Santa Claus en fieltro- Adorno navideΓ±o πŸŽ… [Esp-Eng]

Hola amigos πŸ‘‹. Desaparecida pero no por voluntad propia. Hay problemas con el servicio elΓ©ctrico en la zona donde vivo y llevo una semana sin el tan necesario servicio. Me estoy quedando en casa de mi madre, pero aquΓ­ no habΓ­a servicio de internet. Esto de la recarga de saldo para datos nos tenΓ­a en la ruina, asΓ­ que la mejor inversiΓ³n serΓ­a conseguir un servicio para la casa de mi madre.

Hello friends οΏ½οΏ½. Missing but not of my own volition. There are problems with the electric service in the area where I live and I have been without much-needed service for a week now. I'm staying at my mom's house, but there was no internet service here. This full recharging for data thing had us broke, so the best investment would be to get a service for my mother's house.


Santa Claus (2).gif

Ahora bien, poniΓ©ndolos al dΓ­a del porquΓ© de mi ausencia, que estoy segura que no notaron, vamos a lo que es. Un nuevo tutorial en el que os muestro el sencillo procedimiento para hacer un PapΓ‘ Noel con fieltro. Este adorno se puede colocar en el pomo de la puerta o, como en mi caso, en el Γ‘rbol de Navidad. Cuando pinte la puerta seguramente lo pondrΓ© allΓ­, de momento estΓ‘ en el Γ‘rbol.

Now then, catching you up on why I'm absent, which I'm sure you didn't notice, let's move on to what it is. A new tutorial where I show you the easy procedure to make a Santa Claus with felt. This ornament can be placed on the door handle or, as in my case, on the Christmas tree. When I paint the door I will surely put it there, for the moment it is on the tree.

πŸŽ… Fieltro rojo
πŸŽ… Fieltro blanco
πŸŽ… Fieltro color piel
πŸŽ… Relleno
πŸŽ… Estambre blanco
πŸŽ… Hilo y aguja

οΏ½οΏ½ Red felt
οΏ½οΏ½ White felt
οΏ½οΏ½ Fur-colored felt
οΏ½οΏ½ Stuffing
οΏ½οΏ½ White yarn
οΏ½οΏ½ Yarn and needle

πŸŽ… Moldes

οΏ½οΏ½ Molds. 


IMG_20221117_101557.jpgIMG_20221117_101635.jpgIMG_20221117_101616.jpg

πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…

πŸŽ… Empezamos con el gorro rojo de PapΓ‘ Noel. Calcamos el patrΓ³n y sacamos dos piezas, las unimos usando la puntada de festΓ³n.

οΏ½οΏ½ We start with the red Santa hat. We trace the pattern and draw out two pieces, joining using the scallop stitch.

πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…

πŸŽ… Antes de sellar toda la pieza se aΓ±ade el relleno.

οΏ½οΏ½ Before sealing the entire piece, the filler is added.

3.jpg

πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…

πŸŽ… Seguimos con la barba y los bigotes, calcamos los patrones en fieltro blanco y sacamos dos piezas de cada uno. Que luego uniremos utilizando la puntada de festΓ³n y aΓ±adiremos relleno.

οΏ½οΏ½ We continue with the beard and whiskers, we trace the patterns on white felt and take out two pieces of each. We will then join together using the scallop stitch and add stuffing.
 


barba y bigotes (1).jpg

πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…

πŸŽ… Sacamos una pieza para la cara y dos para la nariz. Con la nariz unimos las piezas con la puntada de festΓ³n y aΓ±adimos relleno. Cosemos la cara a la barba con la puntada de sobrehilado.

οΏ½οΏ½ We take out one piece for the face and two for the nose. With the nose, we join the pieces together with the scallop stitch and carry stuffing. We sew the face to the beard with the overcasting stitch.


cara (1).jpg

πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…

πŸŽ… Con todas las piezas listas procedemos a montar el Santa. Pego la barba al gorro, el bigote, la nariz, los ojos y las cejas. Para el pegado se utiliza silicona caliente.

οΏ½οΏ½ With all the pieces ready we proceed to assemble the Santa. I glue the beard to the hat, mustache, nose, eyes, and eyebrows. Hot silicone is used for gluing.



piezas listas (1).jpg

πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…

πŸŽ… Entre los dedos Γ­ndice, medio y anular empezamos a enrollar el estambre, damos varias vueltas. Sacamos los dedos y en el medio de ese rollo de estambres vamos a amarrar usando una tira del mismo estambre. Cortamos con la tijera todas las uniones, y vamos dando forma hasta formar el pom pom.

οΏ½οΏ½ Between the index, middle and ring fingers we start winding the stamen, we make several turns. We take out the fingers and in the middle of that roll of stamens we are going to tie using a strip of the same yarn. We cut with the scissors all the joints, and we give shape until we form the pom pom.


pompon (1).jpg

πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…

πŸŽ… Pegamos el pom pom en la punta del gorro.

οΏ½οΏ½ We glue the pompom to the tip of the hat.


πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…

πŸŽ… AsΓ­ de hermoso y lindo ha quedado mi nuevo adorno navideΓ±o.

οΏ½οΏ½ That's how beautiful and cute my new Christmas ornament turned out.


Santa Claus.gif

πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…


Santa Claus (3).gif

πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ… πŸŽ…

EstarΓ© encantada de leer y responder a sus comentarios. Gracias totales a todos los que aprecian mi contenido, y que se toman el tiempo de leer y dejar un comentario, gracias, muchas gracias. Les deseo lo mejor.

Hasta pronto.

I will be happy to read and respond to your comments. Total thanks to all of you who appreciate my content, and who take the time to read and leave a comment, thank you, thank you very much. I wish you all the best.

See you soon.

Kellyrsa (1).gif

Ideas NavideΓ±as :
Christmas Ideas :

DIY-christmas flowers decoration [ENG/ESP]Adornos navideΓ±os en fieltro -Estrellas Santa Claus [Esp-Eng]Diy- Christmas Decoration DIY- Easy and beautiful Christmas decoration [ENG/ESP].Tutorial Christmas ornament with pompom [ENG/ESP].Christmas ornaments. Theme : Christmas flowers tutorial II ENG/ESP


FotografΓ­as de mi propiedad tomadas con el celular Redmi note 8 pro, editadas en canva

TraducciΓ³n realizada con la versiΓ³n gratuita del
traductor DeepL

Todos los diseΓ±os fueron creados en canva

Photographs of my property taken with the Redmi note 8 pro cell phone, edited in canva

Translation made with the free version of
translator DeepL

All designs were created in canva

|

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments
Ecency