[Es-En] ¡Reto de fin de año de NeedleWorkMonday! Una reflexión del 2023 NeedleWorkMonday’s Year End Challenge! - A 2023 Reflection

[Es-En] ¡Reto de fin de año de NeedleWorkMonday! Una reflexión del 2023 NeedleWorkMonday’s Year End Challenge! - A 2023 Reflection.png


Hace 5 años atrás, estaba una joven Afrika, debatiéndose el camino como artista, sin trabajo de 15 y último, en medio de una crisis nacional, recién sanando el duelo de la pérdida de su papá, refugiada en una relación destinada al fracaso, pero que sirvió para conocerme profundamente (si sabía que no iba a funcionar). Para ese entonces ya sabía enhebrar la máquina de coser, había hecho varias prendas soñando con ser Carolina Herrera. Sin embargo, había algo en mi que no terminaba de encajar, así continué mi exploración.

Five years ago, I was a young Afrika, debating my way as an artist, without a job for 15 and last, in the midst of a national crisis, just healing the grief of the loss of my father, sheltered in a relationship destined to fail, but that worked to know me deeply (yes, I knew it was not going to work). By that time I already knew how to thread the sewing machine, I had made several garments dreaming of being Carolina Herrera. However, there was something in me that didn't quite fit, so I continued my exploration.


image.png


Hasta que se presentó la oportunidad de hacer ropa mini, escala 1:6, para Barbies, Max Steel y demás figuras, los coleccionistas se convirtieron en mis clientes, la verdad no me lo podía creer, cómo lograba hacer ropa en esos tamaños y la cantidad de personas interesadas. Aquí va mi primer agradecimiento a todos ellos que confiaron en mí sin saber de mi poca experiencia.

Until the opportunity arose to make mini clothes, 1:6 scale, for Barbies, Max Steel and other figures, collectors were my customers, the truth I could not believe it, how I managed to make clothes in those sizes and the number of people interested. Here is my first thanks to all of them who trusted me without knowing my little experience.


image.png


La Afrika artista, estaba con mucha adrenalina, entre sobrevivir el día a día, aprendiendo a llevar responsabilidades que ahora me felicito por asumir, pues también mi mamá y hermano habían dejado el país, por primera vez estaba sola sin mi núcleo principal, ya lo había vivido, pero esta vez la situación era muy distinta. El arte fue el refugio y la vía de escape. Gracias a esta plataforma pude resolver necesidades básicas, pero lo más importante, fue la fuente de inspiración para seguir explorando mi camino como artista.

The Afrika artist was with a lot of adrenaline, between surviving the day to day, learning to carry responsibilities that now, I congratulate myself for assuming, because my mother and brother had also left the country, for the first time I was alone without my main nucleus, I had already lived it, but this time the situation was very different. Art was the refuge and the escape route. Thanks to this platform I was able to solve basic needs, but most importantly, it was the source of inspiration to continue exploring my path as an artist.


image.png


Hacer ropas mini me dio la oportunidad de dar mi primera conferencia, no puedo explicar lo gratificante que fue, me sentí plena a pesar de los nervios, comprendí que el comunicar y educar sobre el proceso creativo y el artista que todos tenemos dentro es lo que hace brillar mi corazón, pues al ver tanta gente asentando cuando algo les conectaba me emocionaba mucho, pues, después de tantas capas que me he quitado , tengo la convicción que todos somos artistas.

Sewing mini clothes gave me the opportunity to give my first conference, I can't explain how gratifying it was, I felt full despite the nerves, I understood that communicating and educating about the creative process and the artist we all have inside is what makes my heart shine, because seeing so many people nodding when something connected with them made me very excited, because, after so many layers that I have removed, I have the conviction that we are all artists.


image.png


Al año siguiente, tuve lo que fue mi segundo episodio depresivo, pues en medio de todo, vino el gran apagón de mi país y el fin de la relación destinada al fracaso. Colapsé emocionalmente, escribir hoy sobre eso sin llorar es mi medalla de oro. Aquí el agradecimiento sigue siendo para el arte, la costura, la plataforma y el increíble grupo de amigas que surgió en ese mes sin luz. Es imposible hablar de mi crecimiento sin mencionarlas a ellas, de hecho merecen todo un libro. Entre todas nos alimentamos, cuidamos, animamos, ellas fueron luz en medio de tanta oscuridad, fueron mis clientes y modelos, las mejores amigas son un amor sin fronteras, gracias muchachas por seguir allí.

The next year, I had what was my second depressive episode, in the midst of it all, came the great blackout of my country and the end of the relationship destined to fail. I collapsed emotionally, writing about it today without crying is my gold medal. Here, the gratitude is for the art , the sewing, the platform and the incredible group of friends that emerged in that month without light. It is impossible to talk about my growth without mentioning them, in fact they deserve a whole book. They were light in the midst of so much darkness, they were my clients and models, the best friends are a love without borders, thank you girls for still being there.


image.png


Ese mismo año me vine Chile, aun con el corazón roto, llena de incertidumbres y miedo. Pero con el objetivo de mejorar y crecer. Tuve mi primer trabajo y justo antes del encierro mundial, pude comprar mi maquina de coser, eso fue otro despertar, hasta mi corazón cosió un poco, gracias a ella hice trabajo pequeños para sostenerme en esos días sin trabajo, es alli donde conozco esta hermosa comunidad @needleworkmonday, @crosheille y @neumannsalva me acogieron de una forma tan familiar que nunca más abandoné, mi especial agradecimiento a ellas.

That same year I came to Chile, with a broken heart, full of uncertainties and fear. But with the goal of improving and growing. I had my first job and just before the pandemic I could buy my sewing machine, that was another awakening, even my heart sewed a little, thanks to it I did small jobs to support me in those days without work, that's where I met this beautiful community @needleworkmonday, @crosheille and @neumannsalva welcomed me in such a familiar way that I never left again, my special thanks to them.


image.png


Esta comunidad es parte de mi columna vertebral como costurera, escritora y artista, aunque la exploración es constante en todas esas ramas, aquí hay una atención especial pues puedo combinarlas todas. Al revisar mi blog en Hive del 2023, me complace ver como las muñecas fueron las protagonistas de mis publicaciones, puedo detallar el avance en cuanto a técnicas pero lo que más me emociona es haber participado en un bazar con mi mamá y repetir, llevándome la ilusión y cara de felicidad de las niñas con su muñecas contando sus nuevas historias. Es algo que definitivamente seguiré haciendo, pero ya no para ser Carolina Herrera, sino para ser la versión más feliz y plena de mi, Afrika.

This community is part of my backbone as a seamstress, writer and artist, although the exploration is constant in all those branches, here is a special attention because I can combine them all. Reviewing my blog in Hive of 2023, I am pleased to see how the dolls were the protagonists of my publications, I can detail the progress in terms of techniques but what excites me most is to have participated in a bazaar with my mom and repeat, keeping with me the illusion and happy face of the girls with their dolls telling their new stories. It is something I will definitely keep doing it, but no longer to be Carolina Herrera, but to be the happiest and fullest version of me, Afrika.


image.png


5 años después, sin duda alguna me siento como en una graduación, este 2023 ha sido un buen año para mi yo artista, en la plataforma, en la costura y en la comunidad. Mi gratitud es tan infinita como la creatividad de todos los que hacemos vida acá, desde lo más profundo de mi corazón sanado, entusiasmado y con muchas ganas de volver amar en total libertad y plenitud, les deseo la disciplina y coraje de seguir construyendo sus metas. Mi saludo y agradecimiento a toda la comunidad de @needleworkmonday, en especial a : @kattycrochet, @lauramica, @romeskie , @kattycrochet, @irenenavarroart, @yulilemus , @artsugar. Quienes siempre pasan por aca y me dan su cariño, creanme que son fortaleza para mi, mil gracias.

5 years later, without a doubt I feel like in a graduation, this 2023 has been a good year for my inner artist, in the platform, in the sewing and in the community. My gratitude is as infinite as the creativity of all who make life here, from the depths of my heart healed, excited and eager to return to love in total freedom and fullness, I wish you the discipline and courage to continue building your goals. My greetings and thanks to the entire @needleworkmonday community, especially to : @kattycrochet, @lauramica, @romeskie , @kattycrochet, @irenenavarroart, @yulilemus , @artsugar. Those who always come by and give me their love, believe me, you are strength for me, thank you very much.


Todas las fotos son registro personal editadas en cana, nuevamente gracias hivers, por su compañía y apoyo.

All photos are personal record edited in cana, thanks again hivers, for your company and support.


image.png


image.png

AFRIKA

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
30 Comments
Ecency