INICIATIVA Ladies Of Hive #119 Saliendo de mi Zona de Confort / Ladies Of Hive INITIATIVE #119 Getting Out Of My Comfort Zone

¿Cuándo fue la última vez que saliste de tu zona de confort y qué conseguiste?

When was the last time you stepped out of your comfort zone and what did you achieve?
.

Hola querida comunidad de Ladies of Hive. Muy entusiasmada por regresar y contarle mis mejores experiencias. La decisión de salir de mi zona de confort, en parte fue muy buena, pero al mismo tiempo hay muchas cosas d las cuales todavía no me permito salir y claro está en que debo trabajar en ello.

Hello dear Ladies of Hive community. Very excited to come back and tell you about my best experiences. The decision to get out of my comfort zone, in part was very good, but at the same time there are many things that I still don't allow myself to get out of and of course I have to work on it.

Cuando Salir la primera vez de mi zona de confort, se sintió muy extraño, pero a la vez bastante gratificante.

When I stepped out of my comfort zone for the first time, it felt very strange, but at the same time quite rewarding.

Les cuento un poco sobre ello: Desde muy niña nunca tuve amistades, se me hacía bastante difícil, entablar conversaciones con las personas, no me sentía cómoda, porque en mi mente siempre rondaban las frases “No eres buena” O “No encajaras” y bueno por mucho tiempo me lo creí.

I tell you a little about it: Since I was very young I never had friendships, it was quite difficult for me, to engage in conversations with people, I did not feel comfortable, because in my mind always roamed the phrases "You're no good" Or "You will not fit in" and well for a long time I believed it.

Además no tenía la suficiente confianza con mis compañeros ya que eran muy burlistas y pues muchas veces me acosaban, lo cual no era muy agradable de sentir. Como siempre fui callada y nunca me importo levantar la voz y decir que pararan, me daba mucho miedo lo que podrían hacer, así que pasaron varios años, hasta finales de la preparatoria.

In addition, I did not have enough confidence with my classmates because they were very teasing and often harassed me, which was not very nice to feel. Since I was always quiet and never minded raising my voice and telling them to stop, I was very afraid of what they might do, so several years went by, until the end of high school.

Para mí nunca fue fácil decir la palabra “No”, siempre les decía que si a todos a pesar de que me trataran mal, siempre me deje pisotear y nunca le dije nada a mi familia por miedo, no porque me fueran a regañar, más bien era por miedo de que aquellas personas me dijeran que no podía defenderme yo sola.


https://pixabay.com/es/photos/acoso-escolar-mujer-rostro-estr%c3%a9s-3096216/

For me it was never easy to say the word "No", I always said yes to everyone even though they treated me badly, I always let them walk all over me and I never said anything to my family out of fear, not because they would scold me, but because I was afraid that those people would tell me that I could not defend myself on my own.

Cuando fui creciendo me di cuenta de muchas cosas y una de ella y la más importante era levantarme y no permitir ese trato hacia mi persona, no era justo y no me hacía nada bien, además quedarme allí y sentirme tan cómoda no era nada justo. Un mes antes de mi graduación se lo comenté a mi familia y me permití llorar todo lo que no pude hacer y desahogarme todo el tiempo que yo quisiera.

As I got older I realized many things and one of them and the most important was to stand up and not allow that treatment towards me, it wasn't fair and it didn't do me any good, besides staying there and feeling so comfortable wasn't fair at all. A month before my graduation I told my family about it and I allowed myself to cry as much as I couldn't and to vent as long as I wanted.

Realmente cuando solté todo eso se sintió muy extraño, porque ahora tenía el apoyo de mi familia y ya no me sentía sola, me abrazó y claro, mi mama y mi papa hablaron en mi liceo con el directivo y los profesores, me buscaron terapia que era algo muy importante y lo cual me ayudaba mucho.

Really when I let it all out it felt very strange, because now I had the support of my family and I no longer felt alone, they hugged me and of course, my mom and dad talked to the principal and teachers at my high school, they sought therapy for me, which was very important and helped me a lot.

Cuando llego el día de mi graduación, me estaba sintiendo más animada y dispuesta a ir dándome mi lugar y alzar la voz cuando fuera necesario. No mire a ninguno de mis compañeros, me la pase todo el día con mi familia sonriendo.

When the day of my graduation arrived, I was feeling more encouraged and ready to go and give myself my place and raise my voice when necessary. I didn't look at any of my classmates, I spent the whole day with my family smiling.

La verdad cuando entre a la universidad, obviamente estaba muy asustada, no sabía cómo seria, pero cuando note que estaba conociendo a personas y no me trataban mal, me sentí muy feliz, un poco extraña, pero fue increíble, así que me di la oportunidad y experimentar cosas nuevas.


https://pixabay.com/es/illustrations/detener-suficiente-es-suficiente-1001080/

The truth when I entered the university, obviously I was very scared, I didn't know how it would be, but when I noticed that I was meeting people and they didn't treat me badly, I felt very happy, a little strange, but it was amazing, so I gave myself the opportunity and experienced new things.

Así que después de cuatro años en la universidad, tengo un grupo de amigos a los cuales amo con todo mi corazón y siempre me defiendo y no permito que nadie me falte el respeto, y lo mejor vs que ahora me puedo permitir decir la palabra “NO” sin miedo.

So after four years in college, I have a group of friends who I love with all my heart and I always stand up for myself and don't allow anyone to disrespect me, and the best part vs. now I can allow myself to say the word "NO" without fear.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency