[ENG-SPA] Brown Pelicans (Pelecanus occidentalis[occidentalis]) relaxed on a sunny day.

1_Portada_1.jpg

Pelícanos Pardos (Pelecanus occidentalis[occidentalis]) relajados en un día soleado.


Separador_PostRY_1.png


Hello friends of Hive and Amazing Nature.
Hola amigos de Hive y Amazing Nature.

Happy to share with you my encounter with a group of pelicans, at the fishermen's wharf in Lechería, in the state of Anzoátegui, when I went to buy fresh fish this week.

Feliz de compartir con ustedes mi encuentro con un grupo de pelícanos, en el embarcadero de pescadores de Lechería, en el estado Anzoátegui, cuando acudí a comprar pescado fresco esta semana.


Seeing them reminded me of the wonderful trips when I was a child with my two sisters and my mother in my father's "peñero", as the wooden boats are popularly called in this region, and how exciting it was for us to sail to the rhythm of the waves, to fish or simply to have fun enjoying the marine environment, an adventure that we still remember with joy and love

Al verlos vino a mi memoria los maravillosos paseos cuando era niña con mis dos hermanas y mi mamá en el “peñero” de mi padre QEPD, así denominan popularmente a los botes de madera en esta región, y lo emocionante que era para nosotros el navegar al compás de las olas, para pescar o simplemente divertirnos disfrutando del ambiente marino, toda una aventura, que aun recordamos con alegría y amor.


Before setting sail or on the way back we usually found the pelicans and were delighted to see them swimming, flying or fishing. We even tried several times to get close to them to satisfy our curiosity to touch them... but we did not succeed, they would quickly fly away.

Antes de zarpar o al regreso usualmente encontrábamos los pelícanos y nos deleitábamos verlos nadar, volar o pescar. Hasta tratamos varias veces de acercarnos para satisfacer nuestra curiosidad de tocarlos….pero no lo logramos, escapaban volando rápidamente.


F1.jpg

Separador_PostRY_1.png

This occasion, I felt the same impulse to see them closer and I was able to do so thanks to the help of the fishermen who allowed me to go to the dock area.

En esta oportunidad, sentí el mismo impulso de verlos más de cerca y lo logré gracias a la ayuda de los pescadores que me permitieron pasar al área del muelle.


This post is part of that encounter, because there are other aspects that I keep in my emotional memory and cannot be described in words or captured in an image.

Este post es parte de ese encuentro, porque hay otros aspectos que conservo en mi memoria emotiva y no pueden ser descritos con palabras o captadas en una imagen.


General Characteristics.

Características Generales.

Separador_PostRY_1.png

I remained silent observing them and began to identify the most outstanding features I remembered, their large size, dark colour and long beak and others that I could now appreciate better. With this information I began my research on their scientific name and other relevant characteristics.

Permanecí en silencio observándolos y empecé a identificar los rasgos más resaltantes que recordaba, su gran tamaño, color oscuro y largo pico y otros que ahora podía apreciar mejor. Con esta información inicie mi investigación de su nombre científico y otras características relevantes.


Popularly known as Pelicans, also called Brown Pelican or Alcatraz, its scientific name is Pelecanus occidentalis [occidentalis] it is a subspecies of Pelecanus occidentalis ,of the order Pelecaniformes and of the family Pelecanidae.

Popularmente se le conoce como Pelícanos, también llamado Pelícano Pardo o Alcatraz, su nombre científico es Pelecanus occidentalis [occidentalis] es una subespecie del Pelecanus occidentalis, del orden Pelecaniformes y de la familia Pelecanidae.


Pelecanus originates from the Greek word Pelekanos meaning pelican.

Pelecanus tiene su origen en la palabra griega Pelekanos que significa pelícano.


It is a gregarious aquatic bird so it is commonly found in groups in warm coastal or tropical areas, and also near lakes and rivers. They are found in several Latin American countries including Venezuela, Peru, Brazil, Ecuador, Colombia, the Amazon, the Caribbean Islands and the United States of America.

Es un ave acuática gregaria por lo que es común hallarla en grupos en las zonas costeras cálidas o tropicales, y también próximas a lagos y ríos. Se encuentran en varios países de Latinoamérica entre ellos Venezuela, Perú, Brasil, Ecuador, Colombia, Amazonas, Islas del Caribe y Estados Unidos de Norteamérica.


F2.jpg

Separador_PostRY_1.png

They are large birds, although Brown Pelicans are one of the smallest pelicans, ranging in size from 90 to 100 cm and weighing approximately 3 to 4 kg, with females being slightly smaller than males.

Son aves grandes, aun cuando el pelícano Pardo es uno de los pelícanos más pequeños, su tamaño varía entre 90 a 100 cm y su peso es aproximadamente de 3 a 4 kg, siendo los hembras ligeramente más pequeña que los machos.


Its beak is large and strong, very striking, usually ranging from 25 to 35 cm, and is used for fishing and as a sieve to empty the water before feeding. Under the beak is a gular pouch, (expandable or enlarged when necessary) with a carrying capacity of up to 2 kg.

Su pico es grande y fuerte, muy llamativo usualmente varia de 25 a 35 cm, lo utilizan para pescar y como coladero para vaciar el agua antes de comer. Debajo del pico tiene una bolsa gular, (se puede expandir o se amplía cuando es necesario) con capacidad para cargar hasta 2 kg.


F6.jpg

Separador_PostRY_1.png

They are mainly piscivorous, they usually fish by dipping their head and beak, either when floating or swimming in the sea, or if they are flying and spot a school of fish, they dive quickly (in a dive) to feed, collecting fish in their pouch under their beak.

Son principalmente piscívoros, suelen pescar sumergiendo su cabeza y pico, bien sea cuando flotan o nadan en el mar, o si está volando y distinguen cardúmenes se sumerge rápidamente (en picada) para alimentarse, recolectando peces en su bolsa debajo del pico.


Unfortunately, the pollution of marine waters has reduced the amount of fish, so when there is a shortage, they are regular visitors to fishing areas to take advantage of the fish they discard or the guts when cleaning and preparing fish, becoming scavengers.

Lamentablemente la contaminación de las aguas marinas ha disminuido la cantidad de peces, por esta razón cuando hay escasez, también se comporta como omnívoro, y son asiduos visitante de las zonas de pescadores para aprovechar los peces que descartan o las vísceras cuando limpian y preparan el pescado, convirtiéndose en carroñera.


F3_1Jovenes_viejos.jpg

Separador_PostRY_1.png

Another striking feature is the dark colour of their feathers, mostly grey and brown on the wings, back and belly. While on the neck and head some have white feathers and others have dark feathers.

Otro rasgo resaltante es el color oscuro de sus plumas, mayormente gris y marrón en alas, espalda y vientre. En el cuello y cabeza algunos tienen plumas blancas y otras plumas oscuras.


This difference is due to the age of the birds, the older birds have white heads and necks and their bodies are less intense grey, while the younger birds of breeding age have darker heads and bodies. You can see it in the previous photo and in the following one, where most of them have white heads....prevalece the older ones!

Esta diferencia se debe a la edad de las aves, las más adultas tienen cabeza y cuello blanco y su cuerpo es gris menos intenso, por su parte los más jóvenes y en edad reproductiva tienen cabezas y cuerpos más oscuros. Lo puedes apreciar en la foto anterior y en la siguiente, donde mayoría son de cabeza blanca....prevalece los más veteranos!


F4.jpg

F5.jpg

Separador_PostRY_1.png

Their legs are short and black in colour are towards the back of the body, and their toes are webbed, i.e. joined by a membrane, which is beneficial for swimming but prevents them from grasping with their toes and also gives them some difficulty in walking and moving around.

Sus patas son cortas y de color negro se encuentran hacia la parte posterior del cuerpo, y sus dedos son palmeadas, es decir unidos por una membrana, que es beneficioso para nadar pero les impide poder agarrar con los dedos y también les da cierta dificultad para caminar y movilizarse.


The younger ones are curious, and when they perceived my presence, they approached .....

Los más jóvenes son curiosos, cuando percibieron mi presencia, se acercaron….


F7.jpg

F8.jpg

Separador_PostRY_1.png

I said "Hello, I came to salute today I have learned a lot from you".

Dije “Hola vine a saludarlos, hoy he aprendido mucho de ustedes”.


F9.jpg

Separador_PostRY_1.png

His interest was brief, he caught a brief glimpse of me, turned around and sauntered placidly off to rejoin the group.

Su interés fue breve, me vio levemente, dio medio vuelta y se fue navegando plácidamente a reunirse nuevamente con el grupo.


F10.jpg

Separador_PostRY_1.png

While another pelican prepares to take a refreshing dip in the sea.

Mientras tanto otro pelícano se prepara para darse un refrescante chapuzón en el mar.

F11.jpg

Separador_PostRY_1.png

Just as they spread their long, broad wings wide and wide a couple of times to fly, and then into the water. It made me want to do it too, divine!

Al igual que para volar extienden sus largas y anchas alas en toda su amplitud un par de veces, y luego al agua. Me dio ganas de hacerlo también, divino!


F12.jpg

Separador_PostRY_1.png

Highlights information.

Información resaltante.

Separador_PostRY_1.png

Pelicans have developed physiological adaptations to drink seawater and convert it into water suitable for their vital functions (Tarifeño, 2013), and are one of the few species that can do so.

Los pelícanos desarrollaron adaptación fisiológica para beber agua del mar y convertirla en agua apta para sus funciones vitales (Tarifeño, 2013), son una de la pocas especies que pueden hacerlo.


They can also float easily in the water because they have a network of cavities or air pockets under their skin, which are also used to lessen the impact when they dive to fish at high speed.

También pueden flotar con facilidad en el agua porque tienen una trama de cavidades o bolsas de aire debajo de la piel, que igualmente son utilizadas para disminuir el impacto cuando se sumerge en picada a pescar a gran velocidad


In addition, its long, broad wings together with its chest muscles give it the ability to fly for several hours over long distances, despite its size and weight

Adicionalmente, sus largas y anchas alas conjuntamente con los músculos de su pecho le ofrecen gran capacidad para volar, durante varias horas recorriendo extensas distancias, a pesar de tamaño y peso.


Did you know about this?, nature is amazing and wonderful.

¿Sabías algo de esto?, sorprendente y maravillosa naturaleza.


F13_volando.jpg

Separador_PostRY_1.png

As a goodbye, a Brown Pelican offered me its calm flight almost touching the sea, as if it wanted to caress it with its wings, an image I remember when I played with my dear sisters Pina and Janett on the beach, while our parents RIP, enjoyed the landscape

Como despedida un Pelícano Pardo me ofreció su sosegado vuelo casi tocando el mar, como si quisiera acariciarlo con sus alas, una imagen que recuerdo cuando jugaba con mis queridas hermanas Pina y Janett en la playa, mientras nuestros padres QEPD, disfrutaban el paisaje.


I smiled gratefully to nature, taking in my senses and my heart the warm and salty breeze, the immensity of the sea and the radiant sun of my beloved Venezuela, and of course the love of my family!

Sonreí agradecida a la naturaleza, llevándome en mis sentidos y mi corazón la cálida y salobre brisa, la inmensidad del mar y el sol radiante de mi querida Venezuela, y por supuesto el amor de mi familia!


Happy life. See you soon friends!

Feliz vida. Hasta pronto amigos!


Separador_PostRY_1.png

Information photos and source.

Información de las fotos y figuras.

Separador_PostRY_1.png

All photos are my property @raizayanez, were taken with my Honor smartphone, in Municipio Urbaneja, Anzoátegui State-Venezuela, in July 2021.

Todas las fotos son de mi propiedad @raizayanez, fueron tomadas con mi teléfono inteligente Honor, en el Municipio Urbaneja, Estado Anzoátegui-Venezuela, en Julio 2021.


The good-bye banner was made with Power Point and free figures from pixabay.com.

El banner de despedida fue elaborado con Power Point y figuras libres de pixabay.com


Bibliographic Resources

Recursos Bibliográficos

Separador_PostRY_1.png

Pelícano Alcatraz. Pelecanus occidentalis [occidentalis](= Pelecanus occidentalis occidentalis). Avibase -Base de datos World Bird.


Pelícano Común-Pelecanus occidentalis


Pelícano Pardo


Tarifeño, E. (2013). Adaptaciones fisiológicas de animales marinos. In C. Werlinger Ed. Biología Marina y Oceanografía: Conceptos y Procesos, Tomo I (363-390).


Banner_RY_Post.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments