¿Una sociedad de sólo hombres o de sólo mujeres? [ESP/ENG]




¡Hola chicas hermosas de LOH! espero hayan tenido un fin de semana genial.

Como siempre, muy interesante el tema que nos trae esta semana el concurso comunitario "Ladies of Hive" , ya en su 126 edición:

¿Funcionaría mejor una sociedad de sólo mujeres (u hombres)? -¿Podrían ellas (o ellos) vivir y trabajar en paz, ayudándose mutuamente? ¿O interferiría la naturaleza humana básica y crearía rivalidades y disputas? ¿Qué sociedad tendría más posibilidades de sobrevivir y por qué?

Hi beautiful LOH girls! I hope you had a great weekend.

As always, very interesting topic brought to us this week by the Ladies of Hive community contest, now in its 126th edition. , now in its 126th edition:

Would a women-only (or men-only) society work better? -Would they (or they) be able to live and work in peace, helping each other? Or would it interfere with basic human nature and create rivalries and disputes? Which society would be more likely to survive and why?


Casualmente, la semana pasada, en una de nuestras caminatas matutinas, conversaba con mi esposo acerca de la polémica variedad géneros que están surgiendo y que no es el punto ahora. Lo cierto es que yo le decía, que quizás si fuéramos todos de un mismo género se acabaría el conflicto.

Pero ahora, pensándolo un poco más, llego a la conclusión de que no, porque el problema no es lo que seamos por naturaleza, sino lo que hay en nuestra mente y en nuestro corazón.

Coincidentally, last week, on one of our morning walks, I was talking with my husband about the controversy of gender variety that is arising and that is not the point now. The truth is that I was telling him that maybe if we were all of the same gender the conflict would end.

But now, thinking about it a little more, I come to the conclusion that no, because the problem is not what we are by nature, but what is in our minds and in our hearts.





Creo que Dios nos ha creado de manera perfecta, ambos géneros somos valiosos y diseñados para complementarnos el uno al otro, para una vida que puede ser de total armonía y hermosa, si así lo decidimos.

¿Cuántos de nosotros no hemos bendecidos por la gracia de ser padres y sentimos un enorme agradecimiento que no es posible retribuir? ¿Cuántas de nosotras no se sienten agradadas de tener un hombre en casa, que asuma las tareas pesadas y nos haga sentir protegidas. Así mismo, los hombres encuentran en nosotras la motivación que a ellos les inspira a ser mejores.

Y estoy mencionando sólo lo que me parece más obvio.

I believe that God has created us perfectly, both genders are valuable and designed to complement each other, for a life that can be one of total harmony and beauty, if we so choose.

How many of us have not been blessed by the grace of being parents and feel an enormous gratitude that is not possible to repay? How many of us do not feel pleased to have a man at home, who takes on the heavy tasks and makes us feel protected. Likewise, men find in us the motivation that inspires them to be better.

And I am mentioning only what seems most obvious to me.





Sin embargo, también podemos vivir perfectamente el uno sin el otro, algunos por elección y otros porque no encuentran esa persona que le suma a su vida y no que le resta.

Pienso que lo que tenemos es grandioso, no obstante, pareciera que nosotros como personas queremos siempre lo que no tenemos o estamos ideando constantemente la forma de auto-sabotearnos, haciendo difícil las cosas simples.

However, we can also live perfectly well without each other, some by choice and others because they can't find that person who adds to their life and not subtracts from it.

I think what we have is great, however, it seems that we as people always want what we don't have or we are constantly devising ways to self-sabotage ourselves, making simple things difficult.





Entonces, aunque la sociedad fuera sólo de hombres o sólo de mujeres, igual encontraríamos la manera de generar conflictos, porque estos dependen de nuestra naturaleza humana, así como hay hombres que abusan de su fuerza para someter, también hay mujeres que consiguen hacerlo, a su manera. Los malos sentimientos no dependen del género.

So, even if society were only men or only women, we would still find a way to generate conflicts, because they depend on our human nature, just as there are men who abuse their strength to subdue, there are also women who manage to do so, in their own way. Bad feelings do not depend on gender.





Todos decimos querer un mundo mejor, pero si realmente lo quisiéramos, haríamos que, al menos el nuestro, lo fuera y aún teniendo tanto para agradecer, la gran mayoría, vivimos sumidos en la inconformidad.

We all say we want a better world, but if we really wanted it, we would make at least ours a better world, and even though we have so much to be thankful for, the vast majority of us live in nonconformity.





¿Qué sociedad tendría más posibilidades de sobrevivir?

Si tuviera que elegir entre la existencia de una sociedad de sólo hombres y una de sólo mujeres (lo que a mi parecer sería muy poco divertido), mi opción sería la de mujeres y sí, no puedo ser objetiva.

Pienso que las mujeres somos menos temperamentales y pensamos con más serenidad al momento de tomar decisiones, por lo general somos menos agresivas y nos interesamos más por el prójimo, aunque no me parece justo generalizar.

Which society would have a better chance of survival?

If I had to choose between the existence of a society of only men and one of only women (which in my opinion would be very little fun), my choice would be the one of women, and yes, I cannot be objective.

I think that women are less temperamental and think more calmly when making decisions, we are generally less aggressive and more interested in others, although I do not think it is fair to generalize.





En lo particular, me encanta que existan los hombres y eso que he vivido malas experiencias amorosas, pero sí sé que hay casos en los que el daño causado a las mujeres es tan profundo que puede generar ese deseo de borrarlos de la faz de la tierra, pero también hay caballeros muy nobles, así como hay féminas terribles, por eso insisto en que no es un asunto de género, sino de qué tipo de ser humano somos.

In particular, I love the existence of men and I have lived bad love experiences, but I do know that there are cases in which the damage caused to women is so deep that it can generate the desire to erase them from the face of the earth, but there are also very noble gentlemen, just as there are terrible women, so I insist that it is not a matter of gender, but of what kind of human being we are.





Hasta aquí mi participación amig@s, manténganse a salvo y sean felices, tanto como puedan.

So much for my participation friends, stay safe and be happy, as much as you can.


Portada diseñada en Canva.
Emoticones de Bitmoji.
Separadores elaborados en PowerPoint.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Emoticons from Bitmoji.
Separators elaborated in PowerPoint.
Translation courtesy of deepl.com.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
18 Comments
Ecency