[ESP-ENG] Visitando a los Animales Asombrosos de @criabichos en Sport Park los Campitos / Visiting the Amazing Animals of @criabichos in Sport Park los Campitos

2.png

Español

Hola amigos de Amazing Nature, es un gusto saludarlos!

Quiero contarles sobre mi experiencia en la visita que realicé con mi familia al Complejo deportivo Sport Park los Campitos, donde se respetaron todas las normas de bioseguridad, el mismo está ubicado en la Av. Principal de Colinas de Valle arriba, Caracas-Venezuela.

Asistimos a un programa recreativo-educativo realizado por @criabichos para conocer a los Animales Asombrosos, estuvo presente Kaa la serpiente, Itsy Bitsy la araña y Juana la iguana son animales muy divertidos; también conocimos a La Pogona ó Dragón barbudo, Cucaracha Silbadora de Madagascar, escorpiones y muchas especies mas. Debo decirles ese día superé la fobia por las arañas no se si fue por la confianza que me transmitieron al hablar sobre la especie Avicularia Avicularia (tarántula de patas rosadas).

English

Hello friends of Amazing Nature, it's a pleasure to greet you!

I want to tell you about my experience in the visit I made with my family to Complejo deportivo Sport Park los Campitos, where all biosafety standards were respected, it is located on the main avenue of Colinas de Valle arriba, Caracas-Venezuela.

We attended a recreational-educational program conducted by @criabichos to meet the Amazing Animals, Kaa the snake, Itsy Bitsy the spider and Juana the iguana are very funny animals; we also met The Pogona or Bearded Dragon, Madagascar Whistling Cockroach, scorpions and many more species. I must tell you that day I overcame my phobia of spiders, I don't know if it was because of the confidence they transmitted to me when talking about the Avicularia Avicularia species (pink-legged tarantula).

Diseño sin título (1).png

Realizaron un taller dictado por Iván Salvi de @criabichos donde explicó:
  • ¿Quiénes son los animales?
  • Características biológicas y habilidades
  • ¿Qué hacer si me encuentro frente a frente?
  • El manejo de la fobias y temores
  • La conservación de la Fauna Silvestre
They held a workshop given by Iván Salvi from @criabichos where he explained:
  • Who are the animals?
  • Biological characteristics and abilities.
  • What to do if I find myself face to face?
  • The management of phobias and fears.
  • Wildlife conservation

1621289681121.jpg
Foto de Kaa la serpiente junto a mi hija e Ivan Salvi / Photo of Kaa the snake with my daughter and Ivan Salvi

Kaa es una serpiente (boa constrictora) puede llagar a crecer hasta 4 metros y medio, las serpientes utilizan su lengua para olfatear, ellas capturan las partículas químicas que están esparcidas en el ambiente, cuando guarda la lengua en el paladar hay un órgano que se llama Jacobson que es donde procesan la información, si hay una presa cerca ó si está alguna serpiente con la que se pueda aparear, incluso si perciben un depredador pueden huir. existe una también que se conoce como traga venado.
Kaa is a snake (boa constrictor) can grow up to 4 and a half meters, snakes use their tongue to sniff, they capture the chemical particles that are scattered in the environment, when it keeps the tongue on the palate there is an organ called Jacobson which is where they process information, if there is a prey nearby or if there is a snake with which it can mate, even if they perceive a predator can flee. There is also one known as the deer swallower.

Diseño sin título (1).png

Nos explicaba Iván que existen muchos mitos sobre las serpientes como por ejemplo: son malignas, son animales infernales, sedujeron a Eva para que pecara y un sin fin de mitos, pero los mas mencionados son los siguientes:


X Mito: Todas las serpientes con cabeza triangular son venenosas. Pues no es así, tenemos algunas que no lo son, por ejemplo Kaa que es la boa constrictora con cabeza triangular no es venenosa.

X Mito: Si te muerde una serpiente, debes realizar una incisión en la herida y succionar. Pues es una de las peores cosas que se puede hacer, no solo es inútil sino que puede sufrir el que esta auxiliando, por ejemplo si el que está succionando tiene una pequeña herida en la boca o tiene alguna caries intimas puede entrar el veneno por el torrente sanguíneo.

X Mito: No debemos colocar hielo, ni torniquetes en la herida está contraindicado, lo que se debe hacer de inmediato es asistir a un centro asistencial.

Lo mas recomendable si nos conseguimos una serpiente en nuestro jardín o en cualquier lugar que vayamos pasando es apartarnos y dejamos que la serpiente siga su camino, no buscamos de agarrarla y mucho menos querer tomarlas como mascota.

Ivan explained to us that there are many myths about snakes, such as: they are evil, they are infernal animals, they seduced Eve to sin and an endless number of myths, but the most mentioned are the following:


X Myth: All snakes with triangular heads are poisonous. Well it is not so, we have some that are not, for example Kaa which is the boa constrictor with triangular head is not venomous.

X Myth: If you are bitten by a snake, you should make an incision in the wound and suck it out. For it is one of the worst things you can do, not only is useless but it can suffer the one who is helping, for example if the one who is sucking has a small wound in the mouth or has some intimate cavities can enter the venom through the bloodstream.

X Myth: We should not put ice or tourniquets on the wound is contraindicated, what should be done immediately is to attend a health care center.

The most advisable thing to do if we get a snake in our garden or anywhere we go is to move away and let the snake go on its way, we do not seek to grab it and much less want to take it as a pet.

CollageMaker_20210528_111152972.jpg

Avicularia avicularia (La tarántula de patas rosadas). propia de Sudamérica, posee ocho (8) patas para desplazarse y dos (2) pedipalpos que son apéndices que principalmente le ayudan a manipular la comida para ingerirla, su cuerpo está cubierto de pelos color café, las partes inferiores de sus patas, es de color rosado, por esta característica tiene este nombre de tarántula de patas rosadas.
Avicularia avicularia (the pink-legged tarantula), native to South America, has eight (8) legs to move and two (2) pedipalps, which are appendages that mainly help it manipulate food to ingest it. Its body is covered with brown hairs, and the lower parts of its legs are pink, which is why it is called the pink-legged tarantula.

Diseño sin título (1).png

Nos enseñaron los distintos mitos que existen sobre las arañas.


X Mito: Las arañas son insectos y el termino arácnido significa araña. Pues La arañas y los insectos son tan diferentes como los peces y las aves! además existen 11 ordenes de arácnidos como escorpiones y las garrapatas.

X Mito: Algunas arañas tienen veneno y otras no, pues todas las arañas tienen veneno, prácticamente ninguna araña puede causar la muerte de una persona, pero si se reportan casos cada años.

We were taught the different myths about spiders.


X Myth: Spiders are insects and the term arachnid means spider. Well spiders and insects are as different as fish and birds! There are also 11 orders of arachnids such as scorpions and ticks.

X Myth: Some spiders have venom and others do not, because all spiders have venom, virtually no spider can cause the death of a person, but if cases are reported every year.

CollageMaker_20210519_201951263.jpg

La historia de Juana la Iguana, pues resulta que Iván nos comentó que en el parque del Este unos niños la agredieron con palos y piedras, le hicieron un daño neurológico al nivel de la columna sus patas traseras quedaron inmóviles, tampoco puede hacer sus necesidades por si misma, así que @criabichos se encargaron de cuidarla y darle mucho amor.
The story of Juana the Iguana, it turns out that Ivan told us that in the east park some children attacked her with sticks and stones, they did neurological damage to the level of the spine, her hind legs were immobile, she can not do her needs by herself, so @criabichos took care of her and gave her lots of love.

Diseño sin título (1).png

Las iguanas verdes pueden llegar a medir hasta 2 metros de longitud es decir desde la cabeza a cola, pueden llegar a pesar hasta 10 kilos. Son vegetarianas, se alimentan de frutas como el mango, fresa, manzana, melón entre otros, consumen vegetales como tomate, pimentón, lechuga, calabacín y perejil también incluyen en su dieta flores como las cayenas, rosas entre otros.
Green iguanas can measure up to 2 meters in length from head to tail, they can weigh up to 10 kilos. They are vegetarians, they feed on fruits such as mango, strawberry, apple, melon among others, consume vegetables such as tomato, paprika, lettuce, zucchini, parsley also include in their diet flowers such as cayenne, roses among others.

CollageMaker_20210519_201813394 (1).jpg

También conocimos La Pogona o Dragón barbudo es una variedad de iguana procedente del continente australiano, el macho puede llegar a pesar 450 gramos y puede llegar medir 60 centímetros, son omnívoro ya que su alimentación es variadas comen insectos como cucarachas, también puede comer frutas y vegetales, este en particular no cuenta con su extremidad delantera, fue adoptado por @criabichos.
We also met The Pogona or Bearded Dragon is a variety of iguana from the Australian continent, the male can weigh 450 grams can reach 60 centimeters, are omnivorous as their diet is varied eat insects like cockroaches, can also eat fruits and vegetables, this particular one does not have its forelimb, was adopted by @criabichos.

1622219795867.jpg

Conocimos a la Cucaracha silbadora de Madagascar, es originaria de Madagascar es su hábitat tiene muchos depredadores, para intentar escapar de ellos, utiliza como mecanismo de defensa un silbido que viene desde el abdomen, pueden llegar a medir 10 centímetros. Son verdaderos paquetes de proteínas alimenticia, por ejemplo en Asia se las comen.
We met the Madagascar hissing cockroach, it is native to Madagascar is its habitat has many predators, to try to escape from them, uses as a defense mechanism a hissing sound coming from the abdomen, they can reach 10 centimeters. They are real food protein packets, for example in Asia they are eaten.

1622216149865.jpg

Iván nos explicó que todos los Escorpiones tienen veneno lo que pasa es que según la especial pueden ser mortales o no. El hecho de que un escorpión nos ataque, no quiere decir que nos va ocasionar la muerte, hay muchas variables que pueden hacer que el accidente escorpionico sea menor o mayor en gravedad, ejemplo si el animal comió recientemente el descargó su veneno y lo que utilizó para defenderse es una pequeña dosis que no puede ocasionar nada ó un dolor de cabeza o en su defecto un dolor local. Pero si pasa lo contrario, es decir, descarga la totalidad del veneno, en este caso puede ocasionar daños terribles al nivel del páncreas o al nivel del corazón.
Ivan explained to us that all Scorpions have venom, what happens is that depending on the special one, they can be deadly or not. The fact that a scorpion attacks us, does not mean that it will cause us death, there are many variables that can make the scorpionic accident is less or more serious, for example if the animal ate recently he discharged his venom and what he used to defend himself is a small dose that can not cause anything or a headache or a local pain. But if the opposite happens, that is to say, it discharges the whole venom, in this case it can cause terrible damages at the level of the pancreas or the heart.

Diseño sin título (1).png

Lo ideal es asistir rápidamente a un centro asistencial donde realizarán los debidos exámenes para determinar el nivel de gravedad del accidente, donde aplicarán 1 o 2 y hasta 5 dosis de suero anti-escorpionico diluido con algún antialérgico normalmente hidrocortisona y lo colocan al nivel endovenoso. Pues resulta que es necesario colocar el antialérgico debido a que en algunas personas puede ocasionarles una alergia el antídoto.
The ideal is to go quickly to a health care center where they will perform the appropriate tests to determine the level of severity of the accident, where they will apply 1 or 2 to 5 doses of anti-scorpionic serum diluted with some antiallergic usually hydrocortisone and place it at the intravenous level. It turns out that the anti-scorpionic serum is administered because people can become allergic to the antidote.

CollageMaker_20210528_115201852 (1).jpg

Diseño sin título (1).png

Importante / Important

En caso de picadura de serpiente o escorpión puede asistir aquí en Caracas:

Centro Medico Docente La Trinidad, Policlínica Metropolitana, Clínicas el Ávila, Ambulatorio de Minas de Baruta.

Lo ideal es no matarlo nos explicó como agarrarlo con una hoja y un frasco que sea de forma segura, ya que su venenos les sirve para crear antídotos

Sitios en Caracas donde pueden llevarlo:

Ambulatorio de las Minas de Baruta donde trabaja Iván en la parte de epidemiologia ya que es un centro de acopio donde ellos realizan la entrega a la unidad de farmacia y se canjea por un anti-veneno es lo que hace que este ambulatorio siempre tenga capacidad de atender accidentes escorpionico y ofídico. Si de forma segura se puede capturar una serpiente o escorpio y trasladarlo, le salvaría la vida a muchas personas.

In case of snake or scorpion sting you can attend here in Caracas:

Centro Medico Docente La Trinidad, Policlinica Metropolitana, Clinicas el Avila, Ambulatorio de Minas de Baruta..

The ideal is not to kill it explained to us how to grab it with a leaf and a bottle that is safely, since its poisons serve them to create antidotes.

Sites in Caracas where you can take it:

Ambulatorio de las Minas de Baruta where Iván works in the epidemiology department since it is a collection center where they deliver to the pharmacy unit and exchange it for an anti-venom is what makes this ambulatory always has the capacity to attend scorpion and ophidian accidents. If a snake or scorpion can be safely captured and transferred, it would save the lives of many people.

Diseño sin título (1).png

Recomendaciones antes de colocarse los zapatos es necesario sacudirlos hacia abajo para asegurarnos de que salga algún animal extraño que pueda defenderse y ocasionarnos daños grave e incluso la muerte.
Before putting on the shoes, it is necessary to shake them down to make sure that no foreign animal comes out and can defend itself and cause serious damage or even death.

CollageMaker_20210528_110646225.jpg

Fuente / Source

Para eventos y exhibiciones privadas e institucionales, visitas o fiestas temáticas puedes contactar a Ivan Salvi de @criabichos
For private and institutional events and exhibitions, tours or theme parties you can contact Ivan Salvi of @criabichos.



Blue and Pink Modern Tech Electronics and Technology Retractable Exhibition Banner (9).png


𝘚𝘦𝘱𝘢𝘳𝘢𝘥𝘰𝘳 𝘺 𝘣𝘢𝘯𝘯𝘦𝘳: 𝘥𝘪𝘴𝘦ñ𝘢𝘥𝘰 𝘱𝘰𝘳 @𝘢𝘺𝘭𝘦𝘦𝘯𝘳 𝘦𝘯 𝘊𝘢𝘯𝘷𝘢 | 𝘊𝘰𝘭𝘭𝘢𝘨𝘦 𝘳𝘦𝘢𝘭𝘪𝘻𝘢𝘥𝘰 𝘦𝘯 𝘊𝘢𝘯𝘷𝘢| 𝘐𝘮á𝘨𝘦𝘯𝘦𝘴: 𝘗𝘳𝘰𝘱𝘪𝘢𝘴 𝑡𝑜𝑚𝑎𝑑𝑎𝑠 𝑑𝑒𝑠𝑑𝑒 𝑚𝑖 𝑐𝑒𝑙𝑢𝑙𝑎𝑟 𝑋𝑖𝑎𝑜𝑚𝑖 𝑅𝑒𝑑𝑚𝑖 𝑛𝑜𝑡𝑒 8 | 𝘐𝘮𝘢𝘨𝘦𝘯 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭: 𝘧𝘶𝘦𝘯𝘵𝘦 @𝘤𝘳𝘪𝘢𝘣𝘪𝘤𝘩𝘰𝘴 | 𝘛𝘳𝘢𝘥𝘶𝘤𝘵𝘰𝘳: 𝘋𝘦𝘦𝘱𝘓.


❤️Gracias ❤️ / ❤️Thanks❤️

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
17 Comments
Ecency