Краще гір можуть бути тільки гори! Only mountains can be better than mountains!

Привіт усім читачам! Вчорашня подорож в гори далася взнаки. Ох і болять сьогодні мої ніженьки!

Hello to all readers! Yesterday's trip to the mountains was noticeable. Oh, and my legs hurt today!

received_193361946270864.jpeg

Виїхала я рано автобусом в місто Вальдоббядене. Це місто знаходиться від Тревізо на відстані 39 кілометрів. Час на дорогу приблизно 45 хвилин. Автобус майже пустий так як це робочий день. Я, вмостившись на сидінні, приготувалася розглядати все, що трапиться по дорозі.

I left early by bus to the city of Valdobbyadene. This city is located 39 kilometers from Treviso. Travel time is approximately 45 minutes. The bus is almost empty as it is a working day. I sat down on the seat and prepared to consider everything that would happen along the way.

20211011_113634.jpg

20211011_113540.jpg

Ох і знайома мені ця дорога! Коли я рік тому працювала у Венегаццу, то майже кожного тижня ходила до Монтебеллуни в супермаркет. Гарне було тренування. Два з половиною кілометри туди і стільки ж назад. І зараз з вікна автобуса я бачу дорогу і наш улюблений супермаркет Лідл.

Oh, and I know this road! When I worked in Venegazza a year ago, I went to a supermarket in Montebelluna almost every week. It was a good workout. Two and a half kilometers there and back as much. And now from the bus window I see the road and our favorite supermarket Lidl.

20211011_120440.jpg

Щось задумалася і не встигла зробити фотографію річки П'яве. Русдо річки доволі широке, але річка мілка зараз. Можливо справа в тому, що зараз випадає мало дощів. Річка гірська і коли падає дощ то вона стає повноводною і з бурхливою течією.

I thought about something and did not have time to take a picture of the river Piave. The river is quite wide, but the river is shallow now. Maybe it's because it's raining a little now. The river is mountainous and when it rains it becomes full of water and with a stormy current.

20211011_120458.jpg

Час пролетів швидко і я вже бачу, що ми підїжджаємо до Вальдоббядіне, про що свідчить вказівник.

Time flew by quickly and I can already see that we are approaching Valdobbyadin, as evidenced by the sign.

20211011_120635.jpg

20211011_120628.jpg

Я бачу гори, що виникають прямо перед нами. Власне через близькість до Альп я задумала здійснити мандрівку до цього міста.

I see mountains rising right in front of us. Actually, due to the proximity to the Alps, I decided to make a trip to this city

20211011_123034.jpg

20211011_123058.jpg

20211011_125155.jpg

20211011_123755.jpg

20211011_125132.jpg

Автобус зупинився на автовокзалі. Я вийшла і попрямувала в місто. Я розглядала все довкола. На одній з центральних вулиць сьогодні відбувався базар. Моя мета сьогодні полягала в тому щоб піднятися в гори. І я впевнено , крок за кроком повільно йшла.

The bus stopped at the bus station. I went out and headed to the city. I looked around. A bazaar was held on one of the central streets today. My goal today was to climb the mountains. And I'm sure I was going step by step.

20211011_122314.jpg

20211011_122324.jpg

Сьогодні день просто чудовий. Дуже тепло і сонячно. Небо голубе без єдиної хмарки. Біля будинку я побачила цей соняшник. Бжділка збирала нектар з квітки, а я зробила для вас це чудове фото.

Today is a wonderful day. Very warm and sunny. The sky is blue without a single cloud. Near the house I saw this sunflower. The bee was collecting nectar from the flower, and I took this wonderful photo for you.

20211011_122537.jpg

20211011_125344.jpg

Повільно ідучи в гору, я роздивлялася квіти, кущі і дерева.

Slowly walking up the hill, I looked at flowers, bushes and trees.

20211011_130453.jpg

Про настання осені нагадала червона шипшина. Зимою прилетять птахи і будуть мати чим поласувати.

The red berries of a dog-rose reminded of approach of autumn. In winter, birds will arrive and will have something to eat.

20211011_125414.jpg

Гранатове дерево, чи скоріше куш рясно вкрите плодами. Гранати достигають, набирають смаку від сонця.

Pomegranate tree, or rather kush is richly covered with fruit. Pomegranates ripen, gain flavor from the sun.

20211011_132054.jpg

20211011_132120.jpg

20211011_131904.jpg

Дорога стрімка. На узбіччі я помітила кущ, вкритий червоними ягодами. Мені незнайома назва цього куща. Але він дуже красивий.

On the roadside I noticed a bush covered with red berries. I do not know the name of this bush. But he is very beautiful.

20211011_132818.jpg

20211011_132920.jpg

20211011_134150.jpg

20211011_134238.jpg

Я піднялася на таку висоту, що місто Вальдоббядене було перед моїми очима як на долоні. Я бачила зверху будинки, вулиці, церкву з дзвіницею. Це захоплювало дух.

I climbed to such a height that the city of Valdobbyadene was in front of my eyes like in the palm of my hand. I saw from above houses, streets, a church with a bell tower. It was breathtaking.

20211011_135332.jpg

20211011_135339.jpg

20211011_135207.jpg

20211011_135329.jpg

Крутою дорогою я піднялася до церкви Святого Флоріано. Маленька церква була побудована ще в далекому 1424 році і з того часу безліч разів перебудовувалась. Я була єдиною відвідувачкою. Церква побудована на плато на пів дорозі до вершини Чесен. З плато відкривається чудова панорама на виноградники.

I climbed a steep road to the church of St. Floriano. The small church was built back in 1424 and has been rebuilt many times since then. I was the only visitor. The church was built on a plateau halfway to the top of Chesen. The plateau offers a magnificent view of the vineyards.

20211011_133356_001.jpg

20211011_133409_001.jpg

20211011_133320_001.jpg

Добре видно породу з якої складаються гори.
Це особливе, непередаване відчуття, коли ти залишаєшся один на один з природою і з величезними тисячолітніми горами. Покоління змінювали одне одного, а гори стояли в своїй первозданній красі.

The rock that makes up the mountains is clearly visible. It is a special, indescribable feeling when you are left alone with nature and with huge millennial mountains. Generations took turns, and the mountains stood in their pristine beauty.

20211011_141707.jpg

20211011_141623.jpg

20211011_141453.jpg

Чим вище я піднімаюся вгору тим стає холодніше. І я вже думаю чи не одягнути мені куртку.

The higher I go up the colder it gets. And I'm already thinking about whether to wear a jacket.

20211011_140710.jpg

20211011_141844.jpg

20211011_141542.jpg

На одному з кам'янистих схилів я побачила дикі цикламени. Вони міцно своїми коріннями вчепилися за землю між камінням і стійко тягнулися до сонця. Мені ця квітка надала мужності і я вперто пішла ще вище в гору.

On one of the rocky slopes I saw wild cyclamen. They firmly clung to the ground between the stones with their roots and steadily reached for the sun. This flower gave me courage and I stubbornly went even higher up the mountain.

20211011_143028_001.jpg

Я побачила гриба, що також якось жив на кам'яному схилі. Не знаю що це за гриб.

saw a mushroom that also lived on a rocky slope. I don't know what kind of mushroom it is.

20211011_150231.jpg

20211011_150230.jpg

На одному із кам'янистих схилів я побачила кущ глоду. Його плоди були повністю червоні. Я зірвала пару ягід і спробувала на смак. Солодкі.

On one of the rocky slopes I saw a hawthorn bush. Its fruits were completely red. I plucked a couple of berries and tried the taste. Sweet.

20211011_144525.jpg

20211011_150008.jpg

20211011_145804.jpg

20211011_145829.jpg

Дорога на вершину Чесен з однієї сторони обсаджена кипарисами. Ці вічнозелені пірамідальні дерева можуть виростати до 30 метрів у висоту. Вони справжні довгожителі. Деякі екземпляри кипарисів мають 2000 років. Дерева дуже красиві. Символізують вічне існування душі.

The road to the top of Chesen is lined on one side with cypresses. These evergreen pyramidal trees can grow up to 30 meters in height. They are real long-lived. Some specimens of cypress trees are 2000 years old. The trees are very beautiful. Symbolize the eternal existence of the soul.

20211011_145559.jpg

20211011_150125.jpg

Мене вразила одна річ. Я побачила, що кипариси всі пронумеровані. Я нарахувала більше як 110 дерев. Ці дерева настільки цінні для італійців, що їх бережуть.

I was struck by one thing. I saw that the cypresses were all numbered. I counted more than 110 trees. These trees are so valuable to Italians!

20211011_145225_001.jpg

20211011_145232_001.jpg

20211011_144553.jpg

20211011_145319.jpg

Час повертатися назад. Адже сонце восени сідає швидше. Я не хотіла затримуватись в горах до сутінків. Тому почала свій шлях вниз. По дорозі ще раз помилувалася виноградниками, які тут по всіх схилах. Адже Вальдоббядене вважається столицею просекко.

Time to go back. After all, the sun sets faster in autumn. I didn't want to linger in the mountains until dusk. So I started my way down. Along the way once again admired the vineyards, which are here on all slopes. After all, Valdobbyadene is considered the capital of Prosecco.

20211011_151849.jpg

20211011_152507.jpg

20211011_154501.jpg

В місті, на площі Марконі я присіла за столиком випити смачної кави щоб поповнити свої сили. Ще раз оглянула величну катедральну церкву Святої Марії.
Моя подорож завершена. Я йду на автобусну станцію щоб повернутися у Тревізо.
Дякую за прочитання.

In the city, in Piazza Marconi, I sat down at a table to drink delicious coffee to replenish my strength. Once again I visited the majestic Cathedral Church of St. Mary.
My journey is over. I go to the bus station to get back to Treviso.
Thanks for reading.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency