Brazalete dedicado a un ángel. Concurso: Trabaja con la aguja tus joyas para el Día de la Madre / Bracelet dedicated to an angel. Contest: NeedleWork Your Jewelry for Mother’s Day

snapchat_1470785730.jpg

angel_gc8008b86e_640pixabay.jpg

Hola queridos lectores, espero que se encuentren bien, saludos a todos en esta comunidad. Hoy quiero participar en este concurso que nos están ofreciendo, porque a pesar de que me encantan los accesorios, nunca me preocupe por querer crearlos para mí misma.

Hello dear readers, I hope you are well, greetings to everyone in this community. Today I want to participate in this contest that you are offering us, because even though I love accessories, I never bothered to want to create them for myself.

1 Díganos para quién está haciendo el regalo de joyería y por qué eligió a esta persona.

Antes de responder esta pregunta les hablo un poquito de mí para que puedan entender el porqué le dedico mi brazalete a un ángel.
Mi nombre es Karina y vivo en Venezuela, en la parte norte, hay un lugar que hace muchos años era muy famoso y visitado por residentes y muchos turistas, era una parada obligada para todos, se llamaba el famoso Paseo Colon que queda en Puerto La Cruz, hoy en día se llama Paseo de La Cruz y El Mar, es un bulevar bastante amplio, donde hace muchos años atrás, estaba lleno de artesanos de todas parte del mundo. Los artesanos eran de Uruguay, Perú, Colombia, Chile y otros países más que no recuerdo, pero era un sitio donde podías encontrar de todo, desde una correa hasta un el accesorio más pequeño.

1 Tell us for whom you are making the jewelry gift and why you chose this person.

Before answering this question I will tell you a little bit about myself so you can understand why I dedicate my bracelet to an angel.
My name is Karina and I live in Venezuela, in the northern part, there is a place that many years ago was very famous and visited by residents and many tourists, it was a must stop for everyone, it was called the famous Paseo Colon which is in Puerto La Cruz, today it is called Paseo de La Cruz y El Mar, it is a very wide boulevard, where many years ago, it was full of artisans from all over the world. The artisans were from Uruguay, Peru, Colombia, Chile and other countries that I do not remember, but it was a place where you could find everything from a belt to the smallest accessory.

26120764_9mprpkp9ou0c1iupbxpr6_awlccwlqn9pmizbjim7xo.jpgpaseo_colon.jpg
Paseo Colón - Puerto La Cruz - Venezuela

Mis hermanas y yo siempre íbamos de paseo para allá, bien sea solas o con un grupo de amigos, y cada vez que yo iba siempre me compraba algo, iba más que todo por los accesorios, en especial por los anillos, me encanta todo tipo de anillo, desde el más sencillo hasta el más extravagante. Mi hermana, por otra parte, era más aficionada por los brazaletes, mientras más sencillo, pero bonitos, ese era el que le gustaba.
Por eso mi brazalete va dedicado a ella, a un ángel y digo un ángel porque ya hace una década que partió de este mundo físicamente.

My sisters and I would always go on trips there, either alone or with a group of friends, and every time I went I would always buy something, I would mostly go for accessories, especially rings, I love all kinds of rings, from the simplest to the most extravagant. My sister, on the other hand, was more fond of bracelets, the simpler, but pretty, that was the one she liked.
That's why my bracelet is dedicated to her, to an angel and I say an angel because it's been a decade since she physically departed this world.

2 Comparta con nosotros por qué eligió este proyecto en particular para crear para ellos.

Escogí este proyecto porque como les comente, me gusta la bisutería en general y a pesar de que siempre preferí la parte comercial a la hora de obtener una joya, acá me están dando la oportunidad de generarlo por mi misma y es una manera de demostrar que conoces bien a esa persona especial y serías capaz de crear la joya ideal para ella.

2 Share with us why you chose this particular project to create for them.

I chose this project because as I told you, I like jewelry in general and although I always preferred the commercial part when it comes to getting a jewel, here I am being given the opportunity to generate it by myself and it is a way to show that you know that special person well and you would be able to create the ideal jewel for her.

img_20140124_00553.jpg

img_20140603_01486.jpg

Aquí estoy con mi bisutería, sencilla o extravagante, que no me pueden faltar

3 Danos un poco de información sobre tu estado emocional durante y/o después de hacer tu regalo.

Nunca tuvo la dicha de ser madre, pero cuando éramos pequeñas aun, mi mamá trabajaba como enfermera y cuando le tocaba hacer guardia, pasaba todo un día sin ir a la casa y quien nos cuidaba era mi hermana. Ya después de grande siempre ella estuvo al pendiente de nosotras y cuando necesitábamos de ella, siempre estaba allí, para mí, más que una hermana, también fue una madre de la cual me siento orgullosa de ella, por ser tan humanitaria como era.
Sin duda alguna aparte de sentir nostalgia, porque no podre dárselo, aunque me hubiese encantado hacerlo, siento mucha alegría por crear algo para ella y obviamente mi mente volvió al pasado al recordar los mejores momentos que pasábamos cuando íbamos de compras al Paseo Colón.

Here I am with my costume jewelry, simple or extravagant, that I can't miss.

3 Give us some information about your emotional state during and/or after making your gift.

I never had the joy of being a mother, but when we were still little, my mom worked as a nurse and when she had to be on duty, she spent a whole day without going home and my sister was the one who took care of us. After she grew up, she always took care of us and when we needed her, she was always there, for me, more than a sister, she was also a mother of whom I feel proud of her, for being as caring as she was.
Without a doubt, apart from feeling nostalgic, because I will not be able to give it to her, although I would have loved to do it, I feel a lot of joy for creating something for her and obviously my mind went back to the past remembering the best moments we spent when we went shopping at Paseo Colón.

m.g.jpg

Ella era mi hermana, mi ángel, como pueden ver el collar y los zarcillos son sencillos, así le gustaba a ella y le lucían bien.

Sin más preámbulos le explico rápidamente como hice un brazalete tal como le gustaban a ella.

She was my sister, my angel, as you can see the necklace and the earrings are simple, that's how she liked them and they looked good on her.

Without further ado I quickly explain how I made a bracelet just as she liked it.

Materiales:
🔹 Hilo encerado
🔹 Tijera
🔹 Cuencas de diferentes modelos y tamaño
🔹 Tubito plástico

Materials:
🔹 Waxed thread
🔹 Scissors
🔹 Basins of different models and sizes
🔹 Plastic tube

img_20220426_180528.jpg

Procedimiento:
Tomaremos el hilo con una medida aproximada de 1 metro.
Introduciremos las cuencas que las llevaremos hasta el centro de hilo. Luego procedemos a hacer un nudo para que queden fijas las cuencas y no se muevan, realizaremos el nudo unas 4 veces, imagen 1.

Luego tomaremos las dos puntas y las entrelazaremos, como se muestra en la imagen 2. Tomaremos el palito y con un pedazo de hilo como de unos 10 cm, vamos a enrollarlo como se muestra en la imagen 3, tiene que ser de derecha a izquierda el enrollado, si no lo hacen de esa manera no les va a salir bien el nudo. Una vez enrollado, tomamos la punta del hilo y lo vamos a introducir por dentro del palito hasta sacarlo por el otro lado y fijamos bien el nudo para que no se deshaga.

Introducimos en cada punta la cuenca y haremos un nudo para que no se salgan. La adaptamos a la mano de la persona que la vaya a usar y si es de corta un poco para ajustarlo, se puede hacer. Y ya tenemos nuestro brazalete listo.

Procedure:
We will take the thread with an approximate measure of 1 meter.
We will introduce the basins that we will take them to the center of the thread. Then we proceed to tie a knot so that the sockets are fixed and do not move, we will tie the knot about 4 times, image 1.

Then we will take the two ends and we will interlace them, as shown in image 2. We will take the stick and with a piece of thread about 10 cm, we will roll it up as shown in image 3, it has to be from right to left, if you do not do it that way you will not get the knot well. Once rolled up, we take the end of the thread and we are going to introduce it inside the stick until we take it out on the other side and we fix the knot well so that it does not come undone.

We introduce in each end the socket and we will make a knot so that they do not come out. We adapt it to the hand of the person who is going to use it and if it is of short a little to adjust it, it can be done. And we already have our bracelet ready.

img_20220501_015147_hdrbb.jpg

img_20220501_020856_hdrm.jpg

Espero que le haya gustado, a mí me encanto porque fue hecho con amor para alguien especial. Me despido, como siempre, no sin antes agradecerles, el que me hayan dedicado un poquito de su valioso tiempo. Cuídense y que tengan muchos éxito.

I hope you liked it, I loved it because it was made with love for someone special. I say goodbye, as always, but not before thanking you for giving me a little bit of your valuable time. Take care and have lots of success.

snapchat_1470785730.jpg

angel_gc8008b86e_640pixabay.jpg

Contenido de creación original:
🔹Todas las fotos son de mi propiedad tomadas y editadas con mi celular Alcatel
🔹La traducción al idioma inglés fue realizada con ayuda de DeepL
🔹 La imagen del separador fue tomada de la pagina Pixabay y editada por mi en Paint.

Original creation content:
🔹All photos are my own taken and edited with my Alcatel cell phone.
🔹English translation was made with the help of DeepL
🔹 The image of the divider was taken from Pixabay page and edited by me in Paint.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency