Un nuevo miembro en el rebaño 🐮 | A new member in the herd 🐮

¡Saludos queridos lectores! | ¡Greetings dear readers!

¡Feliz domingo! Espero que su semana haya sido muy productiva, hoy es uno de los mejores días de la semana ya que es el que solemos tomar como día de descanso y en el cual nos quedamos en casa viendo una película o simplemente sin hacer nada, pero algo que también me gusta hacer los domingos es ir al campo, sin embargo, esta semana no pude ir, pero me quedaron algunas fotos que no les compartí en su momento y hoy se las quiero mostrar, espero que les gusten.

¡Happy Sunday! I hope that your week has been very productive, today is one of the best days of the week since it is the one that we usually take as a day of rest and in which we stay at home watching a movie or simply doing nothing, but something that I also like to go to the countryside on Sundays, however, this week I couldn't go, but I still have some photos that I didn't share with you at the time and today I want to show them to you, I hope you like them.

Imagen de mi propiedad editada en canva/Image of my property edited in canva

Hace unos días cuando les hablé sobre mi última visita al campo y todas las cosas maravillosas que hice como cosechar café, ver los animales, explorar y demás también les había comentado que había un nuevo integrante en el rebaño del ganado, un lindo becerrito de color blanco que en ese entonces tenía dos días de nacido y a pesar de que anteriormente ya había visto varios de estos animales así de pequeños debo decir que este ha sido el más lindo de todos, era toda una ternura.

A few days ago when I told you about my last visit to the field and all the wonderful things I did like harvesting coffee, seeing the animals, exploring and others, I had also told you that there was a new member in the herd of cattle, a cute calf of color white that at that time was two days old and despite the fact that I had previously seen several of these animals this small, I must say that this has been the most beautiful of all, it was a real tenderness.

Por ser tan pequeño lo tenían en su propio corral apartado del resto del rebaño, pues, apenas podía caminar y de mezclarse con el resto podría salir lastimado, además, los más adultos debían salir a pastar muy lejos de allí y no es una opción mantener al recién nacido entre el resto.

Because it was so small, they had it in its own corral away from the rest of the herd, because it could hardly walk and if it mixed with the rest it could get hurt, in addition, the older ones had to go out to graze very far from there and it is not an option to keep the newborn among the rest.

Cuando todo el rebaño comenzó a llegar inmediatamente el becerrito se levantó y comenzó a hacer ruidos y precia casi como que llamaba a su mama y lo más sorprendente es que la mamá también lo hizo como respondiéndole, pero aun no podían estar juntos, sin embargo, tiempo después liberaron al pequeño para que su madre lo amamantara.

When all the herd began to arrive immediately, the little calf got up and began to make noises and almost as if it were calling its mother and the most surprising thing is that the mother also did so as if responding to it, but they still could not be together, however, Some time later they released the little boy so that his mother could breastfeed him.

Desconozco el nombre de este pequeño pero si fuera yo quien tuviera que nombrarlo lo llamaría algo así como “Turrón de leche” por su color, pero ya pronto sabré cual fue el nombre que eligieron para él, aunque no recuerdo si era varón, no me pude acerca mucho al becerrito, apenas pude verlo mientras estuvo en el corral pero al estar con su madre era imposible acercarse, pues, su mama era muy celosa y era capaz de atacar a quien se acercara a ella o a su cría.

I don't know the name of this little boy, but if I were the one who had to name him, I would call him something like "Turrón de leche" because of his color, but soon I'll know what name they chose for him, although I don't remember if it was a boy, I don't know I was able to get very close to the little calf, I could barely see it while it was in the pen but being with its mother it was impossible to get close, because its mother was very jealous and was capable of attacking whoever approached her or her calf.

Esta fue otra bonita experiencia que me dejó el campo, en cada visita tengo la oportunidad de presenciar cosas maravillosas y esta fue una de ellas, la naturaleza nunca deja de sorprenderme mostrándome cosas como esta y me siento muy afortunada de poder presenciarlas y sin duda es algo que admiro mucho.

This was another beautiful experience that the countryside left me, in each visit I have the opportunity to witness wonderful things and this was one of them, nature never ceases to surprise me by showing me things like this and I feel very lucky to be able to witness them and without a doubt it is something that I admire a lot.

¡Gracias por detenerte a leer!
Todas las fotografías son de mi propiedad.
Fotografías capturadas con mi Samsung Galaxy A12
Separador de texto elaborado en Canva.
Nos vemos en mi próxima publicación.
¡Tengan un feliz día!

¡Thanks for stopping to read!
All photographs are my property.
Photos captured with my Samsung Galaxy A12
Text separator made in Canva.
See you in my next post.
¡Have a happy day!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency