Cine TV Contest #37. Favorite Movie About Work: Bread and Roses. EN/ESP.

Source/Fuente

cintillo_hive.png


Introduction / Introducción:

First of all, cordial greetings to the CineTv community. I want to thank you for the opportunity of the contests and more of a contest with a topic as interesting as this one, since work, as the philosopher Hannah Arendt says, is an integral part of the human condition.

Antes que nada, cordiales saludos a la comunidad de CineTv. Quiero dar gracias por la oportunidad de los concursos y más de un concurso con un tema tan interesante como este, ya que el trabajo, como bien lo dice la filósofa Hannah Arendt, es una parte integral de la condición humana.

Personally, I know that there are excellent films on this topic, in fact there are subgenres within the films on the topic of labor, such as occupational health, industrial accidents, harassment, union struggles, migration, environmental damage, gender, among others. environmental damage, gender, among other very exciting areas.

En lo personal, sé que hay excelentes películas sobre este tema, de hecho hay subgéneros dentro de las películas sobre el tópico del trabajo, como lo son salud laboral, accidentes laborales, acosos, lucha sindical, migración, daño al medio ambiente, género, entre otros ámbitos muy apasionantes.

However, in my particular case, for this contest, I decided to take the film, "Bread and Roses" by Ken Loach, British television and film director, specializing in social issues, who in 2000, gives us this excellent film, which although it has some fictional content in its script is based on real events and takes some scenes of repression of workers by the police in the United States of America, for his film.

Sin embargo, en mi caso muy particular, yo para este concurso, decidí tomar la película, “Pan y Rosas” de Ken Loach, director de televisión y de cine británico, especializado en temas sociales, quien en el año 2000, nos regala esta excelente película, que aunque tiene cierto contenido de ficción en su guion está basada en hechos reales y toma algunas escenas de la represión de los trabajadores por parte de la policía en los Estados Unidos de América, para su película.


Source/Fuente


Resumen histórico de la película / Historical summary of the film:

Bread and Roses, is a film that is based on the struggle of the workers in the cleaning sector of the City of Los Angeles, to achieve living wages, health insurance and a collective bargaining agreement, which would give the workers in that sector, the minimum conditions to live in a dignified manner.

Pan y Rosas, es una película que se basa en la lucha de los trabajadores del sector de la limpieza de la Ciudad de Los Ángeles, por conseguir sueldos dignos, seguro médico y una contratación colectiva, que le diera a los trabajadores de ese sector, las condiciones mínimas para vivir de manera digna.

As mentioned above, the film is based on a real event, which is generated when the members of the "Sindicato Justicia Para Los Trabajadores de Limpieza" (SEIU), organized a group of workers, most of them Latin American and Eastern European migrants, to obtain benefits such as wage increases, health insurance, full-time work with all rights included and collective bargaining agreements.

Como comento arriba, la película está basada en un hecho real, que se genera cuando los miembros del “Sindicato Justicia Para Los Trabajadores de Limpieza” (SEIU), organizan a un grupo de trabajadores, la mayoría de ellos migrantes latinoamericanos y de Europa del este, para conseguir, beneficios como aumentos de salarios, seguro médico, trabajo a tiempo completo con todos los derechos incluidos y convenios colectivos de contratación.

This workers' struggle took place between 1999 and 2000 in the city of Los Angeles, in the United States, and although the union and the workers finally won the struggle and won their rights, there were huge processes of repression, arrests and deportations.

Esta lucha de trabajadores ocurrió entre los años 1999 y 2000 en la ciudad de Los Ángeles, en Estados Unidos, y aunque el sindicato y los trabajadores finalmente ganaron la lucha y conquistaros sus derechos, hubo enormes procesos de represión, arrestos y deportaciones.

It is also important to make known that the SEIU union, the same union that appears in the film, after these mobilizations, initiated a process of pressure and mobilization at the national level in the United States of America, to initiate the reform of the migration laws of that country demanding that the same be more humane and more inclusive.

Es importante también dar a conocer que el sindicato SEIU, el mismo que aparece en la película, después de estas movilizaciones, inició un proceso de presión y movilización a nivel nacional en los Estados Unidos de América, para iniciar la reforma de las leyes de migración de ese país exigiendo que las mismas fuesen más humanas y más inclusivas.


Source/Fuente


La película / The film:

The film stars Pilar Padilla and Adrien Brody, who at the time was just starting out in film. It begins with a very particular scene, which is that of the "Coyotes" (Trafficking of migrants), introducing a group of Latin American illegals, almost all Mexicans, to the "country of opportunities".

La película está protagonizada por Pilar Padilla y Adrien Brody, quien en esa época estaba iniciando en el cine. Comienza con una escena muy particular, que es la de los “Coyotes” (Trata de migrantes), introduciendo a un grupo de ilegales latinoamericanos, casi todos mexicanos, al “país de las oportunidades”.

In this scene, the discriminatory treatment of migrants by the members of these human trafficking groups can be seen from the outset, and the business that is handled through the handling and sale of human beings who are treated as objects or merchandise can be seen.

En esa escena, se ve de entrada el trato discriminatorio hacia los migrantes por parte de los miembros de estos grupos de trata de persona, se deja ver el negocio que se maneja a través del manejo y venta de seres humanos que son tratados como objetos o mercancías.

In fact, at the beginning of the film, there is a tragicomic scene, where the protagonist "Maya" is kidnapped by the Coyotes, because her sister does not have all the money to pay for her transfer. At that moment, Maya, a very beautiful girl, is forced to go to a hotel by the Coyotes, where she had to pay the difference of the money by having sex with her kidnappers.

De hecho, empezando la película, hay una escena tragicómica, donde la protagonista “Maya” es secuestrada por los Coyotes, debido a que su hermana no tiene todo el dinero para cancelar el pago de su traslado. En ese momento, Maya, una muchacha muy hermosa, es obligada a ir a un hotel por los Coyotes, donde debía pagar la diferencia del dinero teniendo relaciones sexuales con sus secuestradores.

In that process, Maya, in a very clever way, tricks her kidnapper, asks him to take a bath before having sex and they start singing, once the kidnapper enters the bathroom, Maya manages to escape, taking the kidnapper's clothes and arriving in a cab to her sister's house, where she is received by her family.

En ese proceso, Maya, de manera muy inteligente, engaña a su secuestrador, le pide que se bañe antes de tener relaciones sexuales y se ponen a cantar, una vez que el secuestrador entra al baño, Maya logra escapar, llevándose la ropa del secuestrador y llegando en un taxi a la casa de su hermana, donde es recibida por su familia.

The film shows the struggle of poor Americans, poor whites, people of color, migrants and other social groups to survive in a dignified manner in the land of opportunity.

En la película se ve, la lucha de los estadounidenses pobres, blancos pobres, personas de color, migrantes y otros grupos sociales, para lograr sobrevivir de manera digna dentro del país de las oportunidades.

The screenwriter, in a masterful way, demonstrates in the dialogues, what it means for poor Americans and migrants to be outside of health insurance, because they do not have jobs that provide these benefits or because they do not earn enough to be able to afford the purchase of insurance to cover their health needs.

El guionista, de manera magistral, demuestra en los diálogos, lo que significa para el estadounidense pobre y para los migrantes estar fuera de los seguros médicos, por no poseer trabajos que den esos beneficios o por no ganar lo suficiente para poder acceder a la compra de un seguro, que cubra sus necesidades de salud.

There is also a very strong and emotional argument, where Maya's older sister confronts Maya, who was supporting the struggle of her co-workers' union members. The situation is generated when Rosa, Maya's older sister, denounces to the company the organizers of the mobilization and the organization of the workers with the union.

También hay un argumento muy fuerte y emotivo, donde la hermana mayor de Maya, se enfrenta a Maya, quien estaba apoyando a la lucha de los sindicalistas de sus compañeros de trabajo. La situación se genera cuando Rosa, la hermana mayor de Maya, delata ante la empresa a los organizadores de la movilización y la organización de los trabajadores con el sindicato.

When Maya confronts her sister and accuses her of being a traitor, Rosa tells her a number of situations that she had to go through to support her family, and Maya learns that she had to do it so that the company would give her medicine for her husband's illness. Similarly, Maya learns that her sister had to prostitute herself in order to support her family and finally that she had to sleep with the supervisor in order to get her sister the job.

Cuando Maya confronta a su hermana, y la acusa de traidora, Rosa le dice una cantidad de situaciones por las que ella tuvo que pasar para mantener a su familia, así es como Maya se entera de que tuvo que hacerlo, para que la empresa le diera los medicamentos para la enfermedad de su esposo. Del mismo modo, Maya, se entera de que su hermana tuvo que prostituirse para poder mantener a su familia y finalmente que tuvo que acostarse con el supervisor para poder conseguirle el trabajo a su hermana.

In the course of the film's plot, Maya, makes the decision to rob a gas station to help one of the workers who had been fired and who had managed to get into college, which cost her that at the end of the film, she was arrested and deported back to Mexico, not before having been in the union struggles and having witnessed the triumph and the conquests achieved by the workers.

En el transcurso de la trama de la película, Maya, toma la decisión de robar una gasolinera para ayudar a una de los trabajadores que había sido despedido y que había logrado entrar a la universidad, lo que le costó que al final de la película, fuese detenida y deportada de nuevo a México, no sin antes haber estado en las luchas sindicales y de haber sido testigo del triunfo y de las conquistas alcanzadas por los trabajadores.


Source/Fuente


Escenas emblemáticas / Emblematic scenes:

  • When Maya takes out the unionist who is being chased by security guards in the garbage cart.
  • Cuando Maya saca al sindicalista que está siendo perseguido por los guardias de seguridad en el carro de la basura.
  • When the trade unionist meets with Maya's sister and the whole family and the vulnerability of low-income American families is shown in the dialogue.
  • Cuando el sindicalista se reúne con la hermana de Maya y toda la familia y se deja ver en el diálogo la condición de vulnerabilidad de las familias estadounidenses de bajos recursos.
  • The dismissal, humiliation and mistreatment suffered by a grandmother on the part of the company's supervisor for having arrived late and having left her glasses behind. Situation that motivates the organization of the workers and the entrance of the union.
  • El despido, la humillación y el maltrato, que sufre una abuela por parte del supervisor de la empresa, por haber llegado tarde y haber dejado las gafas. Situación que motiva la organización de los trabajadores y la entrada del sindicato.
  • The scene where the union member berates the General Manager of the building, in a luxury restaurant, in front of his clients and associates.
  • La escena donde el sindicalista increpa al Gerente General del edificio, en un restaurante de lujo, frente a sus clientes y asociados.
  • The final concentration of the union and the workers in struggle, when the unionist explains the meaning of Bread and Roses, the struggles it generated and the life it cost, to obtain labor rights.
  • La concentración final del sindicato y los trabajadores en lucha, cuando el sindicalista explica el significado de Pan y Rosas, las luchas que generó y la vida que costó, el obtener los derechos laborales.
  • When they are all arrested and in the police station they ask the names of the detainees and they begin to say names like "Emiliano Zapata", "Francisco Villa Junior" and others like that. And that is when they tell the union member that the company surrendered and that the union won the struggle.
  • Cuando todos son arrestados y en la delegación policial le preguntan el nombre a los detenidos y estos empiezan a decir nombres como “Emiliano Zapata”, "Francisco Villa Junior” y otros por el estilo. Y es cuando le comunican al sindicalista, que la empresa se rindió y que el sindicato ganó la lucha.
  • The final scene of Maya's deportation, where her sister Rosa, decides to exclude herself from the group, although the group insists on calling her and where we see the solidarity of the group of workers, the union and finally Maya's sister, with her.
  • La escena final de la deportación de Maya, donde su hermana Rosa, decide autoexcluirse del grupo, aunque el grupo insiste en llamarle y donde se ve la solidaridad del grupo de trabajadores, el sindicato y finalmente la hermana de Maya, con ella.

Conclusión / Conclusion:

Bread and Roses, is an excellent film, based on a real event, made by one of the most recognized British filmmakers, in the treatment and handling of social issues, which shows us, the background and management of the exploitation of the most vulnerable workers, migrants, low-income citizens and the excluded of always in the country of opportunities.

Pan y Rosas, es una película excelente, basada en un hecho real, realizada pro uno de los cineastas británicos más reconocidos, en el trato y el manejo de los temas sociales, el cual nos muestra, el fondo y el manejo de la explotación de los trabajadores más vulnerables, los migrantes, los ciudadanos de escasos recursos y los excluidos de siempre en el país de las oportunidades.

It also shows us, through real examples and experiences, the achievements that workers can obtain through organization, mobilization and awareness of their situation.

También nos muestra, a través de ejemplos y vivencias reales, los logros que pueden obtener los trabajadores, a través de la organización, la movilización y la toma de consciencia de su situación.

In short, although it is a low-budget film, very sobering, showing us a reality that today is more present than ever, given the global situation and the high migration processes that exist on the planet and gives us a very broad view of that reality that millions of human beings are living, who are seeing themselves in the same situation today.

En fin, aunque es una película de bajo presupuesto, muy aleccionadora, que nos muestra una realidad que hoy en día está más presente que nunca, dada la situación mundial y los altos procesos de migración que hay en el planeta y nos da una visión muy amplia de esa realidad que viven millones de seres humanos, que se están viendo en esa misma situación en la actualidad.

But this film also teaches us and gives us a tool to help people who are going through this situation to change their reality and to have a more dignified life with better conditions.

Pero también esta película, nos enseña y nos da una herramienta, para poder coadyuvar a las personas que pasan por esta situación para que cambien su realidad y puedan tener una vida más digna y con mejores condiciones.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


Si deseas participar en este concurso puedes hacerlo a través del siguiente enlace. / If you wish to participate in this contest you can do so through the following link

Película completa en español

Source/Fuente


cintillo_hive.png


cierre__post_Peakd.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments
Ecency