Mi nuevo buzo, suave como un osito de peluche / My new diver, soft as a teddy bear


Hola amigos costureros, espero que todos se encuentren muy bien y afilando sus tijeras, el día de hoy quiero mostrarles mi nuevo proyecto que es este buzo.

Hello, sewing friends, I hope you are all very well and sharpening your scissors. Today I want to show you my new project, which is this diver.

portada.jpg

La mordería que utilice fue la misma que use para la campera azul que hice hace un tiempo, la diferencia es que corte todo con el molde de la parte delantera, ya que ambos son similares, otra modificación que hice fue cortar mucho más margen, ya que quería que quede con efecto grande, pero con ajuste en la cintura.

The bite I used was the same one I used for the blue jacket that I made a while ago, the difference is that I cut everything with the mold from the front, since both are similar, another modification I made was to cut much more margin, already I wanted it to have a big effect, but with an adjustment at the waist.

Lo primero que hice fue cortar todas mis piezas, era un frente una espalda, dos mangas y dos puños, como corte mal el frente este presenta una línea en su unión, pero la tela es negra y peludita así que casi ni se nota, y si alguien pregunta diremos que es diseño jajaja 😆.

The first thing I did was cut all my pieces, it was a front, a back, two sleeves and two cuffs, as the front cut badly, it has a line at its junction, but the fabric is black and furry so it is hardly noticeable, and If someone asks we will say that it is design hahaha 😆.

1.jpg

A todas las piezas les di un borde con overlook ya que noté que perdía pelos del borde, el color era indistinto ya que al final tuve que volver a hacer este proceso y esa costura termino sin verse casi.

I gave all the pieces an edge with overlook since I noticed that I was losing hair from the edge, the color was indistinct since in the end I had to do this process again and that seam ended almost without being seen.

Lo siguiente fue unir las partes, primero las mangas al frente y luego a la espalda, por último, todo el contorno, cuando hice esto noté un gran error el cuello estaba desbocado.

The next thing was to join the parts, first the sleeves in front and then at the back, finally, the entire contour, when I did this I noticed a big mistake, the neck was out of control.

Un cuello desbocado es cuando el cuello es más grande de lo que debería, en mi caso el error se dio por que cuando tome una mayor medida para agrandar también agrande el cuello sin darme cuenta, pero pude solucionar después de otro error jaja.

A runaway neck is when the neck is larger than it should, in my case the error occurred because when I take a larger measure to enlarge it, I also enlarge the neck without realizing it, but I was able to solve after another error haha.

La forma más simple fue subir el cuello dibujando la pieza faltante, esto no es difícil es solo tomar la medida de la boca y dibujar, yo apoye sobre papel el buzo bien plano y dibuje la curva, pero a la hora de hacer la subida cometí el error de no medir mi cabeza y cuando lo arme mi cabeza no pasaba jajaja, me fui a dormir muy enojada y seguí al día siguiente.

The simplest way was to raise the neck drawing the missing piece, this is not difficult, it is only to take the measurement of the mouth and draw, I put the diver on paper very flat and draw the curve, but when making the climb I committed The mistake of not measuring my head and when I assembled it my head did not happen hahaha, I went to sleep very angry and continued the next day.

2.jpg

Volví a dibujar el cuello, pero esta vez con la medida para que mi cabeza pasara lo recorté y lo cosí, volví a pasarle todo overlook a la prenda por dentro y solo faltaba el elástico que lo repartí por la cintura y solo escondí hacia adentro y cosí el contorno, una vez listo podía empezar a usar mi nuevo buzo.

I drew the neck again, but this time with the measurement so that my head could pass I cut it out and sewed it, I went back to passing all overlook to the garment inside and only the elastic was missing that I distributed it around the waist and I only hid inwards and I sewed the outline, once I was ready I could start wearing my new diver.

3.jpg

Estoy muy feliz con el resultado, desde principios de mes tenía la tela, pero no tuve tiempo de sentarme a coser y hacerlo fue satisfactorio al final y ame el resultado, es la primera vez que no siento que algo podría mejorar o que no me satisface del todo, simplemente lo amo así tan cual como está ♥️. Nos leemos en el siguiente post😘.

I am very happy with the result, since the beginning of the month I had the fabric, but I did not have time to sit down and sew and doing it was satisfactory in the end and I love the result, it is the first time that I do not feel that something could improve or that it does not satisfy me at all, I just love him like that as he is ♥ ️. We read in the next post😘.

4.jpg

WhatsApp Image 2021-08-01 at 23.49.49.jpeg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment