirugía y este tipo de intervenciones tienen sus riesgos.

Among some of them was the return home of my daughter who was a resident, that of course thrilled me happily, the other was the death by covid-19 of a coworker, she had been my boss for a short time, but we had worked in the same educational institution for a long time, this impressed me very much because it happened very fast, it only lasted a week and the other thing was that that weekend they had extracted the four wisdom teeth of my youngest daughter, that distressed me at the time because it is a surgery and this type of interventions have their risks.


Al finalizar la consulta la doctora me dice que tengo que estar tranquila, relajarme, que debo bajarle dos al estrés, me indica unas gotas y me dice que lo que presento tiene que confirmarlo un especialista de retina y me hace una referencia, que tal, como para estar tranquila verdad.

At the end of the consultation the doctor tells me that I have to be calm, relax, that I have to lower my stress, she indicates me some drops and tells me that what I present has to be confirmed by a retina specialist and makes me a reference.


Llamamos al centro oftalmológico que ella me indico y acorde la cita, pero tuve que tener paciencia porque no había oportunidad de que fuese pronto y bueno me conformé con esperar como dos semanas, en las cuales la curiosidad era mucha y revisé algunas páginas en internet nada alentadoras, en casa me regañaron y dijeron que me quedara tranquila y esperara la consulta.

We called the ophthalmologic center that she indicated to me and agreed on the appointment, but I had to be patient because there was no chance that it would be soon and well I was content to wait about two weeks, in which the curiosity was much and I reviewed some pages on the internet not encouraging, at home they scolded me and told me to stay calm and wait for the consultation.


Por fin llego el día y efectivamente fue confirmado el primer diagnóstico, Maculopatía o Coriorretinopatía Serosa Central en el ojo izquierdo y la doctora me explica que es una enfermedad retiniana que se produce cuando se acumula líquido debajo de la retina provocando un pequeño desprendimiento debajo de esta, lo que puede causar visión distorsionada y discapacidad visual, puede ser por varias causas y las más comunes son el estrés y la presión arterial alta.

Finally the day arrived and indeed the first diagnosis was confirmed, Maculopathy or Central Serous Chorioretinopathy in the left eye and the doctor explained to me that it is a retinal disease that occurs when fluid accumulates under the retina causing a small detachment under it, which can cause distorted vision and visual impairment, can be for several causes and the most common are stress and high blood pressure.



jessica_ma_001.jpg



Ella me dio prácticamente las mismas indicaciones que la anterior y me dijo que existía una buena posibilidad de recuperar la visión casi en su totalidad, pero también existía el caso contrario y que algunas personas ven mejoría en tres o cuatro meses y otras en años. Para el próximo mes debo tener la consulta de control y saber cómo he evolucionado.

She gave me practically the same indications as the previous one and told me that there was a good possibility of recovering my vision almost completely, but there was also the opposite case and that some people saw improvement in three or four months and others in years. For next month I must have the control consultation and know how I have evolved.


Ya con el diagnóstico preciso podíamos centrarnos en mejorar los hábitos y doy gracias a mi familia por su gran apoyo y solidaridad.

With a precise diagnosis we could focus on improving our habits and I thank my family for their great support and solidarity.


¿Qué has hecho al respecto?

What have you done about it?


A pesar del problema de la vista, continúe leyendo, porque de lo contrario sí que me iba a estresar jajaja, unos de los mejores hábitos que tengo es caminar todas las mañanas, aunque es para ir al trabajo, yo lo hago con mucho placer, esta caminata dura 30 minutos, en ella disfruto de la salida del sol, de los pajaritos, de las personas que me encuentro en el trayecto y en el trabajo he tratado de sacar el tiempo para conversar más con mis compañeros, considero que hablar de lo que nos aqueja con los amigos es hacer catarsis y esto ayuda mucho a descargar tensiones.

In spite of the problem with my eyesight, I continued reading, because otherwise I would get stressed out hahaha, one of the best habits I have is to walk every morning, although it is to go to work, I do it with great pleasure, this walk lasts 30 minutes, I enjoy the sunrise, the birds, the people I meet on the way and at work I have tried to take time to talk more with my colleagues, I enjoy the sunrise, the birds, the people I meet along the way and at work I have tried to take the time to talk more with my colleagues, I think that talking about what ails us with friends is a catharsis and this helps a lot to relieve tension.


Además de caminar, también he cambiado un poco mis hábitos alimenticios, aunque para nosotros es normal comer muchas verduras y hortalizas desde hacía ya mucho tiempo, lo que si modifiqué fue el consumo de sal y así controlar mi presión arterial que había estado alterada.

In addition to walking, I have also changed my eating habits a bit, although it has been normal for us to eat a lot of vegetables for a long time, what I did change was my salt intake to control my blood pressure, which had been altered.


Otro cambio en mi vida es el haber entrado a formar parte de Hive, esto fue en enero de este año y he encontrado aquí una fuente inagotable para escapar de la rutina, leyendo y aprendiendo sobre muchos temas y aunque debo restringir el tiempo que dedico a la lectura, siempre trato de leer y comentar algunas publicaciones, claro no como yo quisiera.

Another change in my life is to have joined Hive, this was in January of this year and I have found here an inexhaustible source to escape from the routine, reading and learning about many topics and although I must restrict the time I spend reading, I always try to read and comment on some publications, of course not as I would like.



Debo decirles felizmente que en los casi cuatro meses que han pasado desde la consulta he mejorado, he notado el cambio en casi un 95% de recuperación de la visión, a veces siento malestar en el ojo y entonces tengo que dejar de leer, pero tengo la esperanza de recuperarme por completo.

I must happily tell you that in the almost four months that have passed since the consultation I have improved, I have noticed the change in almost 95% recovery of vision, sometimes I feel discomfort in the eye and then I have to stop reading, but I hope to recover completely.


No existe un medicamento en la farmacia que nos ayude a bajar el estrés, que es causante de muchos males. Todo queda en nuestras manos.

There is no drug in the pharmacy that helps us to lower stress, which is the cause of many ills. Everything is in our hands.


Toda esta experiencia me deja como aprendizaje que no debemos dejarnos sobrepasar por los problemas, que es muy importante llevar una vida sana donde esté en equilibrio tu cuerpo y tu mente, sé que se dice muy fácil, pero debemos hacer un esfuerzo y con solo un pequeño cambio, veremos muy buenos resultados.

All this experience has taught me that we should not let ourselves be overwhelmed by problems, that it is very important to lead a healthy life where your body and mind are in balance, I know it is very easy to say, but we must make an effort and with just a small change, we will see very good results.


Mil gracias por dedicar un poco de tu precioso tiempo en leer mi publicación.

Thank you very much for taking some of your precious time to read my post.



Si tú eres feliz, los que estén a tu lado también lo serán.
If you are happy, those around you will also be happy.


Separadores: @eve66
Las fotografías utilizadas son de mi propiedad
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


Facebook



baner_1_.png
Banner hecho por @jes.seth


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments
Ecency