Sí a la fidelidad y a vivir el presente [ESP/ENG]




¡Hola chicas hermosas de LOH! Hoy, la invitación de @purrix, a quien le agradezco, me ha traído por aquí.

La iniciativa de esta semana, en su edición 162, nos deja las siguientes interrogantes:

Hello beautiful LOH girls! Today, the invitation of @purrix, whom I thank, has brought me here.

This week's initiative, in its issue 162, tasks us with the following questions:


1️⃣ ¿Crees en la fidelidad de por vida?

1️⃣ Do you believe in lifelong fidelity?


2️⃣ ¿Qué prefieres: poder ver el futuro o poder ver el pasado?

2️⃣ Which would you prefer: to be able to see the future or to be able to see the past?


Fidelidad de por vida

Durante mi vida de estudiante universitaria y como profesional, he tenido amigos a los que les he conocido sus andadas o aventuras, fuera de su matrimonio o noviazgo.

Para ellos es algo natural inventar cualquier excusa para no estar donde y con quien deben y salir por allí con alguna otra. Lo peor del caso es que sus parejas siempre piensan que ellos son unos santos incapaces de serles infiel.

Por otro lado, tengo un amigo al que yo consideraba la excepción a la regla, lo veía tan íntegro y formal, que pensé que él si le era capaz de serle fiel a su esposa, más, por esas cosas de la vida, esa ilusión se quebró, porque ella me confesó que él le llegó a ser infiel y de hecho, un tiempo después, se separaron.

Lifelong fidelity

During my life as a university student and as a professional, I have had friends who I have known about their adventures or affairs, outside of their marriage or courtship.

It is natural for them to make up any excuse not to be where and with whom they should be and to go out with someone else. The worst thing is that their partners always think that they are saints incapable of being unfaithful.

On the other hand, I have a friend who I considered the exception to the rule, I saw him so integral and formal, that I thought he was capable of being faithful to his wife, but, by those things of life, that illusion was broken, because she confessed to me that he was unfaithful and in fact, some time later, they separated.





Aún así, preferí apostar a la fidelidad en mi matrimonio, porque para mí es algo fundamental en una relación, no podría vivir sospechando de la persona que duerme a mi lado, ni viendo fantasmas, reales o no, en todas partes.

Aprendí en un retiro espiritual que en un matrimonio, cada uno debe hacer su parte, no podemos hacer la parte del otro. Si nuestra pareja no hace su parte, es su responsabilidad, no la nuestra. Entonces lo más saludable es hacer nuestra parte y confiar.

Mi esposo y yo estuvimos nueve años viviendo en ciudades distintas y nos veíamos los fines de semana, hubiera enloquecido si me pongo creativa. Siempre que hablábamos por teléfono yo le decía, que yo me acostaba a dormir tranquila porque confiaba en él. Es que la verdad no concibo una relación sin confianza.

Lo que él hiciera con mi voto de fe, es sólo su responsabilidad. Yo sólo hice mi parte y así tenemos ya 17 años de matrimonio.

Aún así, no pondría mi cabeza en una guillotina por él, ni por nadie. Eso lo aprendí con la experiencia.

Es como algunas mujeres dicen jocosamente: Mientras yo no lo descubra, todo está bien.

Even so, I preferred to bet on fidelity in my marriage, because for me it is something fundamental in a relationship, I could not live suspecting the person who sleeps next to me, nor seeing ghosts, real or not, everywhere.

I learned in a spiritual retreat that in a marriage, each one must do his or her part, we cannot do the other's part. If our partner does not do their part, it is their responsibility, not ours. So the healthiest thing to do is to do our part and trust.

My husband and I spent nine years living in different cities and we saw each other on weekends, I would have gone crazy if I got creative. Whenever we talked on the phone, I always told him that I went to sleep peacefully because I trusted him. I really can't conceive of a relationship without trust.

What he did with my vow of faith is only his responsibility. I only did my part and we have been married for 17 years now.

I still wouldn't put my head in a guillotine for him, or anyone else. I learned that with experience.

It's like some women jokingly say: As long as I don't find out, everything is fine.





Pero definitivamente sí creo en la fidelidad a largo plazo, necesito creer en ella, porque de lo contrario, no podría apostar a ninguna relación amorosa, porque aunque hay personas que no tienen problema con una relación abierta, yo no me conformo con alguien en mi corazón, que no sea exclusivo para mí.

Eso me recuerda, a quien fue uno de mis tutores de tesis, que nos decía que las mujeres éramos egoístas, porque sabiendo que hay más mujeres que hombres, queríamos un hombre para nosotras solas.

But I definitely do believe in long-term fidelity, I need to believe in it, because otherwise, I could not bet on any love relationship, because although there are people who have no problem with an open relationship, I do not settle for someone in my heart, who is not exclusive to me.

That reminds me of one of my thesis tutors, who told us that women were selfish, because knowing that there are more women than men, we wanted a man all to ourselves.





Ni el pasado, ni el futuro.

En relación a si me gustaría ver el pasado o el futuro, creo que más bien me gustaría estar 100% en mi presente, es algo en lo que me estoy esforzando, porque el pasado me distrae y el futuro me angustia y aún si pudiera conocer mi futuro, no me gustaría, porque pienso que ya no me esforzaría lo suficiente en lo que creo, si al final, no se ve reflejado en lo que consiga.

La vida es de procesos, de ensayo y error, el lugar al que lleguemos depende de lo que hagamos hoy y ese reto tiene su encanto. Ver una película sabiendo el final, no tiene gracia. Al menos a mí, no me gustan los spoilers.

Neither the past nor the future.

Regarding whether I would like to see the past or the future, I think I would rather like to be 100% in my present, it is something I am striving for, because the past distracts me and the future distresses me and even if I could know my future, I would not like it, because I think I would not try hard enough in what I believe in, if in the end, it is not reflected in what I get.

Life is about processes, trial and error, the place we get to depends on what we do today and that challenge has its charm. Watching a movie knowing the ending is not funny. At least for me, I don't like spoilers.





En cuanto al pasado, si pudiera cambiar algunas cosas, creo que lo haría, pero no es un lugar en el que me guste estar y estaría mejor si pasara menos tiempo en él.

El presente, en cambio, me da la oportunidad de ir escribiendo mi historia, que muchas veces me caigo, sí, pero me levanto y sigo adelante, reinventándome para que mi futuro sea mejor.

Y cada día que pasa, tengo una nueva oportunidad de empezar, de aprender, de intentar una nueva manera para construir lo que quiero.

As for the past, if I could change some things, I think I would, but it's not a place I like to be and I would be better off spending less time in it.

The present, on the other hand, gives me the opportunity to go about writing my story, that many times I fall, yes, but I get up and keep going, reinventing myself so that my future will be better.

And every day that passes, I have a new opportunity to start, to learn, to try a new way to build what I want.





Hasta aquí mi participación amig@s, manténganse a salvo y sean felices, tanto como puedan.

So much for my participation friends, stay safe and be happy, as much as you can.


Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoticones de Bitmoji.
Separadores elaborados en PowerPoint.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Separators elaborated in PowerPoint.
Translation courtesy of deepl.com.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments
Ecency