In the spring forest. My entry to Amazing Nature Contest, May 2021 - #04

IMG_20210520_153748.jpg

It is an incredible feeling when after a long stay in the city you come to the village. Our spring this year is a little rainy. Therefore, when it is a sunny day, and in addition there is free time, it is a great combination for a walk. I missed my forest. So I take a backpack with a snack and go!

IMG_20210518_173255.jpg

The path begins with a field road. It rained at night, and during the day there were beautiful clouds in the sky. Dandelions, which were yellow a few days ago, grow in an abandoned field.

IMG_20210518_171006.jpg

I am surprised, because near the road I meet spring primrose (Primula veris). These are flowers that bloom in early spring. In the garden they have already been drowned out by other plants, but here it is easier and freer for them.

IMG_20210517_151810.jpg

Це неймовірне відчуття, коли після довгого проживання в місті приїжджаєш в село. Наша весна цього року трохи дощова. Тому коли випадає сонячний день, а окрім того є вільний час то це чудове поєднання для прогулянки. Я скучила за моїм лісом.
Починається шлях із польової дороги. Вночі був дощ, а вдень на небі залишились чудові хмари. На закинутому полі ростуть кульбаби, які ще кілька днів тому були жовтими.
Я здивована, адже біля дороги мене зустрічає первоцвіт весняний. Це квіти, які цвітуть ранньою весною. У саду їх вже давно заглушили інші рослини, але тут їм легше і вільніше.

IMG_20210517_155222.jpg

Little by little I go up the hill, go through abandoned gardens and get acquainted with other interesting plants. I try to observe and find something new! Or learn more about already known flowers. In my temperate climate, flowers are often modest, pale, but they have their own beauty.

IMG_20210517_153209.jpg

Помалу піднімаюсь на пагорб, йду через закинуті сади і знайомлюсь із іншими цікавими рослинами. Стараюсь спостерігати і знаходити щось нове! Або більше дізнаватись про вже відомі квіти.

IMG_20210517_152811.jpg
IMG_20210520_150522.jpg

Geranium robertianum is a herbaceous annual plant. It has a specific smell and is also used in folk medicine for inflammatory processes of the gastrointestinal tract.
Журавець смердючий — трав'яниста однорічна рослина. Має специфічний запах і також застосовується у народній медичині при запальних процесах шлунково-кишкового тракту.

IMG_20210520_150510.jpg

Alliaria petiolata. Сrushed leaves of this plant are burning in taste and have the smell of garlic due to the presence of mustard oil. This plant can be consumed (from young leaves make a salad, and the seeds are used as a seasoning instead of mustard). In some places the plant is grown culturally. However, this plant is not useful for cows and goats, because their milk becomes bitter.
Кінський часник черешковий – розтерті листки пекучі на смак і мають запах часника у звязку з наявністю гірчичної олії. Цю рослину можна споживати (з молодих листків роблять салат, а насіння використовують як приправу замість гірчиці). Подекуди рослину вирощують культурно. Проте для корів і кіз ця рослина не корисна, адже їх молоко стає гірким.

IMG_20210520_151130.jpg

Polygonatum officinale is a rare plant in the wild. It also has medicinal properties, contains alkaloids, so it should be used with caution. The plant is easily propagated and can be an ornament in landscape design.
Купина запашна Polygonatum officinale це досить рідкісна рослина у дикій природі. Вона теж має лікарські властивості, містить алкалоїди, тому її слід використовувати обережно. Рослина легко розмножується і може бути окрасою у ланшдафтному дизайні.

IMG_20210517_163425.jpg

And so I pass the last house and find myself in the woods. I love my beech forest in all seasons. Now there is a lot of green, emerald hue. It contrasts beautifully with the silver trunks. In some places, last year's brown leaves can be seen on the trails.

IMG_20210517_154043.jpg

IMG_20210517_155147.jpg

IMG_20210517_154330.jpg

Today I try to look under my feet to find interesting plants. In some parts of the forest you can see wild animals, such as roe deer, foxes or badgers. But they are very scary, they are unlikely to be photographed. But these beauties are full here. These are dung beetles.

IMG_20210517_155903.jpg

IMG_20210517_155434.jpg

І ось я минаю останнє житло і опиняюсь у лісі. Я люблю мій буковий ліс в усі пори року. Зараз навколо багато зелені, смарагдового відтінку. Це неймовірно красиво контрастує зі срібними стовбурами. Де-не-де, на стежках видно і торішнє коричневе листя. Сьогодні я стараюсь дивитись під ноги, щоб знайти цікаві рослини. В деяких частинах лісу можна побачити і диких тварин, наприклад сарну, лисиць чи борсука. Але вони дуже лякливі, навряд чи вдасться їх сфотографувати. А ось цих жуків тут повно, як і чорних слимаків.

IMG_20210517_160120.jpg

IMG_20210517_160452.jpg

IMG_20210517_155548.jpg

Lamium galeobdolon is a plant of the nettle family. This is a honey plant, and from its young shoots you can even make a salad (honestly never tried, but anything can happen, just it should be plucked in early spring).
Зеленчук жовтий – це рослина з родини глухокропивових. Як би ми по простому назвали - дика кропива. Це медоносна рослина, а з її молодих пагонів навіть можна робити салат (чесно кажучи ніколи не пробувала, але все може бути, просто її слід зривати ранньою весною)))

IMG_20210517_154753.jpg

Asarum europaeum. This plant loves shade and grows almost all over Europe. I especially like its shine. The plant is medicinal and also contains essential oil and a smell similar to the smell of pepper.
Копитняк європейський - ця рослина любить тінь і росте майже в усій Європі. Мені особливо подобається її блиск. Рослина лікарська, а також містить ефірну олію і при розтиранні схожа на запах перцю.

IMG_20210517_153739.jpg

Galium odoratum is a perennial herbaceous plant that loves shade and grows in forests. The plant contains coumarin glycoside (which gives it a pleasant smell), tannins, essential oil, resins, so it is used as a flavoring in the food industry. This plant is loved by bees, and it is eaten by cattle. The roots have a red color and coloring properties.
Підмаренник запашний – це багаторічна травяна рослина, що любить тінь і росте у лісах. Рослина містить кумариновий глікозид (що надає їй приємного запаху), дубильні речовини, ефірну олію, смоли, тому її застосовують як ароматизатор у харчовій промисловості. Цю рослину люблять бджоли, а також її їсть худоба. Корені мають червоний колір і фарбувальну властивість.

IMG_20210517_155740.jpg

If I started my journey from a beech forest, I usually end my walk in a mixed forest. Pines, beeches, birches and hornbeams coexist here. Entering the pine part, I immediately feel a pleasant aroma, and the forest already acquires a pink and red hue due to the color of the pine bark.

IMG_20210517_162428.jpg

I noticed that birches do not like the neighborhood of pines, trying to escape from them. Here is a photo I would call "dancing birches", because apparently this is how they look for a place under the sun.

IMG_20210517_162012.jpg

Якщо я почала свій шлях з букового лісу, то завершую свою прогулянку зазвичай у мішаному лісі. Тут співіснують сосни, буки, берези і граби. Увійшовши в соснову частину одразу відчуваю приємний аромат сосен, а сам ліс набуває вже якогось рожевого і рудого відтінку через колір кори сосен. Давно помітила, що берези не дуже люблять сусідства сосен, намагаються від них утекти. Ось це фото я б назвала “танцюючі берези”.

IMG_20210517_161725.jpg

This part of the forest is the wildest, there are a lot of fallen trees that have been lying around for years and no one is cleaning them.
I like to watch fallen trees and stumps.
For some insects, this is the whole world.

IMG_20210517_164223.jpg

IMG_20210517_164821.jpg

It is interesting to see how such trunks change every year. The bark comes off them, they are covered with moss, then gradually rot and disappear. In search of some comfortable tree to sit on, I came across such a beauty. It is probably a pine, the bark has peeled off it and the work of bark beetles can be seen. They are real designers, right? It's hard to find two identical patterns!

IMG_20210517_162835.jpg

IMG_20210517_165032.jpg

Ось ця частина лісу є найбільш дика, тут дуже багато повалених дерев, які роками лежать і їх ніхто не прибирає.
Люблю спостерігати за поваленими деревами та пеньками. Для якихось комах це цілий світ. Цікаво спостерігати, як з кожним роком такі стовбури змінюються. У пошуках якогось зручного дерева, щоб посидіти, і натрапила на таку красу. Це напевно сосна, з неї облізла кора і видно роботу жуків-короїдів. Вони справжні дизайнери, правда?

IMG_20210517_163038.jpg

IMG_20210517_163412.jpg

I keep looking for "my" fallen tree. And here it is. This is probably an oak, which some strong element uprooted. It is a place for walks for large forest ants. In this part of the forest, in the middle of the pines, they have several large anthills. Hyperactive guys))) Having made 20 photos, I managed to pick up only one for my story...

IMG_20210517_164725.jpg

IMG_20210517_163611.jpg

Well, I finally remembered that I want to eat. In the company of solitary ants, I drink delicious green tea and breathe moist pleasant air. The sun is lower...

IMG_20210517_164424.jpg

Я далі шукаю “своє” повалене дерево. І ось воно. Це мабуть є дуб, якого якась сильна стихія вирвала з корінням. На ньому місце прогулянок для великих лісових мурахів. У цій частині лісу, посеред сосен вони мають кілька великих мурашників. Гіперактивні хлопці))) Зробивши з 20 фото вдалось підібрати для моєї розповіді лише одне... Що ж, нарешті я згадала, що хочу їсти. В компанії поодиноких мурахів я п’ю смачний зелений чай і дихаю вологим приємним повітрям. А Сонце все нижче...

IMG_20210517_163700.jpg

I will definitely be back to see something new in the forest. But for this you need to be calm, attentive and not rush anywhere!

IMG_20210517_154634.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency