El amor en los tiempos del Covid // Love in the time of Covid (ESP - ENG)


ESPAÑOL

Saludos hermosa comunidad #holos&lotus, feliz y bendecido viernes en unión de sus seres queridos, hoy me una a la iniciativa El amor en tiempos de COVID, que ha propuesto la hiver @charjaim, hablar de la pandemia es un tema extenso y a la vez nos invita a reflexionar sobre la importancia de expresar nuestro amor con palabras o detalles a nuestros familiares y amigos, creo firmemente que esta pandemia nos dejó una gran lección de vida. Los planes y proyectos que muchas familias tenían se vieron afectados por el confinamiento. Los viajes y reuniones familiares quedaron limitados y para los que vivimos en ciudades diferentes fue más difícil reunirnos con la familia, por las restricciones y medidas de bioseguridad para evitar el número de contagios.

INGLÉS

Greetings beautiful community #holos&lotus, happy and blessed Friday in union with your loved ones, today I join the initiative Love in times of COVID, which has proposed the hiver @charjaim, talking about the pandemic is an extensive topic and at the same time invites us to reflect on the importance of expressing our love with words or details to our family and friends, I firmly believe that this pandemic left us a great life lesson. The plans and projects that many families had were affected by the confinement. Family trips and reunions were limited and for those of us who live in different cities it was more difficult to get together with our families, due to the restrictions and biosecurity measures to avoid the number of contagions.

Fuente /source

divisor nuevo.jpg


Un elemento que marcó a muchas personas fue el miedo, daba pánico salir por temor a enfermarse y contagiar a los demás miembros de la familia, en casa mi esposo se encargó de hacer las compras, las salidas eran estrictamente necesarias, en una salida se aprovechaba para hacer todas las diligencias posibles y permanecer la mayor parte del tiempo resguardado en casa, tenemos un niño y hacíamos lo posible por cuidarlo y evitar que le diera gripe; como dije al principio el miedo se apoderó del colectivo y las personas andaban apuradas y muy agitadas haciendo las compras para volver a casa lo más pronto posible, recuerdo que en ocasión fui a una tienda y una de la personas tosió, en pocos segundos la mayoría de las personas se retiró de la tienda sin comprar por temor a contagiarse, la señora que tenía gripe salio triste del local y tampoco compró, al verla tan triste y sola pensé, será que ella está sola y no tiene quien la ayude a hacer la compras, tendrá en su casa personas vulnerables y ella es la única que puede salir, con mis pensamientos a máxima velocidad hice mi compra y llegué a casa muy triste pensando en esta señora, que aún con gripe tenía que salir a hacer diligencias.

One element that marked many people was fear, it was panic to go out for fear of getting sick and infecting the other members of the family, at home my husband was in charge of doing the shopping, the outings were strictly necessary, in an outing we took the opportunity to do all possible errands and stay most of the time sheltered at home, we have a child and we did our best to take care of him and prevent him from getting the flu; as I said at the beginning, fear took over the collective and people were in a hurry and very agitated shopping to go home as soon as possible, I remember that on one occasion I went to a store and one of the people coughed, in a few seconds most people left the store without buying for fear of catching the flu, the lady who had the flu left the store sad and did not buy either, When I saw her so sad and alone I thought, she is alone and has no one to help her to do the shopping, she must have vulnerable people at home and she is the only one who can go out, with my thoughts at full speed I did my shopping and I arrived home very sad thinking about this lady, who even with the flu had to go out to do errands.

Fuente/Source

divisor nuevo.jpg


Considero que en tiempos de covid muchas lecciones aprendimos, principalmente cuidar a nuestros seres queridos y protegerlos, curiosamente volvimos a las recetas medicinales de las abuelas, las plantas medicinales tomaron un auge increíble en esta época, en la zona donde vivo hay un jardín con varia plantas de toronjil, malojillo, limón, guayaba, entre otras plantas y en menos de una semana las plantas de malojillo y toronjil tenían muy pocas hojas, porque un vecino que sabe de plantas y medicina alternativa recomendó las infusiones con estas plantas antes de dormir para fortalecer el sistema inmunológico, luego dijo que podíamos agregar hojas de guayaba o limón a las infusiones para obtener una mayor protección contra las gripes, las hoja de estas plantas también redujeron considerablemente y así estuvimos más de un año tomando infusiones de diferentes plantas para protegernos de las gripes, fue un tiempo de aprendizaje intensivo sobre las propiedades medicinales de las plantas.

I consider that in times of covid many lessons we learned, mainly to take care of our loved ones and protect them, curiously we returned to the medicinal recipes of grandmothers, medicinal plants took an incredible boom at this time, in the area where I live there is a garden with several plants of lemon balm, malojillo, lemon, guava, among other plants and in less than a week the malojillo and lemon balm plants had very few leaves, because a neighbor who knows about plants and alternative medicine recommended infusions with these plants before sleeping to strengthen the immune system, then he said that we could add guava or lemon leaves to the infusions to obtain greater protection against the flus, the leaves of these plants also reduced considerably and so we spent more than a year taking infusions of different plants to protect us from the flus, it was a time of intensive learning about the medicinal properties of plants.

Fuente /Source

divisor nuevo.jpg


La otra cara del COVID y que marcó la vida de muchas personas fue tener familiares hospitalizados y no poder visitarlos, cuando tenemos un familiar enfermo en el hospital o casa, lo normal es ir a visitarlo, acompañarlo, darle animo y ayudar en todo lo que sea posible para su pronta restauración, en esta caso las visitas no eran posibles dadas las condiciones y formas de contagio el COVID, para estas familias, es muy fuerte y doloroso perder a un ser querido sin poder verlo en el hospital y acompañarlo en su padecimiento, estas situaciones tocan las fibras del ser humano haciéndonos sentir vulnerables y frágiles al no poder ayudar a nuestra familia, vivimos tantas situaciones en el confinamiento que podría escribir mucho más, pero quiero resaltar que el amor de la familia y el cuidado hacia ellos es la esencia de nuestra naturaleza, amar y cuidar, la madre que recién da a luz por parto o cesárea, no le importa el dolor o incomodidad, su amor va más allá y aún convaleciente amamanta a su bebé para suministrarle los anticuerpos y vitaminas que contiene la leche materna, su instinto se enfoca en proteger y cuidar a ese nuevo ser que Dios envió a su vida.

Invito a evelin71 y @yessi08 a sumarse a esta iniciativa.

The other face of the COVID and that marked the lives of many people was having hospitalized relatives and not being able to visit them, when we have a sick relative in the hospital or at home, the normal thing is to go to visit him, accompany him, encourage him and help in everything possible for his prompt restoration, in this case the visits were not possible given the conditions and forms of contagion of the COVID, for these families, it is very strong and painful to lose a loved one without being able to see him in the hospital and accompany him in his suffering, these situations touch the fibers of the human being making us feel vulnerable and fragile when we are unable to help our family, we live so many situations in confinement that I could write much more, but I want to emphasize that the love of the family and care for them is the essence of our nature, The mother who has just given birth by childbirth or cesarean section, does not care about the pain or discomfort, her love goes beyond and even while convalescing she breastfeeds her baby to provide the antibodies and vitamins contained in breast milk, her instinct is focused on protecting and caring for this new being that God sent into her life.

I invite evelin71 and @yessi08 to join this initiative.

Fuente / Source

divisor nuevo.jpg



Bendiciones!

Blessings!


!Hasta luego!
See you later


Translated with https://www.deepl.com/translator

DESPEDIDA HOLUS.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
14 Comments
Ecency