The art of weaving/ El arte de tejer [ENG/ESP]

Hello my dear people of Hive, making and creating have always been in my life, since my childhood my grandmother and my mother began to give me tools to explore and know myself, one of them was the crochet knitting, I started with very small garments from a chain to flowers of different colors, as time passed my interest and love for this art grew and I began to investigate its origin.

Hola cómo esta mi querida gente de Hive, el hacer y crear siempre han estado en mi vida, desde mi niñez mi abuela y mi madre comenzaron a darme herramientas para explorar y conocerme, una de ellas fue el tejer a ganchillo, inicié con prendas muy pequeñas desde una cadeneta, hasta flores de diversos colores, al pasar el tiempo mi interés y amor por este arte fueron creciendo y comencé a indagar sobre su origen.

I discovered that human beings began to make fabrics to protect us from the cold in the Stone Age between 1,000 and 7,000 BC, our ancestors spun the thread, wool or linen with bones forming looms for the production of fabrics.

Descubrí que los seres humanos comenzamos a elaborar tejidos para protegernos del frío en la Edad de piedra entre el 1.000 y 7.000 antes de cristo, nuestros ancestros hilaban el hilo la lana o lino con huesos formando así telares para la elaboración de telas.

In the years 3,000 BC in ancient China silk began to be used for the realization of fabrics, while in Egypt developed various techniques to obtain other fine fibers such as cotton and linen.

En los años 3.000 antes de Cristo en la antigua China la Seda comenzó a ser usada para la realización de tejidos, en cambio en Egipto desarrollaron diversas técnicas para obtener otras fibras finas como lo es el algodón y el lino.

The hand weaving could have been introduced in Europe by the Arabs at the end of the V century or in Scotland and from there it was taken to all Europe, the case is that it flourished in England and France during the XVIV and XV centuries.

El tejido a mano pudo ser introducido en Europa por lo Árabes a finales del siglo V o en Escocia y de allí se llevó a toda Europa el caso es que floreció en Inglaterra y Francia durante los siglos XVIV y XV.


These are theories without any convincing evidence, but what is clear is that it has been maintained over the years from generation to generation thus transmitting this ancestral knowledge, I invite you to continue creating the love for weaving, the photos and fabrics are of my authorship, I made the translation with Deelp.com.

Estas son teorías sin alguna evidencia contundente, pero lo que si está claro es que que se a mantenido al pasar los años de generación en generación transmitiendo así este conocimiento ancestral, te invito a continuar creando el amor por el tejer, las fotos y tejidos son de mi autoría realice la traducción con Deelp.com