View full version

La pluma del macaco / The macaque feather

Un Macaco dramático,
en las alturas está esperando...

A dramatic Macaco,
on the heights is waiting...

Por un descuido, te vas abajo macaco amigo y caes, como un ladrillo despampanante.

By an oversight, you go down macaco friend, and you fall, like a heavy brick.

Tranquilos, nada paso,
este amigos es de tela marrón
y por eso, al caer, no se lastimó.

Don't worry, nothing happened, this friend is made of brown fabric and that's why he didn't get hurt when he fell.

Tras este suceso,
fue a bañarse para sentirse como nuevo...

After this event, he went to take a bath to feel like new...

Se secó con una pluma que encontró.

He dried himself with a feather he found.

Y por arte de magia, con ella por el mundo voló, sí, con aquella pluma que el agua secó.

And by magic, with her, he flew through the world, yes, with that feather that the water dried up.


Créditos Margarita Palomino