Natural Homes of Goats; Caves / Keçilerin Doğal Evleri; Mağaralar 🐐



cla41hpv500hl1okc102fa0qy_IMG_20221027_144630.webp

Hello everyone from a nice weekend break. I have already mentioned the advantages and disadvantages of living in the countryside. In addition, I shared many posts about the village and I will continue to share with you the points that caught my attention whenever I have the opportunity. Some of the people living in rural areas earn their living from animal husbandry. We had cows when we were little. We used their milk. Until a few years ago, we were keeping chickens. They were more than enough to meet our daily need for fresh eggs. Anyway, I would like to start my post without getting too distracted. Frankly, I wasn't planning to share this post, then I changed my mind.

Herkese güzel bir hafta sonu tatilinden merhaba.
Kırsal kesimde yaşamın avantajlarına ve dezavantajlarına daha önce değinmiştim. Ayrıca köy ile ilgili birçok post paylaştım ve fırsat buldukça dikkatimi çeken noktaları sizlerle paylaşmaya devam edeceğim.
Kırsal kesimde yaşayan insanların bir kısmı geçimini hayvancılıkla sağlar. Küçükken bizimde ineklerimiz vardı. Sütlerinden yararlanırdık. Bir kaç yıl öncesine kadar tavuk besliyorduk. Günlük taze yumurta ihtiyacımızı fazlasıyla karşılıyorlardı.
Her neyse konuyu çok dağıtmadan postuma başlamak istiyorum. Açıkçası bu postu paylaşmayı düşünmüyordum daha sonra kararımı değiştirdim.

cla41hyri00gr0hkc3ury5ffq_IMG_20221027_144415.webp
cla41i72h00g414kc3euldryp_IMG_20221027_144411.webp
cla41ife600gt0hkc6b7n9asp_IMG_20221027_144538.webp

Although their number is small in our village, there are shepherds who make their living by grazing goats. In winter, maintenance is very difficult due to weather conditions. In summer, maintenance and grazing is easier than in winter. With the arrival of spring, grass grows in the high parts that we call the plateau. The shepherds, who take advantage of this opportunity, take the goats to the highlands in April. Since the distance between the plateau and the village is a bit far, they add the goats to the caves we call "in" in the evening. In the morning, they take the goats out of the cave and take them to graze.

Köyümüzde sayısı az olsa da geçimini keçi otlatarak sağlayan çobanlar var. Kış aylarında hava şartlarından dolayı bakımları oldukça zor oluyor. Yaz aylarında ise kış ayına göre bakımları, otlatması daha kolay. Bahar ayının gelmesiyle birlikte yayla diye adlandırdığımız yüksek kesimlerde otlar yeşeriyor. Bunu fırsat bilen çobanlar nisan ayında keçileri yaylalara çıkarıyorlar. Yayla ile köyün arası biraz uzak olduğu için akşamüzeri keçileri resimde gördüğünüz "in" diye tabir ettiğimiz mağaralara katıyorlar. Sabah olduğunda ise keçileri mağaradan çıkarıp otlatmaya götürüyorlar.

cla41inhx00g614kch704ewva_IMG_20221027_144521.webp
cla41ivwc00gv0hkchfttbw3q_IMG_20221027_144514.webp

I want to talk a little bit about the cave. These irregular structures are generally natural formations. So there is not much human labor. People cover these cave-like structures with stones and different materials. The purpose of doing these is to protect the goats from the attacks of predators. Although I say that human labor is low, it is not easy to surround the cave with the stones you see in the picture. In addition, when constructing the wall, it must be strong and windproof.

Biraz da mağaraya değinmek istiyorum. Bu düzensiz yapılar genelde doğal oluşum. Yani insan emeği çok fazla yok. İnsanlar mağarayı andıran bu yapıların etrafını taşlarla ve farklı malzemelerle kapatıyorlar. Bunları yapma amaçları ise keçileri yırtıcı hayvanların saldırılarından korumak. Her ne kadar insan emeği az desem de resimde gördüğünüz taşlarla mağaranın etrafını çevirmek çok kolay değil. Ayrıca duvarı yaparken sağlam olması ve rüzgar geçirmemesi gerekiyor.

cla41j45l00g814kcbewdcmh5_IMG_20221027_144532.webp
cla41jce400g32ikc0ftz9dhy_IMG_20221027_144543.webp
cla41jldp00gi0vkc9xv49ljb_IMG_20221027_144921.webp

Therefore, these natural formations make the work of shepherds much easier. About two weeks ago, my uncle and I came to one of these caves to collect goat waste. We filled about twenty sacks with waste by means of a shovel. Then we took it to the garden with our vehicle. Probably many of you know. We pour these wastes at the bottom of the seedlings as fertilizer. It plays a major role in the development and fruiting of seedlings. Thank you for reading, see you soon. Have a nice holiday.

Dolayısıyla bu doğal oluşumlar çobanların işini fazlasıyla kolaylaştırıyor. Yaklaşık iki hafta önce dayımla birlikte bu mağaralardan birine çok afedersiniz keçi atığı toplamak için geldik. Yaklaşık yirmi çuvala kürek vasıtasıyla atıklardan doldurduk. Daha sonra aracımızla bahçeye götürdük.
Muhtemelen birçoğunuz biliyordur. Bu atıkları fidanların dibine gübre niyetine döküyoruz. Fidanların gelişiminde ve meyve vermesinde büyük rol oynuyor.
Okuduğunuz için teşekkür ederim, görüşmek üzere.
İyi tatiller.


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
15 Comments
Ecency