ecoTrain QOTW: Is life fair? – Not everything is black and white [ENG – ESP]

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yenn9LD6JgZMzD63bPc4dC4g4eu3XiJZ4xAvz8nWcxBo6PL3zher6uZPso85FoEzd6h7Wi5Sd3vrsWiswNPLsQe2S8UWP54rms6ukgy9j514U3bi2CJA.jpg

Fuente

Saludos a todos los miembros de la comunidad de ecoTrain, ¿cómo se encuentran? Esta semana la pregunta toca muy cerca de casa, preguntarle si la vida es justa a una persona de Venezuela resulta un tanto gracioso considerando que nos cuestionamos muchas veces entre chiste y frustración qué crimen habremos cometido en alguna vida pasada para estar atravesando tantas calamidades. El país donde vivo puede darte alegrías con su hermosura, pero la crisis económica y social por la que atraviesa se ha llevado gran parte de ellas para dejar una gran amargura con la cual algunas personas luchan cada día, una batalla que a veces es imposible ganar aunque se tenga voluntad. Y es que ¿cómo se puede ser feliz plenamente en viviendo en un país que se cae a pedazos día tras día? Creo que lo que me ha ayudado mucho en este aspecto ha sido enfocarme en disfrutar de las pequeñas cosas como un simple atardecer hermoso.
Greetings to all members of the ecoTrain community, how are you? This week the question hits very close to home, asking if life is fair to a person from Venezuela is a bit funny considering that we often wonder between jokes and frustration what crime we have committed in a past life to be going through so many calamities. The country where I live can give you joy with its beauty, but the economic and social crisis it is going through has taken much of it away to leave a great bitterness with which some people struggle every day, a battle that sometimes is impossible to win even if you have the will. And how can one be fully happy living in a country that is falling apart day after day? I think what has helped me a lot in this aspect has been to focus on enjoying the little things like a simple beautiful sunset.

IMG_20200408_185335.jpg

Lo que se considera justo para desgracia de muchos en donde me incluyo dependerá de la concepción que cada persona tenga sobre el tema pues en el fondo se trata de lo que se entiende por justicia, un término relativo. Sí, uno podría decir que hay ciertos aspectos generales que deberían de estar presentes al referirnos a ella, es lo que en parte nos mantiene en pie como sociedad desde mi punto de vista, pero es una creación del ser humano, y como somos seres tan diversos los unos de los otros, juega un papel muy importante el de la interpretación… si tan solo las cosas fuesen un poco más simples sin duda alguna habrían menos problemas en el mundo. Podemos poner de ejemplo incluso un evento reciente, donde el Presidente de mi país aumentó el salario mínimo de los trabajadores a una suma que en resumen es un equivalente a menos de cinco dólares al mes, según los miembros del gobierno de aquí, una cantidad justa, sin embargo como no es mi intención convertir la publicación en política no voy a ahondar en esto. El punto es que lo ‘justo’ es determinado según diversos factores que pueden no ser los mismos para cada persona.
What is considered fair, unfortunately for many, including myself, will depend on the conception that each person has on the subject, because in the end it is about what is understood by justice, a relative term. Yes, one could say that there are certain general aspects that should be present when referring to it, it is what in part keeps us standing as a society from my point of view, but it is a creation of the human being, and as we are so different from each other, interpretation plays a very important role... if only things were a little simpler there would undoubtedly be fewer problems in the world. We can give as an example even a recent event, where the President of my country raised the minimum wage for workers to a sum that in short is an equivalent of less than five dollars a month, according to members of the government here, a fair amount, however as it is not my intention to turn the publication into politics I will not delve into this. The point is that 'fair' is determined by several factors that may not be the same for every person.
Las acciones y decisiones que tomemos pueden impactar lo que sucede a nuestro alrededor, hemos escuchado probablemente incontables veces eso de que cada acción tiene su consecuencia, pero es importante tener en consideración que no sólo interactuamos con las consecuencias de lo que hacemos, sino también lo que los demás hacen, es por eso que aunque a veces estemos luchando con nuestras fuerzas por algo no conseguimos nuestro objetivo, porque a pesar de que considero que somos una principal fuente de cambio en nuestra vida, no somos la única que interviene en este proceso. Una persona que practica el ayudar a los demás podría encontrarse en su camino a otras que hagan lo mismo con ella y decidan ayudarle en determinado momento, pero a su vez, es posible que se encuentre con alguien mal intencionado que por el contrario decida hacer algo para entorpecer su camino, dañarlo de alguna manera.
The actions and decisions we make can impact what happens around us, we have probably heard countless times that every action has its consequence, but it is important to take into consideration that we not only interact with the consequences of what we do, but also what others do, that is why although sometimes we are fighting with our strength for something we do not achieve our goal, because although I consider that we are a major source of change in our lives, we are not the only one involved in this process. A person who practices helping others could find in his way others who do the same with him and decide to help him at a certain moment, but at the same time, it is possible to find someone with bad intentions who on the contrary decides to do something to hinder his way, to harm him in some way.
No, no se trata de quitarle mérito a aquellos que practican esa frase popular de ‘recibes lo que das’ porque estoy parcialmente de acuerdo, lo único que no comparto es tomarlo como algo absolutista siendo que puede no ser así siempre, pero esto ya es una opinión personal. Le encuentro especial aplicación a esta concepción con las relaciones interpersonales más que todo, el trato que le das a quienes se encuentran a tu alrededor guarda especial relación con la manera en que eres tratado, la energía que le trasmites a los demás puede determinar la energía que te regresan, esto gracias a que los seres humanos estamos compuestos de emociones independientemente de que nos guste a veces pensar que podemos desprendernos de ellas. Una persona déspota puede recibir algo positivo de sus interacciones, pero lo más probable es que en mayor medida reciba el mismo trato que le está dando a los demás.
No, it is not about taking away merit to those who practice that popular phrase 'you get what you give' because I partially agree, the only thing I do not share is to take it as something absolutist being that it may not always be so, but this is already a personal opinion. I find special application to this concept with interpersonal relationships more than anything else, the treatment you give to those around you is especially related to the way you are treated, the energy you transmit to others can determine the energy you get back, this thanks to the fact that human beings are composed of emotions regardless of how much we sometimes like to think we can get rid of them. A despot may receive something positive from their interactions, but it is more likely that he or she will receive the same treatment that you are giving to others.
Entonces, si no siempre vamos a obtener lo que queremos sin importar cuánto trabajemos para alcanzarlo, si a pesar de ser amables con los demás hay momentos en donde nos van a tratar con crueldad, ¿por qué seguir intentando ser mejor? En el fondo se trata de cómo queremos ser como personas, lo que le queremos trasmitir a los demás, de qué es lo que en verdad queremos de la vida y cómo queremos vivirla. Resulta casi imposible no esperar algo de reciprocidad que, cuando no se presenta, hace que pensemos que estamos siendo tratados de forma injusta ya sea por la vida, por quien no compagina con nosotros, pero hay una delgada línea entre esta expectativa normal y el hacer algo porque esperamos un resultado concreto, un punto delicado cuando se trata de lo que hacemos por los demás y cómo nos comportamos en general con ellos dentro de nuestras relaciones personales. Tratar de ser nosotros mismos respecto a esto es en mi opinión lo ideal, no actuar de cierta manera para obtener algo en específico del otro con excepción del respeto puesto que no es aconsejable que dejemos que nos irrespeten. Si una persona está teniendo un problema en el que puedes ayudar y lo haces que no sea esperando que esa persona también te ayude con algo que tú necesitas sino porque es lo que quieres hacer, te sientes bien al hacerlo, a eso me refiero.
So, if we are not always going to get what we want no matter how hard we work to get it, if despite being kind to others there are times when we are going to be treated cruelly, why keep trying to be better? At the end of the day it is about how we want to be as people, what we want to transmit to others, what we really want from life and how we want to live it. It is almost impossible not to expect some reciprocity which, when it is not forthcoming, makes us think that we are being treated unfairly either by life or by those who do not get along with us, but there is a fine line between this normal expectation and doing something because we expect a concrete result, a delicate point when it comes to what we do for others and how we behave in general with them in our personal relationships. Trying to be ourselves in this respect is in my opinion the ideal, not acting in a certain way to get something specific from the other except for respect since it is not advisable to let them disrespect us. If a person is having a problem that you can help with and you do it, it's not because you expect that person to also help you with something you need but because it's what you want to do, it feels good to do it, that's what I mean.
Es duro aceptar que la vida es una eterna ruleta compuesta por momentos que pueden ser malos y pueden ser buenos, con una infinita gama de grises donde nada es perfecto. De tantos años viviendo en mi país he aprendido esto, el encontrarte en un país tan marcado por la desesperanza colectiva gracias a una serie de problemas económicos y sociales que parecen nunca acabar te hace ver el mundo desde una perspectiva diferente. Para mí, la vida puede llegar a ser muchas veces inevitablemente injusta, y queda de parte de nosotros tratar de sacar lo mejor de cada situación a pesar de que no sea lo que esperábamos, aprender, crecer, cambiar el enfoque, evolucionar.
It is hard to accept that life is an eternal roulette made up of moments that can be bad and moments that can be good, with an infinite range of grays where nothing is perfect. From so many years living in my country I have learned this, finding yourself in a country so marked by collective hopelessness thanks to a series of economic and social problems that seem to never end makes you see the world from a different perspective. For me, life can often be inevitably unfair, and it is up to us to try to make the best of every situation even if it is not what we expected, to learn, to grow, to change the focus, to evolve.
Muchas gracias por leer, espero que tanto ustedes como sus familiares se encuentren muy bien de salud.
Thank you very much for reading, I hope you and your family are in good health.
La foto del atardecer rosa es mía, tomada desde mi teléfono Redmi Note 5.
The pink sunset photo is mine, taken from my Redmi Note 5 phone.
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments
Ecency