Paz en las rocas empinadas (poesía) ESP/ENG


Paz entre las rocas que reposan al abrigo del viento. Donde las huellas de los caminantes no las molestan, ni se siente el aroma del peligro que rodea al humano. Paz entre las rocas que brillan con color pastel, que dejan escapar lágrimas cuando las tormentas las acarician.

Golpea a tu puerta la desesperación con insistencia, es visitante molesto que no es bienvenido, que perturba la paz que acaricia las empinadas rocas. Recuerdos de mandatos impuestos por desconocidos, impuestos por enemigos de la tranquilidad; envidiosos de la felicidad ajena.

Saluda al ave que regala su sombra al pasar, que dibuja una ruta entre las grietas. Se siente reina del cielo, dueña de las nubes, indiferente ante los gritos desesperados de molestos depredadores. Los balcones naturales le sirven un hogar acogedor. La música del ocaso le da razones para formar danza.

Brisa fría que navega las laderas de plateadas cumbres, que gotea vida entre las grietas de las rocas. Vigilantes gigantes de la vida. Crecen los brotes sin temor a marchitarse, en espacios imposibles de ser admirados por el hombre. Triunfo genuino de ciclos eternos, que garantizan la poesía de cantantes.

Paz abundante regalan las rocas empinadas, riscos hermosos que se yerguen sobre arena suave, que adornan los aplausos a su Creador, a quien le diera ese diseño asombroso. Sombra bajo el calor del día, refugio sólido ante las agujas de la lluvia. Tierno consuelo en tiempos de conflicto, inspiración para ideas refrescantes de pensamientos fugaces.


Peace among the rocks that rest sheltered from the wind. Where the footprints of the walkers do not bother them, nor the scent of danger that surrounds the human is felt. Peace among the rocks that glow with pastel color, that let tears escape when the storms caress them.

Despair knocks at your door with insistence, it is an annoying visitor who is not welcome, who disturbs the peace that caresses the steep rocks. Memories of mandates imposed by strangers, imposed by enemies of tranquility; envious of the happiness of others.

Greet the bird that gives its shadow as it passes, that draws a route between the cracks. She feels queen of the sky, mistress of the clouds, indifferent to the desperate cries of annoying predators. The natural balconies serve her as a cozy home. The music of the sunset gives her reason to dance.

Cool breeze sailing the slopes of silvery peaks, dripping life between the cracks of the rocks. Watchful giants of life. Sprouts grow without fear of withering, in spaces impossible to be admired by man. Genuine triumph of eternal cycles, that guarantee the poetry of singers.

Abundant peace gives the steep rocks, beautiful cliffs that stand on soft sand, which adorn the applause to its Creator, who gave him that amazing design. Shade in the heat of the day, solid refuge from the needles of rain. Tender comfort in times of strife, inspiration for refreshing ideas of fleeting thoughts.

https://dline.xyz/latinoromano


Escrito original de G. J. Villegas @latino.romano


Enlaces patrocinados

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency