EcoTrain question of the week #12! Life Lessons "Share a lesson you've learned in life.

DSCN6429.jpg

Life is a big wheel that turns and as it goes by it puts us in different roles.

La vida es una gran rueda que va girando y a medida que transcurre nos va colocando en diferentes roles.

When we are children we think of our parents as superheroes, perfect people who can do everything and with whom we feel completely safe. We perceive that they are perfect beings, without defects.

Cuando somos niños pensamos que nuestros padres son superhéroes, personas perfectas que todo lo pueden y con quienes nos sentimos completamente seguros. Percibimos que ellos son seres perfectos, sin defectos.

As we get older and pass from the stage of children and begin to enter the stage of rebellion, usually in adolescence, that almost perfect perception about our parents begins to change and we begin to observe certain defects in them.

A medida que vamos creciendo y pasamos de la etapa de niños y comenzamos a entrar en la etapa de rebeldía, generalmente en la adolescencia, esa percepción casi perfecta sobre nuestros padres empieza a cambiar y comenzamos a observar ciertos defectos en ellos.

As we get older and pass from the stage of children and begin to enter the stage of rebellion, usually in adolescence, that almost perfect perception about our parents begins to change and we begin to observe certain defects in them.

En esta etapa alguno de los defectos observados son reales y otros tremendamente exagerados producto de los límites que intentan imponernos para hacernos personas de bien y responsables.

When these conflicts appear, it is like a kind of temporary divorce between children and parents, where the parents will be the ones who with their greater experience will have to look for the approach with the children and talk to them a lot so that this perception that the adolescents have is diluted and they can see that in truth the parents always want the best for their children.

Cuando estos conflictos aparecen se produce como una especie de divorcio temporal entre hijos y padres, donde los padres serán quienes con su mayor experiencia deberán buscar el acercamiento con los hijos y hablarles mucho para que esta percepción que tienen los adolescentes se diluyan y puedan ver que en verdad los padres quieren siempre lo mejor para sus hijos.

DSCN6489.jpg

As those teenagers become men or women, relationships begin to stabilize and children begin to realize how difficult it is to be parents and all the things they have had to deal with in order for those children to become the people they are today.

A medida que esos adolescentes se convierten en hombres o mujeres las relaciones comienzan a estabilizarse y los hijos comienzan a darse cuenta lo difícil que es ser padres y con todas las cosas que ellos han tenido que lidiar para que esos niños, se hayan convertido en las personas que son hoy en día.

The cycle repeats itself when those men and women who have grown up and have managed to understand their parents have children, since they will live that process again, but this time from the role of parents. Surely as their children grow and enter into that complicated age that is adolescence, they will again face similar conflicts that they lived themselves, for which they will count as the main tool to face these crises, their personal experience.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

El ciclo se vuelve a repetir cuando esos hombres y mujeres que han crecido y han logrado entender a sus padres tienen hijos, ya que volverán a vivir nuevamente ese proceso, pero esta vez desde el rol de padres. Seguramente a medida que sus hijos vayan creciendo y entrando en esa edad complicada que es la adolescencia, se enfrentaran nuevamente a conflictos similares que vivieron ellos mismos, para lo cual contarán como principal herramienta para enfrentar estas crisis, a su experiencia personal.

Parents are those people with defects and virtues who try to give us the best to make us good people. Surely on the way they will have many successes and perhaps some mistakes that will try to save them with all their love.

Los padres son aquellas personas con defectos y virtudes que intentan brindarnos lo mejor para hacernos personas de bien. Seguramente en el camino de tendrán muchos aciertos y quizá algunos errores que intentarán salvarlos con todo su amor.

When one becomes a parent, one begins to understand why they make many of their decisions and what they have suffered when conflict arose. The important thing is to grow day by day and learn from what we have lived so that this experience can be taken advantage of when we stand in the role of parents

Cuando uno se transforma en padre, comienza a entender el porqué de muchas de sus decisiones y lo que ellos han sufrido cuando se presentaba algún conflicto. Lo importante es crecer día a día y aprender de lo que hemos vivido para que esa experiencia pueda ser aprovechada cuando estemos parados en el rol de padres.

Robert Brault: "The problem with learning to parent is that children are the teachers."

Robert Brault: "El problema con el aprendizaje de ser padres es que los hijos son los maestros"

Luis Alejandro Arango: "Being a father is the only profession in which you first get your degree and then you go on to study.

Luis Alejandro Arango: “Ser padre es la única profesión en la que primero se otorga el título y luego se cursa la carrera”

This is where I come in with my participation in the @ecotrain challenge. If you want to participate you can click here and know the rules of the new challenge.

Hasta aquí llego con mi participación en el reto de @ecotrain Si deseas participar puedes pinchar aquí y conoce las bases del nuevo reto.

Here is the link with the rules of the @ecotrain contest

Aquí te dejo el link con las bases del concurso de @ecotrain

Original content of @pablo1601
Nikon Coolpix P900 camera

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency