[ESP/ENG] Una experiencia inolvidable/An unforgettable experience

photo_2021-05-08_20-14-37.jpg

Que tal comunidad de hive Nerday hoy les quiero compartir una experiencia inolvidable que vivi hace unas seanas atrás se trata de una excursión a unas montañas famosas aquí en mi localidad Anzoátegui Venezuela exactamente en guanta.

That such a hive community today I want to share with you an unforgettable experience that I lived a few days ago, it is an excursion to some famous mountains here in my town Anzoátegui Venezuela exactly in guanta.

Ese dia junto con unos amigos y conocidos de la iglesia donde asisto organizamos este viaje, el tour empezaba conociendo unas cuevas conocidad como “Las cuevas de Rolando” nombre que obtuvieron gracias a dos hermanos que hace mucho tiempo huian de la policía tras haber cometido un crimen desconocido y cada uno se oculto en una cueva pero bueno eso es otra historia el verdadero atractivo de estas cuevas era su belleza natural.

photo_2021-05-08_19-57-55.jpg

That day, together with some friends and acquaintances from the church where I attend, we organized this trip, the tour began by knowing some caves known as "The Rolando Caves", a name that they obtained thanks to two brothers who long ago fled from the police after having committed a crime. Unknown crime and each one was hidden in a cave but hey, that's another story. The real attraction of these caves was their natural beauty.

Habian 2 cuevas: la cueva seca y la cueva humeda primero pasamos a conocer la cueva humeda tenia una entrada un poco tenebrosa ya que era oscura completamente y teníamos que caminar con el agua hasta el pecho y aparte el agua era negra y tenia un olor no muy agradable y eso debido a que en esas cuevas habita un animal llamado Guacharo ( es un ave pequeña que solo vive en cuevas y se alimenta de frutas y semillas) y gracias a ellos el agua tenia ese aspecto y olor.

photo_2021-05-08_17-15-15.jpg

There were 2 caves: the dry cave and the wet cave.First we got to know the wet cave had a somewhat dark entrance since it was completely dark and we had to walk with the water up to the chest and apart from that the water was black and had a no smell. Very pleasant and that's because an animal called Guacharo lives in those caves (it is a small bird that only lives in caves and feeds on fruits and seeds) and thanks to them the water had that appearance and smell.

Pero a pesar de eso la cueva no perdia su encanto que era el deseo de aventura las ganas de explorar y conocer eso era lo que te impulsaba a seguir.

photo_2021-05-08_17-14-30.jpg

But despite that, the cave did not lose its charm, which was the desire for adventure, the desire to explore and to know that was what drove you to continue.

Luego visitamos la cueva seca y si la entrada de la cueva humeda era tenebrosa, la entrada de la cueva seca era el doble de tenebrosa, era un hueco donde solo podias pasar arrastrándote por el suelo acostado prácticamente. Cuando logras pasar al otro lado descubres algo que en realidad tu no te esperas una cueva inmensa con varias entradas de luz natural que lo hacia ver sencillamente espectacular, fue uno de mis momentos favoritos del tour y esa imagen no se borrara de mi mente jamás, esta cueva si se podía apresiar mejor la arquitectura y la forma que había tomado gracias a la erosión era perfecta.

IMG_20210417_113617.jpg

IMG_20210417_115710.jpg

IMG_20210417_113628.jpg

Then we visited the dry cave and if the entrance of the wet cave was dark, the entrance of the dry cave was twice as dark, it was a hole where you could only crawl through the ground lying down practically. When you manage to pass to the other side you discover something that you do not really expect a huge cave with several entrances of natural light that made it look simply spectacular, it was one of my favorite moments of the tour and that image will never be erased from my mind, this cave if the architecture could be better captured and the shape it had taken thanks to erosion was perfect.

Luego de eso nos adentramos en la cueva y a pesar de que no había agua fue difícil el trayecto ya que habían muchos lugares pequeños para pasar y partes resbalosas, cuando logramos salir de la cueva la vista era muy agradable yo sientia que estaba en la cima del mundo literalmente.

After that we entered the cave and despite the fact that there was no water the journey was difficult since there were many small places to pass and slippery parts, when we managed to get out of the cave the view was very pleasant I felt that I was at the top of the world literally.

Aquí empieza la otra etapa del tour, bajar una montaña solo siguiendo un sendero que hizo que la bajada no fuera tan difícil aunque hubieron unos cuantos que se cayeron o golpearon pero nada de que preocuparse o tan importante como para detenerse, lo que nos esperaba abajo era lo mejor del viaje era todo un camino de posas de agua azul y al final una cascada espectacular, después de tanto caminar, subir, bajar, llenarse de barro llegar a ese lugar valió completamente la pena con una cascada pequeña pero imponente a la vista y el agua azul complementaba la belleza del lugar ahí estuvimos alrededor de 2 horas descansando, comiendo y bañándonos y disfrutando de ese regalo de dios y la naturaleza.

photo_2021-05-08_17-14-52.jpg

photo_2021-05-08_17-14-50.jpg

photo_2021-05-08_17-14-43.jpg

photo_2021-05-08_17-15-12.jpg

photo_2021-05-08_17-15-01.jpg

photo_2021-05-08_19-57-10.jpg

Here begins the other stage of the tour, going down a mountain just following a path that made the descent not so difficult although there were a few who fell or hit but nothing to worry about or important enough to stop, what awaited us below It was the best of the trip it was a whole path of blue water pools and at the end a spectacular waterfall, after so much walking, going up, down, getting filled with mud, getting to that place was completely worth it with a small but imposing waterfall in sight and the blue water complemented the beauty of the place there we spent around 2 hours resting, eating and bathing and enjoying this gift from God and nature.

Antes de partir de nuevo a casa los pastores de la iglesia nos hablaron un poco de la palabra de Dios, y nos dieron una explicación de como actúa dios en nuestras vidas usando el tour como ejemplo.

Before going home again, the pastors of the church told us a little about the word of God, and they gave us an explanation of how God acts in our lives, using the tour as an example.

photo_2021-05-08_19-57-57.jpg

photo_2021-05-08_20-16-31.jpg

El viaje culmino con cansancio, pero con mucha satisfacción alegría y emoción de haber visitado tan hermoso lugar, es una experiencia increíble que toda persona merece vivir.

The trip ended with fatigue, but with great satisfaction, joy and excitement of having visited such a beautiful place, it is an incredible experience that everyone deserves to live.

Mi país esta lleno de mas lugares como este incluso hay sitios aun mas bonitos y mas famosos que espero poder visitar pronto y poder compartirlo con ustedes para que conozcan aun mas de las bellezas naturales que tiene Venezuela.

My country is full of more places like this, there are even more beautiful and more famous places that I hope to visit soon and share it with you so that you know even more about the natural beauties that Venezuela has.

Un saludo a todos y espero disfruten este post, hasta la próxima.

photo_2021-05-08_19-57-28.jpg

Greetings to all and I hope you enjoy this post, until next time.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Ecency