Needlework Your Barbie Contest| The Red Carpet 📸 [Esp-Eng]


WhatsApp Image 2020-11-16 at 11.44.46 AM.jpeg

Hello mis queridas needleworkers! 🤗 Ha llegado el día tan esperado por todos en esta comunidad. No se imaginan lo nerviosa y ansiosa que he estado por hacer este post, desde que se nos invito a participar en el concurso, y pensar que todo surgió de manera casual gracias a algunas compañeras que comenzaron a publicar ropa de Barbie.

Hello my dear needleworkers! 🤗 The day long awaited by everyone in this community has arrived. You cannot imagine how nervous and anxious I have been to do this post, since we were invited to participate in the contest, and to think that everything came about by chance thanks to some colleagues who began to publish Barbie clothes.

No veia la hora en que me pudiera sentar frente al computador a subir las fotos de mi participación, pero sobre todo para maravillarme con las publicaciones de mis colegas needleworkers. Pues les cuento que mi computador estuvo sin querer funcionar durante la mañana y debo confesar que entré en pánico de solo pensar que no podría participar 😱😱😱. Pude ver algunas participaciones desde mi teléfono celular, pero aún no logro dominar las herramientas para postear desde el tlf. Pero gracias a Dios todo se solucionó a tiempo y aquí estoy feliz de mostrarles el vestido de mi Barbie.

I couldn't wait to sit in front of the computer to upload the photos of my participation, but above all to marvel at the publications of my fellow needleworkers. Well, I have to tell you that my computer was without wanting to work during the morning and I must confess that I panicked just thinking that I could not participate 😱😱😱. I was able to see some entries from my cell phone, but I still have not mastered the tools to post from the phone. But thank God everything was solved in time and here I am happy to show you my Barbie dress.

Corriendo el riesgo de que el post se torné un poco largo, me gustaría contarles que finalmente decidí comprar mi propia muñeca en lugar de utilizar la muñeca de mi hija. Este concurso removió muchos recuerdos del pasado, comenzando desde que era niña y mi frustración por no tener una Barbie, recuerdo que a mis hermanas menores les obsequiaban Barbies en navidad pero yo ya era más grandecita y me obsequiaban otras cosas, mis primas también tenían Barbies y como mi tía era costurera nos enseñaba a coser ropa de muñeca con retazos de tela, pero yo siempre jugaba con muñecas prestadas😥. Hasta que decidí reunir el dinero que me daban para el colegio y comprar mi propia Barbie, aunque la pobrecita luego cayó en manos de mis traviesas hermanas y ya no supe de ella. Pues esta vez también quise tener mi propia muñeca para darle un nombre a mi gusto y para que sea la modelo oficial de @kattycrochet 🤭. Esta muñeca la encontré en una venta de juguetes usados y de verdad me gustó desde que la vi. Por eso para mi es un placer presentarles a mi nueva modelo: Kalany

At the risk that the post got a bit long, I would like to tell you that I finally decided to buy my own doll instead of using my daughter's doll. This contest removed many memories from the past, starting from when I was a child and my frustration at not having a Barbie, I remember that my younger sisters were given Barbies at Christmas but I was already older and they gave me other things, my cousins ​​also had Barbies And since my aunt was a seamstress, she taught us to sew doll clothes with scraps of fabric, but I always played with borrowed dolls😥. Until I decided to raise the money they gave me for school and buy my own Barbie, although the poor thing later fell into the hands of my naughty sisters and I no longer heard from her. Well this time I also wanted to have my own doll to give it a name to my liking and to be the official model of @kattycrochet 🤭. I found this doll at a used toy store and I really liked it since I saw it. So for me it is a pleasure to introduce you to my new model: Kalany

Otro recuerdo que vino a mi mente fue todas las veces que mi madre y yo hacíamos equipo para diseñar y coser los trajes de mi hija para sus actividades escolares, reinados, bailes, personificaciones etc. Esta vez hice equipo con mi hija quien colaboró mucho en este proyecto ya que mi madre se encuentra en Venezuela.

Another memory that came to my mind was all the times my mother and I teamed up to design and sew my daughter's outfits for her school activities, reigns, dances, impersonations etc. This time I teamed up with my daughter who collaborated a lot in this project since my mother is in Venezuela.

En este post les compartiré todo el proceso que se llevó a cabo en la realización del vestido sin pretender hacer un tutorial, pues todo fue dando sobre la marcha y mediante el ensayo y error.

In this post I will share the entire process that was carried out in the realization of the dress without pretending to make a tutorial, since everything was given on the fly and through trial and error.

Para este proyecto tuve que salir de compras, lo primero que compré fue la muñeca, luego compré un hilo delgado de algodón mercerizado y una aguja de crochet muy delgadita.

For this project I had to go shopping, the first thing I bought was the doll, then I bought a thin mercerized cotton thread and a very thin crochet needle.

Luego dibujé dos vestidos y elegí uno de ellos.

Then I drew two dresses and chose one of them


WhatsApp Image 2020-11-16 at 4.44.34 PM.jpeg

El tejido comenzó por el corpiño, el cual iba amoldeando al cuerpo de la muñeca a medida que iba tejiendo.

The dress began on the bodice, which I was molding to the body of the doll as it was weaving.


Luego continué con la parte ajustada de la falda y el tiro de un solo hombro.

Then I continued with the fitted part of the skirt and the one shoulder shot.


WhatsApp Image 2020-11-15 at 11.19.09 PM (1).jpeg

Después comencé a tejer los volantes de la falda.

Then I started to knit the ruffles for the skirt.



Seguidamente realicé la puntada para el borde de la falda.

Then I made the stitch for the edge of the skirt.


WhatsApp Image 2020-11-15 at 11.27.17 PM.jpeg

Para la parte superior del corpiño tejí un punto cangrejo para darle más vista .

For the upper part of the bodice I knitted a crab stitch to give it more enhancement.


WhatsApp Image 2020-11-15 at 11.41.43 PM (1).jpeg

Luego elaboré un armador con tul para darle más realce a la falda.

Then I made a tulle wrapper to enhance the skirt.


WhatsApp Image 2020-11-15 at 11.33.35 PM.jpeg

Finalmente decoré con algunas lentejuelas para agregarle un toque de glamur al vestido.

Finally I decorated with some sequins to add a touch of glamor to the dress.


WhatsApp Image 2020-11-15 at 11.31.25 PM.jpeg

Y ya Kalany está lista para la Alfombra roja de tan magno evento como lo es el Needlework your Barbie Awards en su primera edición 🤭 .

And Kalany is ready for the Red Carpet of such a great event as the Needlework your Barbie Awards in its first edition 🤭.


WhatsApp Image 2020-11-16 at 11.37.55 AM.jpeg

Gracias a la comunidad @needlewokmonday por organizar este concurso, felicidades y éxitos a todas mis amigas needleworkers. Fue un gusto participar y compartir mi proyecto, me divertí tanto que espero continuar haciendo ropa para Kalany.

Thanks to the @needlewokmonday community for organizing this contest, congratulations and successes to all my needleworker friends. It was a pleasure to participate and share my project, I had so much fun so much that I hope to continue making clothes for Kalany.


WhatsApp Image 2020-11-05 at 10.25.42 PM.jpeg

Todas las fotos fueron tomadas con mi teléfono celular, editadas con Photo Collage. / All potos were taken with my cellular phone and edited with Photo Collage.

Credits to: @eve66 to create the text dividers

El 10% de lo generado por esta publicación es para @needleworkmonday. / 10% of what is generated by this post is for @needleworkmonday.
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
29 Comments
Ecency